`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Испытания госпожи Трейт (СИ) - Снежная Дарья

Испытания госпожи Трейт (СИ) - Снежная Дарья

1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я нервно хихикнула:

— Так даже лучше. Быстрее! С учетом того, что я вот-вот останусь даже без ученого звания, самое время посвятить себя обязанностям жены миллионера. А какие кстати у нее обязанности? Ну, помимо курьерских…

— Что? — переспросил Тони.

— Нет, мне, конечно, не сложно привезти тебе бритвенные принадлежности, но…

— Что значит — останешься без ученого звания? — жестко перебил Уолтер.

Я стушевалась. Я совершенно забыла, что оттягивала этот разговор, стесняясь вешать на него очередные свои проблемы. Что ж, Лив, поздравляю, отличный выбрала момент, чтобы все-таки поделиться! Прекрасный! Ты бы еще сразу после операции его растормошила, чтобы ему это сообщить.

— Мне пришло письмо, — осторожно произнесла я, — что в связи с какой-то там моей выдуманной некомпетентностью, университет решил созвать комиссию и поставить вопрос об отзыве моего диплома…

Тони попытался сесть и с мученическим стоном откинулся обратно на подушку.

Ну… зато, может, никакая реанимация не понадобилась бы… вон он как сразу куда-то собрался бежать.

— Черт побери, Лив! Ты не могла мне это сообщить до того, как я сделался временным инвалидом?!

— Если бы я знала, что ты под пули собрался подставляться, я бы может и сообщила! — возмутилась я.

— Я не подставлялся!

— Спросим, что думает по этому поводу Шелтон?

— Шелтон — мой подчиненный и будет думать по этому поводу то, что я ему скажу.

— Ага, да, — покивала я. — Спорим, ты при нем на бис эту фразу не повторишь?

— Спорим! — Уолтер сощурил глаза и гневно раздул ноздри. — На что?

Я тут же вспомнила, с кем связалась, а то, когда он тут такой несчастный лежит, это как-то забывается, и сдала назад, сделав вид, что тему мы закрыли.

— Главная проблема в том, что мои исследования они уничтожили. Того, что сохранилось у тебя, ни одному уважающему себя ученому для аргументации будет недостаточно. Я не уверена, что смогу воссоздать все до того, как у меня отзовут диплом…

— У тебя не отзовут диплом! — рявкнул Тони.

— Хорошо, не отзовут, — тихо согласилась я, беря его за руку. — Но давай мы отложим этот вопрос до того момента, как ты встанешь на ноги?

— Мы не можем откладывать этот вопрос, Оливия. Не после того, как тебя попытались убить.

— А точно меня? — жалобно спросила я. — Если подумать логически, то зачем им назначать через месяц комиссию, только для того, чтобы убить меня через неделю?

Признаться, я об этом подумала только что. Но мысль оказалась внезапно здравой. Правда — зачем? Факт моих отношений с Уолтером не был для них секретом и то, что я переехала в его квартиру никак не могло повлиять на перемену в их планах. Проект Тони? Моя смерть повлиять на этот проект уже никак не могла. Только его.

Не то, чтобы мне было легче от мысли, что убить пытались не меня. Но…

— Хм… — задумался Тони, а потом раздраженно стукнул кулаком по одеялу. — В общем-то это неважно на самом деле. У меня есть план, который все решает, Лив. Все. Но для этого мне нужно встать на ноги и поскорее. Для начала хотя бы вернуться домой. Я хочу, чтобы ты позвонила господину Доллишу и…

— Я уже позвонила, — тихо призналась я. — Когда забирала твои вещи. Я подумала, что ты все равно не захочешь оставаться в госпитале, и… в общем, он обещал связаться с твоим здешним целителем, чтобы уточнить все врачебные детали, но в принципе не видит причин, по которым тебя нельзя перевести на домашнее лечение, если на то даст добро служба безопасности.

— Я тебя обожаю, — выдохнул Уолтер и потер усталые глаза.

— Да, но если ты думаешь, что дома я позволю тебе наплевательски относиться к врачебным рекомендациям, то ты глубоко ошибаешься!

Энтони хмыкнул:

— И что же ты мне сделаешь?

— Пожалуюсь маме, — торжественно провозгласила я и по скривившейся физиономии поняла, что угодила в самую точку.

