`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Перейти на страницу:

— А я хочу тишины. Вы взамен получите телепата. Тиена и земли Ватерфолов остаются за мной, — ответил Норманд.

Принц хоть и был ему неприятен, но, возможно, между ними и было нечто общее — они оба родились уникальными для этого мира. И, возможно, это неплохой шанс что-то изменить в устройстве страны.

— Думаю, вы правы, — скривился принц. Норманду и мыслей читать его не надо — на лице все написано. — Мы попробуем с вами посотрудничать, но я хочу увидеть, на что вы способны.

— Общая телепатия на балу, — тут же ответил Норманд, замечая, как на лице принца расплылась улыбка. Норманду и самому было интересно, получится ли.

— А вы умеете завлечь, — ответил он. — Я бы, конечно, попросил бы нечто полегче, но раз вы сами выбрали рамки, то даю вам шанс. Ведь, если вы не сможете подчинить разум всех, кто будет находиться в зале — вы потеряете все.

— Всех, кроме антимагов, — вставил Норманд.

— Естественно, — согласился принц.

Глава 57

Его сила была огромной! В какой-то степени я понимала, почему герцог Фирсби боялся телепатов. Уму непостижимо, что Норманд смог подчинить столько людей! Я видела, как участницы недоуменно смотрят на своих родителей. Вот и пухлая Элиза Тьюр чуть ли не пряталась за матерью, выглядевшей весьма удивленной, а полнолицый глава семейства смотрел на Норманда гневно.

— Мы желаем уйти, почему вы нас не отпускаете? — спросил толстяк.

— Дамы и господа! — раздался голос Алека Стронби. — Мы все здесь собрались не только ради результатов отбора, но и чтобы пообщаться друг с другом. Я буду безумно оскорблен, если все покинут дом сегодня. Мы с моей женой очень старались, чтобы устроить этот праздник.

— Только из уважения к вам, герцог Стронби. Так как ваш лорд не проявил уважения к другим, — вперед вышел худой мужчина в синем дорогом камзоле. Позади него стояла Юлианна — худая и с прямой спиной, глядя на Норманда надменным взглядом.

— Мы тоже остаемся, — ухмыльнулся мужчина. За его спиной стояла Дора Морнин. Она одернула его за рукав, а он вырвался из ее хватки. — А что? Еда хорошая, компания тоже.

— О, папа! — Дора закатила глаза.

— Дочка, мы должны дружить со всеми, — отец отвел ее в сторону к закускам.

— Ты Вэлму видела? — спросил герцог Фирсби.

— Да, мы пообщались совсем недавно.

— Ее не было на церемонии объявления результатов, — нахмурился он.

Да, точно — Вэлмы не было нигде. Мы ее оставили с Катариной в саду, и она не вернулась.

— Она в саду была, — неуверенно ответила ему.

— Добрый вечер, герцог Фирсби, — раздался голос Норманда.

Я даже не заметила, как он подошел. Н-да, не удивлюсь, если у него после этого появится много врагов.

— Добрый, лорд Ватерфол, — герцог встал чуть впереди меня, заслоняя собой.

«Вернись к отцу» — вспомнила слова Норманда. И сейчас мой отец пытается защитить меня. Вот только его не было всю мою жизнь.

— Как ваше самочувствие? Как драконы?

— Хвала Светлой деве, все хорошо, — ответил герцог. — Шикарное шоу вы здесь устроили. Как Бризельда?

— Вот-вот должна родить, — Норманд прищурился, посмотрев на меня. — Прошу следовать за мной. У нас есть к вам важный разговор.

— Подождите меня здесь, — герцог повернулся ко мне.

— О, нет, девушка тоже идет с нами, — улыбнулся Норманд и подмигнул мне.

Мы дошли до небольшой комнатки. Никто особо не посмотрел в нашу сторону. Ну, захотели поговорить двое повелителей драконов, ну и ладно. Норманд впустил герцога и меня первыми, но когда закрывал за собой дверь, успел подтянуть меня к себе и сжать в объятьях. На виду у герцога!

— Лорд Ватерфол, что вы себе позволяете? — спросил тот, глядя на Норманда ледяным взглядом.

— Ах, простите меня. Не смог сдержаться. Я хочу попросить у вас руки вашей дочери, — сказал он, не сводя взгляда с герцога.

— Вы, верно, шутите, — ответил герцог. — Я же вам говорил, что не позволю вам жениться на Вэлме.

— Не на Вэлме. Я про вашу младшую дочь, — Норманд легонько сжал мою руку.

