Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария

Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария

Читать книгу Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария, Фир Мария . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария
Название: Дорога мёртвых. Том 2 (СИ)
Автор: Фир Мария
Дата добавления: 25 март 2021
Количество просмотров: 256
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн

Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - читать онлайн , автор Фир Мария

Трир, город на краю света и последнее пристанище обладателей "проклятой крови", захвачен войсками Ордена Инквизиции. На земле людей больше не осталось безопасного места для таких, как Лизабет Сандберг. Дорога мёртвых, тайный сумрачный путь, находится под угрозой разрушения. Сумеют ли выжившие маги отвоевать себе место для жизни, свободы и любви, или надежды больше нет?

 
1 ... 55 56 57 58 59 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как раз собирался готовиться ко сну, — промямлил герцог, бочком протискиваясь мимо окруживших его инквизиторов.

— И для этого пошли в фамильный склеп Флемингов? — Мередит вновь заставила его облиться холодным потом и затрястись.

— Э-э-э, хотел удостовериться, что д-д-верь заперта. Мало ли что, сами понимаете. В городе говорят всякое…

Он совсем не хотел пересказывать людям Ордена то, о чём шептались кухарки и базарные торговки, но страх лишал его возможности быстро находить выход из ситуации. Рядом с этими ужасными людьми, напичканными стафлексом и обвешанными зачарованными предметами, язык начинал нести вздор сам собой.

— И она заперта? — спросила искательница.

— Да, да, всё в порядке! — быстро выпалил Лукас.

— А у кого ещё есть ключ от фамильного склепа?

Мередит загородила герцогу проход и сложила руки на груди. Она была чуть выше Лукаса, самую малость выше, но перепуганному правителю Трира казалось, будто инквизиторша возвышается над ним мраморной горой.

— Думаю, у капитана стражи… или у дворецкого. А может быть, ключ был и у ректора Академии, но это только моё предположение. Я не знаю.

— Отправляйтесь в замок, — сказала искательница, отступив в сторону.

— А правда ли, что у Ордена имеются ключи от всех на свете дверей?

Лукас не собирался задавать этого вопроса, он слетел с языка сам собой. О том, что люди из Инквизиции могут без труда проникнуть в любое запертое помещение, также шептались на каждом углу.

— Вы ведь знаете, господин Лукас, что в Инквизиции служат мистики. Магу этой специальности не составляет труда проникнуть туда, куда не войдёт простой обыватель. Ступайте, вы задерживаете обход замка.

Герцог засеменил прочь, всеми силами стараясь сохранить остатки достоинства и не перейти на бег. Его физическая форма уже давно не предполагала столь активного движения. Нет, он не был слишком толст, но редко уделял внимание упражнениям, и даже обычные прогулки верхом утомляли Лукаса. Рядом со стройными и подтянутыми инквизиторами он чувствовал себя почти стариком. Генерал, кажется, не уставал вовсе. Как и его верная помощница с бульдожьей хваткой и ледяным сердцем.

В глубине души Лукас, разумеется, понимал, что относительным порядком, установившимся в последнее время, он обязан Ордену. Но ему предстояло править графством, а к непосредственному правлению его пока никто не допускал. Все — от капитана стражи до главы торговой палаты — слушались исключительно Вольдемара Гвинту и его командиров. Иногда герцога выпихивали вперёд, сказать собравшейся в очередной раз толпе горожан какую-нибудь речь, но все эти мелкие дворяне и купцы понимали, конечно, чьи слова озвучивает Лукас. И как они поведут себя, когда Инквизиция оставит Трир, предсказать было невозможно.

— Что вы сделали с предателями? — спросил генерал, когда Лукас вернулся в залу, которая использовалась для совещаний.

— С которыми из предателей? — осторожно поинтересовался герцог.

Он ещё не слишком пришёл в себя после приключения во внутреннем дворе, а у Гвинты была поразительная способность задавать вопросы резко и безо всяких предисловий.

— С теми, что открыли ворота Трира и напали на графиню Агату, — напомнил генерал.

— А-а, эти…

Лукас надул щёки и со свистом выпустил воздух. Отёр пот со лба. Вот как можно было разговаривать с главой искателей, если не понимаешь, что скрывается за его словами? Конечно, стражники Трира предали Агату Флеминг, но ведь они помогли захватить город! Они подбросили в казармы трирской армии флаконы с дымным ядом, тем самым лишив город большей части защитников. То есть, по факту, помогали генералу.

— Помнится, вы обещали их повесить! — отчеканил инквизитор, измеряя натёртый паркет шагами.

