`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

1 ... 54 55 56 57 58 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и меня моментом пробирает злость.

— Пустяк? — переспрашиваю, ибо проще было бы поставить чертову подпись, чем тянуть все как быка за… Гриву! Но нет же, он как типичный вредный мужик решил выкобениваться?!

— Вас обидело это слово, леди? — вклинивается Маска.

Ох уж, он любопытный. Но я решаю сделать вид, что вообще не услышала его вопроса.

— Ну и ладно. Его проблемы, развод-то все равно случится. Давайте не будем тратить время на тех, кто этого не заслуживает. Пойдемте в дом, обсудим дела, — сообщаю Андрэ, хватаю его под руку и тащу поскорее в лекарню, и лишь когда мы заходим внутрь, ловлю его растерянный взгляд.

«Ох, ты ж черт!» — доходит до меня тут.

Чужого мужика под руку схватила и увела. Сработал старый механизм, я так раньше в экстренных ситуациях коллег независимо от пола уводила, чтобы срочно обсудить острый вопрос не при пациентах и родных.

Забыла, что тут так нельзя. А все этот Безликий. Точнее, даже не сам он, а то, что он точно тут по поручению одного кровопийцы.

— Простите, Андрэ, не хотела вас… — «Смутить?», «оскорбить?» — какое слово подобрать? И почему в голове вдруг столько суеты?

— Не беспокойтесь, леди Оливия, мне было… Приятно. Главное, чтобы вы не передумали, — выдает он мне и, судя по выражению лица, не врет.

Более того, каким-то не просто дружеским выглядит его взгляд, и это немного непривычно. Столько времени бьюсь, надеясь добиться профессиональных успехов, что как-то забыла, что на меня могут смотреть как на женщину. В моем понимании этого слова, а не в местном. Как на красивую, восхищающую женщину. А это льстит.

— Так… Хм, я же так и не сообщил, зачем приехал, — приходит в себя Андрэ и тут же сует руку во внутренний карман белоснежного камзола, достает маленькую черную квадратную коробочку, как раздается громкий дикий крик…

Глава 49. Осложнения

Вздрагиваю и тут же оборачиваюсь. Крик заканчивается быстро, а вот причитания, слезы и возня — только начинаются.

«Что же случилось?» — бьет мысль, пока я сломя голову бросаюсь в комнату, откуда идут звуки.

Андрэ влетает следом за мной и застывает на пороге, а я кидаюсь к девушке, которая обхватив обеими руками отца, просит его очнуться.

— Отойди, дай мне осмотреть, — командую ей и тут же велю позвать наставника.

Вот же черт! Больной весь горит, трясется в прямом смысле слова.

— Как же так? Как же так? — причитает девушка, а следом и другие. — Ему ведь стало лучше…

«Да... Стало… Но…», — только и прокручивается в голове, пока я продолжаю осмотр. Плохо дело. Очень плохо!

— Нам был нужен тот артефакт… — только и бубню себе под нос, пока мозг перебирает кучу вариантов в секунду.

— Кажется, я идеально вовремя, — вдруг выдает Андрэ и вновь тянет черную коробочку, от которой уже хочу отмахнуться, как крыша открывается, и… Я вижу знакомый шестигранный камень, о котором просила наставника.

Тут же бубню что-то про благодарность и забираю устройство. К счастью, обладать драконьей магией не нужно, чтобы его активировать. Достаточно потереть и поднести к телу больного.

Эту штуку можно назвать магическим рентгеном, но жаль, что без ультразвука. Тут же велю всем отойти и подношу камень сразу к почкам больного.

— Боги! — вспыхивает родственница, видя ярко-алое свечение. Плохо...

— Что такое?! — В комнату влетает лекарь Бартон и во все глаза смотрит на побледневшего до смерти больного, заплаканную женщину и меня.

— Ему стало хуже. Почки и печень повреждены, — только и констатирую очевидное, оглядывая больного.

— Как же так, леди Оливия? Лечение не помогло? — пугаются люди.

— Отвары от жара! Срочно! — кричит наставник, но я знаю, что это не поможет. А затем переводит взгляд на меня:

— Все ведь было под контролем. Как же так?

— Лекари — не боги, наша задача исследовать и лечить, и я предполагала, что болезнь куда хитрее, чем могло показаться… Есть кое-что еще, — сообщаю толпе, приказываю почти всем разойтись, а сама спешу в пристройку у кухни, где еще несколько дней назад поставила старый хлеб, чтобы появилась плесень.

— Отойдите от света, — прошу Маску.

Да когда он вообще успел оказаться рядом? Плевать! Но не плевать, что не слушается, потому сама делаю шаг в сторону.

— Леди Оливия, зачем вам это? Что вы вообще делаете? — Смотрит с негодованием наставник, переводя взгляд с меня на разноцветный хлеб.

Я ставила куски по-разному, потому что плесень до этого как-то не приходилось разводить. И не факт, что и сейчас получилось как нужно.

— Я должна убедиться, что плесень имеет сине-зеленый оттенок, и нет черного. Черный опасен! — отвечаю ему, параллельно внимательно осматривая «заготовки», тут же хватаю нож и с нужного куска срезаю плесень с верхней части хлеба над чистой пиалой, что находится рядом.

— Теплая вода! — кричу кухарке. А она, едва выбежав на шум, тут же несется обратно на кухню, зазывая за собой.

Я — за ней. За нами — все остальные.

— Леди Оливия, может, вы сначала объяснитесь? — начинает кто-то за спиной.

— Позже… Позже все объясню! — только и отсекаю я, влетаю на кухню, где женщина уже протягивает мне чайник.

Хвала местным богам, он еще теплый! Тут же заливаю водой, а вот спирт, который я покупала в лавке пару дней назад, уже закончился. Как? Когда? Точно ведь был! Вот черт!

Тут же кидаю на мужчин, а тут их целая толпа пришла следом, такой взгляд, что они вздрагивают и застывают.

— Вы чего? — Напрягается Андрэ, хотя уверена, у Безликого тот же вопрос в голове.

Неудивительно, я ведь каждого из них с ног до головы оглядела так, как обычно дозорные при обыске смотрят, ну или как дамы на стриптизеров.

— У кого с собой есть выпивка?

— Вы собрались выпить в такой момент? — В шоке смотрит на меня законник, но флягу все же вытаскивает.

Тут же откручиваю крышку, принюхиваюсь и вновь матерюсь про себя. Ненавижу все делать на «глаз» и на доверии, но иначе в этом мире не получается. Пора б уже привыкнуть.

Пробую глоток, тут же выплевываю в сторону, ибо вкус гадкий, но соответствует тому, что мне нужно. Добавляю несколько капель в чашку, велю кухарке в

1 ... 54 55 56 57 58 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старая жена, или Развод с драконом - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)