Оставшееся до прихода целителя время мы провели в дурацкой болтовне вперемешку с поцелуями. Мне не хотелось думать ни о чем серьезном в этот момент.

Я действительно не жалела о том, что все случилось совсем не так, как я мечтала. Что не было идеальных сугубо платонических ухаживаний, долгой помолвки, торжественной церемонии в кругу семьи. Даже идеального мужчины не было.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Просто оказалось, что идеальный мне и не нужен.

Я вышла из госпиталя, покрутила головой и почти сразу заметила бордовое платье на террасе кафе. Я по-прежнему испытывала перед леди Уолтер сильную робость, но паника уже поугасла. Кажется, Тони все же сообщил ей о венчании сам и, кажется, возражений на этот счет строгая дама не имела. Но все равно было немного страшно — о чем она собирается со мной говорить?

— Присаживайтесь, милая, нам нужно многое обсудить, — леди Уолтер кивнула на соседний стул и стоило ей только слегка повернуть голову, как официант уже возник рядом, будто вырос из-под земли. — Что вы будете?

— Капучино, пожалуйста…

— Капучино, будьте любезны, и еще тех славных пирожных. Так вот, Оливия, Тони, конечно, меня ошарашил, но я думаю, все можно будет исправить.

Сердце гулко бухнуло в грудную клетку.

— Исправить? — переспросила я.

— Да, оставлять все как есть, никуда не годится, — бескомпромиссно отрезала леди Уолтер и, пока я судорожно соображала, как буду объяснять матери моего мужа, что не планирую ничего исправлять, она продолжила: — Заново мы вас, конечно, не обвенчаем, но вам в любом случае необходимо будет оформить все в мэрии, чтобы получить свидетельство, и вы знаете, мы живем в странное время, но некоторые сейчас предпочитают делать торжество из этого! С учетом репутации Тони можно будет все подать как новое веяние. Да и потом, тайные венчания — это всегда пикантно и всегда в моде. Однако до самой регистрации, я полагаю, будет уместно допустить только семью и ближайших друзей, а вот уже после — организовать прием в честь бракосочетания. Мой старый знакомый является владельцем Лорн-холла, вы с Тони будете прекрасно смотреться на фоне его интерьеров, фотографии получатся великолепными. Пресса будет в восторге. Насколько Тони ввел меня в курс дела, я понимаю, что у вас сейчас непростой период в жизни, но если принципиальных возражений по поводу этих идей у вас нет, я готова взять на себя всю организацию. И буду так же благодарна за номер вашей матушки, уверена, она с радостью составит мне компанию.

Я растерянно хлопнула ресницами. Голова шла кругом.

Причем? Торжество? Бракосочетание? Пресса?

— Но… зачем? — только и смогла спросить я.

Все ведь уже случилось. Нет, мне бы хотелось праздника, но… разве нам сейчас до этого?

— Оливия, — леди Уолтер улыбнулась слегка снисходительно и пододвинула ко мне тарелку с пирожными, — Вы достойны торжества. Я не буду врать, что прекрасно вас знаю, но я знаю Тони. Я знаю, что он собирался жениться на вас еще до трагедии. И уверена, что он для вас сделал бы этот день сказочным. А то, что все так вышло — это не повод эту сказку отменять. Как вы считаете?

Заставлять Уолтера исполнять врачебные предписания оказалось намного проще сказать, чем сделать. Как и следовало ожидать, он сразу же стал рваться куда-то бежать и что-то делать, но я была непреклонна. Помогало, что на мою сторону, пользуясь так неосторожно выданным мне положением законной супруги, встали все остальные — от прислуги до подчиненных. Тони бесился и грозился всех уволить.

Даже меня один раз в запале. Я скопировала его трюк с поднятой бровью. После непродолжительного молчания оба рассмеялись, а он потом еще и почти заплакал. Но не от раскаяния, а от боли. А что поделать, огнестрельное ранение в живот артефактной пулей — это вам не простуда, господин Уолтер.

А потом пришла лихорадка. И я снова дежурила у его постели день и ночь.

И все проблемы, касающиеся магического фона казались отдаленными и несущественными.

Именно поэтому я несказанно удивилась, когда дворецкий вошел в спальню и произнес с крайне озадаченным выражением лица:

1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытания госпожи Трейт (СИ) - Снежная Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)