— Действительно, обещал.

— Так почему же до сих пор не сделали этого? Ждёте, когда они подкупят тюремщиков и убегут в леса?

Лукас открыл было рот, но генерал Гвинта приблизился к нему и с уверенностью произнёс:

— Вы не удержите Трир в одиночку, а у меня приказ Высшего Совета, согласно которому я должен вернуться в столицу. Полковник Крайсен останется пока здесь, но учтите. Ваша власть держится даже не на волоске. Волосок более материален, чем та иллюзия, которой вы себя тешите.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— В таком случае… дайте мне совет, — пискнул герцог.

В присутствии генерала его голос начинал срываться, как у прыщавого подростка.

— Вы не слушаете советов. Так начните уже править городом, а не кукарекать перед местной знатью. Иначе они вас сожрут и косточек не оставят!

— Некоторые уже приняли смену власти, примут и остальные, — нервно передёрнув плечами, сказал герцог. — Нужно время, чтобы люди привыкли.

— Чтобы избавиться от вас, времени не нужно. Вы ведь не забыли, что убийца графини Агаты до сих пор на свободе? Полагаю, прогуливаясь вокруг замка с наступлением ночи, вы надеетесь повстречать его?

— Это теперь мой замок, — выпалил Лукас, для уверенности сжав кулаки.

— Да-да, в документах тоже так написано, — согласился инквизитор.

— Если вы не возражаете, то желаю вам доброй ночи!

С этими словами герцог удалился прочь, решив, что для одного вечера пережил достаточно потрясений. К счастью, возле спальни, которая прежде принадлежала графу Гермунду, а теперь оказалась в распоряжении Лукаса, была выставлена надёжная охрана. За тяжёлой дубовой дверью можно было выдохнуть и привести себя в порядок. Закончив вечерний туалет и забравшись на высокую перину, герцог обдумывал, как вести себя в случае, если Мередит приспичит спуститься в склеп. Сделать вид, что не заметил пустого гроба? Вранье инквизиторы быстро раскусят. Рассказать им самому? А что, если это приведёт к непредсказуемым последствиям? Что если слухи — не совсем слухи?..

— Герцог Лукас, — вкрадчиво сказал голос из темноты. — Мы должны поговорить.

Он подскочил на перине, вытаращив глаза. Невидимая гостья приблизилась к едва мерцающему канделябру и опустилась на высокий резной стул, стоящий у кровати. Увидев лицо Агаты, герцог коротко вскрикнул и потерял сознание, откинувшись на пухлые подушки.

Глава 23.2

Две недели тянулись для герцога Лукаса как несколько долгих лет. Просыпаясь в холодном поту посреди ночи, он всё видел горящие во тьме глаза вампирши и слышал её негромкий, пробирающий до самых костей голос. С той памятной ночи Агата больше не приходила, но разосланные по городу доносчики нового правителя Трира приносили всё больше неутешительных вестей. Слухи о графине ползли по тавернам, переулкам и дворам, как невидимая глазом зараза. В день, когда ворота древнего города впервые с момента захвата распахнулись настежь и отряды Вольдемара Гвинты по приказу Высшего совета покинули Трир, Лукас испытывал смешанные чувства.

С одной стороны, в присутствии генерала и его верной помощницы Мередит герцог ощущал себя в относительной безопасности. С другой — инквизиторы вызывали в нём смесь первобытного страха и вполне осознанного отвращения, поскольку их поведение и выдержка наталкивали на мысль о том, что Гвинта и его приближённые не были людьми в нормальном смысле этого слова. От магии Лукас всю жизнь старался держаться подальше, тем более от магии крови. Которая не так уж давно была повсеместно запрещена, а теперь вдруг стала инструментом власти — и управляющим, и карающим.

— Вам придётся взять город в свои руки, — промолвила полковник Крайсен, когда последние белые с алым плащи и флаги скрылись за поворотом дороги. — Генерал выполнил то, что от него требовалось.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Но и вы здесь оставлены не просто так, уважаемая, — как можно аккуратнее ответил Лукас.

В последние дни он только и делал, что обливался потом в присутствии инквизиторов. Он понимал, что если раскроет тайну Агаты Флеминг, то до следующего рассвета уж точно не доживёт, но ищейки были подозрительны и умны. Они могли почуять его сомнения и страх и вызвать на откровенный разговор. А в том, что после беседы по душам с полковником можно сохранить рассудок и жизнь, герцог тоже сильно сомневался. «Между молотом и наковальней», — думал он беспрестанно, не вполне понимая, кого следует бояться больше.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)