`

Замуж за незнакомца - Теона Рэй

1 ... 54 55 56 57 58 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пыталась совладать с эмоциями, и… не смогла. Будь у меня более теплое отношение к ее величеству, не нарушенное чарами из той дурацкой книги рецептов, я бы нашла в себе силы виновато признаться в глупости.

– Вам лучше знать, – выплюнула я сквозь зубы, глядя прямо в глаза императрице.

Ничего оскорбительного в моих словах не было бы, если бы я сказала их кому-то другому, кому угодно, а не правительнице. Воздух в зале застыл. Кажется, даже ничье дыхание его больше не тревожило. Вот теперь на меня и правда смотрели все без исключения, в том числе и Рио.

Я не знала, куда себя деть. Сознание туманилось от злости на Ираину, но каким-то чудом мне удалось сдержать более гневные высказывания. Я не знакома с историей возникновения магии – какая беда! Да к чему она мне? Моя непросвещенность в этом вопросе простительна, а вот безобразные законы, принятые ее величеством за последние два года, заставляют страдать целую империю!

Впрочем, это я сама додумала, потому как представления не имею, кто еще страдает кроме магов, о которых мне говорила мисс Торвик.

Все это пронеслось в моей голове за те секунды, пока Рио извинялся перед ее величеством, убеждал ее в моей усталости, из-за которой я ответила слишком резко, и за руку буквально тащил меня куда-то по темным коридорам. Я почти бежала за ним, а в висках молоточками билась мысль: меня казнят.

Рио впихнул меня в какие-то двери и, быстро щелкнув выключателем, прижал меня к стене. Я судорожно сглотнула, впервые увидев настолько бледное лицо мужа. Не припомню, чтобы он когда-то испугался чего-то до такой степени, чтобы кровь отхлынула даже от губ.

– Атали, – он обхватил мое лицо дрожащими ладонями, – что ты читала? Какую книгу? Это ведь не ты нагрубила ее величеству, так? Ты бы не посмела, верно? Черт возьми, да ответь же!

К молоточкам добавился шум, похожий на оглушающий гудок паровоза. Во рту пересохло, от звуков в голове заболели и глаза, я принялась щуриться: слишком яркий свет. На вспотевшую спину обращала мало внимания, а вот резко повышающуюся температуру тела не заметить не могла. Меня колотило как в лихорадке, бросало в жар, ткань платья неприятно липла к коже.

Голос мужа доносился до меня как сквозь толщу воды, я едва слышала его, а он кричал:

– Атали! Что за книга?!

Книга… Что я читала?..

– Ре… – В горле запершило, я закашлялась, да с такой силой, что всерьез опасалась за легкие.

Рио отпустил меня, я тут же осела на пол, не устояв на ватных ногах. Все вокруг виделось мне размытым: мебель, камин, статуи, сам Рио. Чародей выдернул ящик стола, он сорвался с пазов и шумно рухнул на пол. Разлетелись листы бумаги, один из них Рио подхватил в воздухе и вытащил из чернильницы перо. Муж бросился ко мне, упал на колени. Совал мне в руки перо, стучал пальцем по листку, что-то говорил. Я его совсем не слышала, гул в ушах достиг такого уровня, что, казалось, голова вот-вот взорвется. Из глаз брызнули слезы от боли, лихорадочная дрожь усиливалась.

Краем сознания я понимала, что мое состояние ненормально. Отравили? Меня отравили! Я сделала всего глоток чая, но этого, видимо, хватило.

Я крепко сжала перо в руке, борясь с тошнотой. Сосредоточила взгляд на губах мужа.

– Какую книгу ты читала?!

«1001 рецепт», – вывела я коряво, с трудом вспоминая верное название.

Рио отнял у меня перо, откинул его в сторону и торопливо прижал меня к себе. Мы сидели на полу, моя раскалывающаяся голова покоилась на его плече, а его ладони гладили меня по спине.

В любое другое время я бы смущалась, хихикала, флиртовала, обнимала в ответ. Сейчас хотелось только умереть быстро и безболезненно, чтобы не позориться на гильотине перед тысячами горожан.

С каждым движением рук мужа мне становилось легче. Голова прояснилась, а вместе с тем пришло и осознание.

– Я сказала ее величеству: «Вам лучше знать»? – прохрипела я с ужасом.

Чародей сжимал меня в объятиях, больше не поглаживая.

– Мы с этим разберемся, – так же хрипло отозвался он. – Ничего особенно непозволительного ты не успела ей наговорить, так что все в порядке. Не волнуйся, хорошо?

– Она меня убьет…

– Не за что. Единственное, чем тебе грозит дерзость в отношении императрицы, – сплетнями, которые разнесут близняшки. Ираина поймет, что тебя утомил бал, а вот Пенроузы… С ними я, увы, ничего не сделаю.

– Плевать на них, – прошептала я, шмыгая носом. – Я за тебя боюсь. Ты привел меня на вечер с ее величеством, она тебе доверяла. Решит еще, что ты меня не встретил у пекарни, а подобрал, отмыл и вывел в свет. Необразованную, невежественную, грубую. Я повела себя как неотесанная деревенщина.

– Меня больше заботит, почему ты ослушалась моей просьбы не читать книг в лавке.

– Ты хотел сказать – приказа?

– Нужно было зачаровать тебя. Прости, не подумал. Следовало бы догадаться, что ты не справишься с любопытством.

Я отстранилась от Рио и привалилась к стене. Тело все еще было слабым и будто бы не моим. Муж уже не выглядел таким обеспокоенным, и бледность исчезла, но в глазах затаилась тревога.

– Книгу читала я, а извиняешься ты? Не надо, Рио. Мне и правда нужно было верить тебе. Что теперь будет? Я ведь никогда не испытывала к ее величеству никакой ненависти, но сегодня она так сильно меня злила…

– Все позади. Снятие чар быстрее, чем их наложение, к счастью.

Я прислушалась к себе. Ничего, кроме вины перед ее величеством, я не чувствовала. Представляла ее лицо, голос, и ничто из этого не вызывало во мне желания свергнуть ее с трона.

– Ужасные чары, Рио. – Я подобрала колени к груди, обхватила их руками. – Ты не должен этого делать… Зачаровывать книги, продавать их… Как разрушить клятву, которую ты дал Альфреду?

– Почти никак. – Грустная улыбка Рио не обнадеживала. – Клятва исчезнет сама собой со смертью Альфреда или же когда он посчитает наши договоренности расторгнутыми. Умирать Альфред пока не планирует, насколько я знаю, а насчет второго… Он никогда не откажется от идеи занять престол. Альфред жаждет власти, ненавидит свою племянницу и неоднократно рассказывал мне – еще будучи на войне после смерти императорской четы, – как он планирует изменить империю к лучшему. У него был год на мечты и планирования, а потом он, да и все мы узнали о коронации Ираины. Его ненависть к ней возросла, я думаю, именно тогда.

– За что ненавидеть ребенка? Когда ее родители

1 ... 54 55 56 57 58 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за незнакомца - Теона Рэй, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)