Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко
Арвольд усмехнулся и, демонстративно убрав меч в ножны, хлопнул по рукояткам меча и кинжала.
— Мои друзья всегда при мне, других нет.
— Ты нам зря угрожать вздумал…
Всё не унимался оскорблённый всадник, но пеший воин снова одёрнул его, выступив вперёд.
— Остынь, Марк. Отведём их к Аргусу, пусть млорд сам разбирается.
— Заткнись, Кин, ты тут не указ…
Кин бросил хмурый взгляд на Арвольда и смело развернувшись к тому спиной, ответил зарвавшемуся товарищу.
— Млорду тоже так скажешь, когда он тебя за них спросит?
— Милорд… стало быть мы всё же не на королевской земле? — Тихо сказала Тамила, заставив всех на себя обернуться.
Девушка испуганно распахнула глаза и растерянно оглядела обращённые к себе раздражённые лица. Она обещала Арвольду молчать, но слова как-то сами сорвались с её губ и теперь умолкнуть было бы как-то странно.
— Я всегда… считала, что путники на Королевском тракте под защитой короля и никто, кроме него не волен чинить им препятствия. — Сказала она, гордо выпрямившись в седле, хотя руки её дрожали, а голос едва не сорвался на хрип от волнения.
— Смотри какая языкастая. — Фыркнул Марк и сплюнул в сторону. — Земля принадлежит тому, кто её возделывает. Что возделывает твой король, кроме волос на собственной седой заднице? Хе-хе-хе…
Противный смешок подхватили и другие воины за его спиной. Безучастным к сальной шутке товарища остался только Кин.
— Тамила. — Едва слышно предупредил Арвольд, выступив вперёд, чтобы снова оставить её за своей спиной. — Не стоит.
Но у девушки внутри в тот момент словно что-то сломалось… будто золотая клетка с тонкими прутьями, в которой всю жизнь от страха трепетала её птица-душа, надломилась, открыв ей путь на свободу.
Страх и волнение отступили. И это было так странно. Тамила вдруг почувствовала, как её наполняет уверенность и холодное спокойствие. Словно только что поняла, что она в своём праве. Что может и должна говорить. Что может и должна спрашивать. Потому что её голос имеет право звучать. Она гордо выпрямилась и выступила вперёд.
— Мы не друзья Грэйнам, господа, а значит, вам не враги. Скажите, с чьими людьми имеем честь разговаривать?
Мужчины удивлённо переглянулись. Речь благородной леди от селянки и даже горожанки без труда мог отличить любой, даже самый дремучий крестьянин. Тем более, воины лорда. Кин хоть и неуклюже, но поклонился Тамиле, ответив на прямой вопрос, как было заведено:
— Мы слуги его милости Аргуса Келеспи, хозяина этих земель и окружающих их лесов, мледи.
— Ах…
Девушка шумно втянула воздух и растерянно оглянулась на Арвольда. На мгновение ей показалось, что вся броня из уверенности в своём праве посыпалась с её плеч, будто тонкая ледяная корка. Дракона же новость, казалось, совсем не удивила. Он повернулся к Кину и сказал почти безразлично.
— Как интересно… Что ж, ведите нас к своему лорду!
Глава 43
Аргус Келеспи встретил незваных гостей в небольшом зале на первом этаже своего замка. Охотничьем, если судить по многочисленным трофеям в виде чучел и шкур диких животных, расставленных по углам и развешанных по стенам.
В его глубине, рядом с жарко растопленным камином спали не меньше шести биглей — маленькие вислоухие собаки с интересом подняли морды и принюхались, когда в зал вошли незнакомцы, но не издали ни звука. Только посмотрели на хозяина, который ласково шикнул на них и с улыбкой погрозил им пальцем.
Келеспи оказался невысоким, но очень коренастым стариком. Глубокие морщины, истерзавшие лицо, седые волосы до плеч, лежащие в беспорядке, словно мужчина только что проснулся и живые, ярко-голубые глаза, в которых горело пламя жизни, свидетельствовавшее о том, что в отличие от тела, над его умом время было не властно. Придирчиво оглядев гостей, Аргус как-то неопределённо крякнул и проворчал, уперев руки в мясистые бока:
— Хм… а сказали рвань. Марк!
Из-за спины Арвольда, низко склонив голову, выглянул воин, прижимающий к груди оружие, которое мужчине пришлось отдать, прежде чем войти в замок.
— Верни господину меч. Сдаётся мне, хотел бы и без него уж всех нас тут порешил…
— Но млорд…
Лицо Марка вытянулось, а в водянистых серых глазах вспыхнуло непонимание. Он-то явно рассчитывал на то, что хозяин за все его обиды воздаст ретивому незнакомцу.
Старик недовольно прищурился. Он был явно не из тех, кто легко спускал, когда ему перечили.
— Принюхайся. Чем пахнет?
Марк нахмурился, явно ожидая подвоха. Но всё же быстро ответил.
— Э… мясным пирогом и вином со специями… камином… м-мокрой псиной?
Келеспи устало прикрыл рукой глаза и тяжело вздохнул.
— Эх… дерьмом в твоих штанах, дурья твоя башка! Что толку держать при себе то, что даже поднять не сможешь? — В один широкий шаг оказавшись рядом со своим слугой, он рывком вырвал из его рук перевязь с мечом и кинжалом, после чего также резко пихнул их в руки Арвольду. — Держи, рыцарь. Аргус Келеспи моё имя. Лорд. Владетель этих земель от Бурстока до Рэйна и от Гвинстопа до Фэррэйнских приисков… милостью Его Величества Балестиана Невезучего.
Тамила, до того с осторожностью наблюдавшая за своим дедом, охнула от удивления.
Старик с интересом упёрся в девушку взглядом. Ей пришлось на него ответить.
— Но король… но король Фэррик Дэйн, милорд…
— Чей король? — Недовольно фыркнул старый лорд. — Я признаю только одного короля. И плевать мне, что он умер, когда меня у отца ещё даже в яйцах не было! А ты, — он резко обернулся к Арвольду, — что пялишься на меня так, словно призрака увидел?
Мужчина коротко посмотрел на Тамилу, прежде чем ответить.
— До меня доходили слухи о вашей смерти, лорд Аргус.
— Ха-ха-ха! Соболезную. Можем выпить за это! — Весело воскликнул он и отошёл к столу, с которого схватил кувшин вина и кубок. — Уверен, мои враги пьют за это каждый день, чем мы хуже. А? — Сунув один наполненный кубок в руку Арвольду, а другой Тамиле, он вернулся и, воздев тот на миг к потолку, отхлебнул прямо из кувшина. — Сознавайся, ты мне враг? А если нет, то какого чёрта до сих пор не представился?
— Виноват, милорд. — Кивнул ему Арвольд вместо поклона и, расправив плечи, сказал. — Моё имя Арвольд Фэррэйн.
Где-то позади них Маркус что-то с грохотом выронил из рук, стрый лорд же медленно поставил кувшин обратно на стол и задумчиво вытер рукавом промоченные вином седые усы.
— Хм… — протянул он, с новым интересом разглядывая незваных гостей. — Фэррэйн в моём доме… Кланяться не стану. Пока не заслужили, милорд. — Закончил он резко.
Арвольд кивнул.
— Понимаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