А я скрестила наши пальцы. Если я не смогла достучаться до герцога, то он сможет только магией. Но я так не хочу.

— Норманд… — обратилась к нему.

Мужчина глянул на меня, и думаю, понял, что я не хочу вмешательства в разум герцога.

— Эла, он сам расскажет, — еле слышно сказал Норманд, а потом повернулся к герцогу. — Эла — ваша дочь. Иначе я в драконах вообще ничего не понимаю. Бризельда тянулась к ней, хоть Эла не повелитель. Насколько я знаю, драконы привязываются к тем, кого им показали повелители. Бризельда запомнила ее запах и чувство, что должна ее защищать. Сходство с Катариной и Вэлмой, может быть, и дальнее, но заметное. Я тоже думал, что раз она похожа на Магдалену, то и родство с той семьей. Но у лорда Ваерна если и есть бастарды, то не настолько ста… взрослые.

— Я тебя понял. Ладно, это действительно Адарниэль — драконы не врут, — герцог посмотрел на меня с такой болью в глазах. — Яр признал ее.

Спасибо, Светлая дева, за это признание! Но от него так больно… Ведь я спрашивала, хотела от него услышать, а сейчас… Ада умерла для своей семьи в три года.

— Вот и хорошо. Я вновь прошу руки вашей дочери.

— А ты быстро сообразил, и сразу захотел жениться. Особенно после того, как узнал правду.

— Это ваша проблема, как вы ее воскресите. Но вы сами вернете Эле ее титул и фамилию. И выделите ей часть земель.

— Норманд не надо, — попросила я, прижавшись лбом к его плечу.

Мне ничего не надо от отца. Может, у него были мотивы скрывать… но то, что говорит, Норманд — мне не надо.

— Эла, надо. У тебя отобрали часть жизни с семьей, с родными людьми, которые тебя любили.

— Имени будет достаточно.

— Для меня будет достаточно твоего счастья, но это твое по праву. Ты мне нужна любой. Но тебе не хватит сил потребовать что-то от других. Эла, я не буду запрещать тебе общаться с отцом, только если ты захочешь, а если нет… я портал сломаю, чтобы никто не смог к тебе добраться.

— Позволь нам поговорить, — я сжала его руку. Безумно люблю этого мужчину. В жизни порой невозможно все делать самой. Иногда находится тот, кто сможет помочь и поддержать в трудный момент.

— Я за дверью, — сказал Норманд.

Я осталась один на один с герцогом Фирсби. Драконы не врут. Они меня определили. Я не могла смотреть на отца. Я же спрашивала… почему нужен телепат, чтобы вытянуть из кого-то тайну?

— Ты — Адарниэль, — сказал герцог Фирсби, присаживаясь на стул, стоящий у стены. — Я расскажу все, хотя это дела давно минувших дней… В три года у тебя обнаружили отсутствие магии. Ты заболела, а целители ничего не могли сделать. Казалось, что уже ничего тебе не могло помочь. Ты задыхалась и синела. Целители смогли заставить тебя дышать, но твои силы уходили. Мы молились Светлой деве, желая, чтобы ты выздоровела. И тогда появилась она — женщина, которая пришла в замок и сказала, что Светлая дева услышала наши молитвы. Она вылечила тебя. Но когда целители вновь проверили тебя, оказалось, что ты просто горела ментальной магией. Телепатия, которая могла передаваться в нашей семье, передалась тебе. Это было тяжелое решение. Ведь тогда за телепатами следили, вылавливали и прилюдно казнили. Мне пришлось скрыть правду. Вэлма и Катарина узнали, что Ада умерла в три года, а я скрыл тебя в приюте…

Это ведь не то, что я хотела услышать. Меня приняли за телепата.

— …Так было лучше, как мне казалось, но через семь лет… — герцог тяжело вздохнул — слова давались ему тяжело.

Я ощущала себя так, будто кто-то взял тяжелый мешок с мукой и огрел меня по голове. Я просто не понимала, как можно так легко отдать родного ребенка не пойми куда только потому, что он родился не тем.

— …Из приюта пришло письмо, что ты умерла — упала с высоты из-за ссоры с одной из девушек и разбилась насмерть. Я похоронил тебя два раза…

— Почему? Почему вы не искали меня?

— В приюте мне показали обезображенное тело. По всем документам ты была мертва. Мне никто не сказал, что ты сбежала. В тот же день уволилась директриса и некоторые преподаватели. Никто не сказал, что ты сбежала, а когда я прочел письмо Вэлмы и вновь увидел тебя, понял, какую ошибку тогда совершил… Прости меня…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)