`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

«Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

1 ... 54 55 56 57 58 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
завтра отцы! А пелëнки это дело такое, они стирку любят.

— А вы что, сами стирали пелëнки? — удивились девочки.

— А что вы думаете? Помучаешься с сыпью на всю…

— Мама! — перебил Алисию Лорвин.

— Всё-всë! Я помню, что ты уже взрослый и вообще женат! Вивьен, про пеленки и сыпь я тебе потом расскажу! — закончила Алисия под девичий смех.

— А я уже умею стирать пелëнки! — похвастался Итон.

— Да? — удивилась Олди. — Это откуда?

— Просто папа называл их портянками. — Засмеялся представитель семьи потомственных военных.

Дружный смех прервал громкий всплеск. Оглянувшись, все увидели Ригоса по грудь в воде, и пытающегося поймать вещи из корзины, которую он случайно обронил в воду. И злую Сабрину, еле успевшую поймать собственный корсет.

— Ригос, ты… Я тебя…

— Короче, Эл, ты теперь обязан на ней жениться! — загоготал Тарг Фулк.

— Тоже мне проблема! Нашли чем пугать лиса! — ворчал Эл, вылавливая простыни и полотенца.

— Что Ригос, добыча никак не соглашается быть добычей? — подкалывал его Тарг.

— Фулк, моя добыча меня хоть покусала, всё из всех остальных выделила. А твоя тебя, наверное, и не вспомнит! — осадил шутника Эл.

Глава 32.

Тихое и размеренное продвижение к месту практики, совмещённое с почти непрекращающимися практическими занятиями, было прервано к концу недели.

— Берк! — разнëсся по всему Вездепроходцу голос Вилла Лиркаса. — Прямо по курсу черные копатели. И мне почему-то кажется, что они нам не рады.

— Так-так… Прошу всех подняться в комнату управления! — откликнулся Берк.

Стук тяжёлых подошв по металлическим ступенькам винтовой лестницы известил всех, что сам Берк, ушедший отдыхать всего лишь пару часов назад, уже поднимается наверх. Конечно же все стажёры — практиканты поспешили за ним. Кто бы интересно согласился пропустить знакомство с непонятными копателями.

На экране отражались передвигающиеся объекты и быстро вырастающие препятствия.

— А не кажется ли вам, что они здесь не просто так, а ждут конкретно нас? — прищурился Эдвард Лиркас.

— Думаешь? Такое возможно, только в том случае, если им передали информацию квестор или ректор. А это маловероятно. — Задумчиво протянул Берк. — И это не по нашу с Виллом душу. Потому что, судя по возне в той песочнице, они понятия не имеют о возможностях Вездепроходца.

— Информация могла уйти и не от них, а от случайно или специально услышавшего. — Не согласился с братом Эдвард. — Знал бы ты, сколько я всего узнал, просто сидя под дверью кабинетов, когда оформлял патенты!

— Но почему тогда нас пытаются остановить сейчас? А не преследовали от границ города? — влезла в разговор старших родственников Сабрина.

— Чтобы не привлекать внимания, или лишить нас возможности получить поддержку. — Подсказал ей тут же выросший за спиной девушки Эл.

— Ну, это они зря надеются. — Рассмеялся Вилл, передавая управление домом на колёсах брату.

Сам он достал то самое непонятное оборудование, которое ребята видели у него в первый день. Вилл достаточно быстро, для его-то возраста, поднялся по небольшой лестнице, что спускалась серпантином от слухового окна небольшой башенки по центру комнаты управления. Раздался звук распахиваемого окна и непонятные щелчки, каждый из которых сопровождался долгим свистом.

— Что это? — смотрел вперёд прищурившись, даже не смотря на очки, Ирвин.

— Это моё личное изобретение. Благодаря вот этому направлятору, вот такие снаряды, похожие на таблетку, отправляются далеко вперёд. Артефакт внутри них чувствует тепло впереди и начинает собственное движение, стремясь прикрепиться к источнику тепла и поглотить его. Примерно так действуют мыши или крысы с найденной едой. — Подробно рассказал Вилл. — В данный момент, наши маленькие посланцы уже начали свою работу. Вон, видите, впереди черный дым? Артефактные агрегаты встречающих придется долго приводить в порядок. Потому что механизм, заключенный внутри зарядов, буквально выел сердечный артефакт, приводивший в движение их транспорт. Так что погони нам можно будет не опасаться, по крайней мере, на том транспорте, что мы смогли обнаружить.

— А вот теперь ребятки, лучше сядьте на те сиденья которые мы для вас заботливо подготовили. И не забудьте пристегнуться. — Ехидно заулыбался Берк. — Сейчас нас немного потрясëт. Зато как мы потрясëм этих падальщиков от археологии!

Вездепроходец загудел, словно невидимый зверь зарычал, скорость движения заметно увеличилась и всех действительно начало трясти. В этот же момент, откуда-то снизу и сразу с двух сторон раздался скрежет и тут же визг пил.

Когда дом на колёсах почти уже протаранил заграждения на своём пути, Берк резко выжал ближний к себе рычаг, Вездепроходец, выплюнув несколько клубов темного дыма из труб по правой стороне крыши, развернулся боком, и прошёлся вдоль линии заграждения. Боковые пилы, что прятались, пока были не нужны в специальных пазах по бокам дома на колёсах и представляли собой несколько режущих дисков на одной оси, оставляли за собой широкий след из мелко распиленных частей заграждений, что должны были, по идее, задержать движущийся артефакт братьев Лиркас.

— Смотрите! Масочники! — указал на фигуры в знакомых масках за боковым стеклом Салман Ора.

— Значит, действительно нас ждали! — повёл плечами, словно разминаясь перед дракой Итон.

— И ещё подождут! — недовольно заявила Олди. — А ты сиди спокойно! А то собрался он уже!

— Олди, драться всё равно придётся. Ну, представь сама. Если они нас догонят… — пытался объяснить девушке Итон, при этом довольно улыбаясь.

— Если! — выделила Олди голосом. — Это очень важное слово!

А Вездепроходец в это время, подчиняясь командам Берка, развернулся второй стороной, окончательно круша баррикады на своем пути, и заставляя встречающих отбегать в сторону, побыстрее и подальше.

Однако и масочники уже знали, что от этой толпы детишек можно ждать всяких сюрпризов, а потому подготовились.

— Ах ты, болотная ящерица! — высказался Вилл, когда Вездепроходец хорошо тряхнуло, от попадания на него сетки с крупными шарами, по которым пробегали разряды. — Они пытаются заблокировать цепную реакцию артефактов!

— Берк, уступи место старшему брату! Надеюсь, что в этом доме есть чем намекнуть настойчивым гостям, что их не желают принимать? — быстрым шагом направился к креслу управления Эдвард Лиркас.

— Эд, не время сейчас. Тут помимо управления ещё и водить надо уметь…

— Вот я именно это и имел в виду. — Прервал брата Эдвард. — Маршрут к конечной точке уже проложен?

Эдвард Лиркас занял место брата, пока тот сорвался к небольшому шкафу у стены и начал там нажимать всякие рычажки и кнопки. В это время Эдвард сдал чуть назад, и закружил Вездепроходца, двигаясь вперёд то одним боком, с уничтожающими всё на своем пути пилами, то другим и на огромной скорости. Масочники с широкими трубами на плечах, из которых и вылетали те самые опасные сети, не могли занять удобную позицию.

Вездепроходец

1 ... 54 55 56 57 58 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)