`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вообще, доверие к Дану мальчика казалось безграничным, потому что мне успели за эти дни прожужжать все уши, что он тоже станет таким же.

Черте что, даже обидно. Вот так растишь их, маешься, а кто-то пришел на все готовое и раз — вакантное место кумира занято!

И где справедливость?

Мальчишки приближались маленьким ураганом, а вслед за ними, курицей наседкой, спешила пухленькая маленькая женщина лет тридцати пяти, в развевающемся на ветру зеленом платье. Милая на вид, такая домашняя, особенно с большой корзиной, висящей на локте.

— Надрен и Ренвил Горель, а ну стойте! — выкрикнула она довольно сильным голосом.

Дети, остановились, словно вкопанные. Ух-ты, вот это командный голос! Я прям, восхитилась.

А женщина поравнялась с детьми и обратилась к ним, погрозив пальцем.

— Мальчики, я кого учила, что нельзя без взрослых подходить к соседям, если вас не приглашали?

— Мам, это всё Над — ткнул один из пацанов пальцем в другого.

— Не ври, это ты! — тут же взвился второй. И драка была уже неизбежной, если бы огромные ручищи Вареля, словно котят не подхватили обоих и не подняли, раскручивая, под счастливый смех.

— Здравствуй, Хельга, — бросил Таир, продолжая тискать мальчишек.

— Здравствуй, Тай, — искренне улыбнулась она. И повернулась к нам.

— Простите за вторжение, но мальчики видели вас через забор и очень хотели познакомиться, — она обескураживающе улыбнулась. — Я — Хельга, таине талирида Горель, а это наши мальчики — Надрен и Ренвил. Вы ведь не против, если дети познакомятся?

Я поднялась, протягивая руку.

— Здравствуйте, Хельга. Зовите меня Лекси, а это Кери, — указала я на подругу, которая смотрела настороженно. — И нет, конечно, я не против. Сыну необходимо общение со сверстниками.

— Ох, я так рада, что рядом появился хоть кто-то их возраста! Да и мы, надеюсь, будем общаться, — щебетала по-доброму соседка. — А я вас нигде не могла видеть, Лекси? — вдруг прищурилась она.

— Не могу сказать, здесь я третий день, но раньше много путешествовала, — нашлась я.

К счастью, других объяснений с меня не потребовали. Ну, а детям же вовсе были не нужны какие-либо разрешения. Как только Таир отпустил двойняшек Горель, они бросились к Родьке, тут же вовлекая его в свои разговоры. И всё, мир взрослых для них перестал существовать.

— Присоединяйтесь, прошу, — пригласила я Хельгу, указывая на плед с уже разложенными бутербродами и чаем.

— Спасибо, я тут пекла с утра. Люблю побаловать моих. Жалко наш папа пока в рейде, — она вздохнула так искренне, что я вновь испытала противное чувство зависти — это женщина явно любила и ждала своего тая.

А Хельга быстро поставила корзину, доставая всякую выпечку и большую термофлягу вместе с одноразовыми стаканами.

— Хель, да ты в своем репертуаре, — Обрадовался Варель, тут же сцапав какую-то плюшку. — Вот интересно, если Сорен не вернется ещё с десяток дней, то весь Найли поправится от твоих кулинарных страданий?

— Не нравится — не ешь, — шлепнула она по руке нашего великана, который потянулся за добавкой. Да так хлеско, что Варель потряс кистью, а я посмотрела на Кери, что внезапно расплылась довольной улыбкой.

— Эй, охламоны, идите сюда, выдам по пирожку, а то перед купанием больше нельзя! — крикнула Хельга, и повернулась ко мне, — Как зовут вашего мальчика?

Какой, однако, неловкий вопрос… Я зависла, как и Таир у которого на лице читалась паника.

— Родион, это мой сын Родион, Хельга.

Вся компания резко повернулась на голос, уставившись на тихо появившегося неизвестно откуда Данрода, который стоял спокойно, глядя на нас. Поехавшие вверх бровки нашей соседки говорили о том, что дамочка быстро сложила пазлы.

О себе сказать такого я не могла.

Глава 30

Наверное, в этом весь Дан. Ему, по-моему, всегда было глубоко безразлично, что решат окружающие, если он принял решение. Вот и сейчас, он невозмутимо поздоровался, небрежно прихватил что-то из выпечки с импровизированного стола, и жуя на ходу, направился в сторону плещущихся на мелководье мальчиков, неспешно расстёгивая китель.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вскоре мы имели возможность полюбоваться его широкой спиной, с качественно проработанными мышцами, а также крепкими ногами и не менее крепким задом, упакованным в боксеры.

И вся эта мужская красота плавно нырнула в воду чуть поодаль от мальчишек, чтобы в несколько гребков сделать небольшой круг и подплыть к детям, поднимаясь на ноги и о чём-то с ними заговаривая.

Впрочем, полагаю, любовалась этим зрелищем только я, потому как в рядах оставшихся на берегу царило неловкое молчание.

Не удивительно, сама пребывала в странном состоянии непонимания, как относиться к сказанному публично Даном, и чем это грозит нам с сыном. Ведь обо мне он не произнес ни слова…

Хельга делала вид, что страшно проголодалась, проявляя недюжинную выдержку, чтобы не задавать вопросы. Приятно, когда женщина умная, а не только хозяйственная.

Потому что ответов у меня все равно не было. Самой бы кто сказал, что будет дальше?

Кери тоже помалкивала, лишь бросала тревожные взгляды в мою сторону. Зато Таир продержался недолго. Ругнувшись себе под нос, он повернулся ко мне, кривясь будто какая-то мысль вызывала в нем физическую боль.

— Александра, вы помните наш разговор? — он выставил вперед ладонь, слегка разведя пальцы, жестом показывая, что этот вопрос не требует ответа. — Так вот, я постараюсь вам поверить, но… — он мотнул головой, и резко встал, — Ай, да сами разбирайтесь! Таир что? Таир все сказал! Кто ж меня слушал? Вместе потом разгребать… — и махнул в сторону Дана в сердцах рукой. — Да в грёбаную чёрную дыру всё! — закончил он странный монолог.

А после развернулся и направился куда-то прочь, не прощаясь.

— Это что сейчас было? — тихо спросила Кери, глядя вслед талириду.

— Если б я знала… — вздохнула я, переведя беспомощный взгляд на невозмутимую Хельгу.

— Девочки, а давайте по пончику с пантийским кремом, а? Прелесть как удались, — невинно предложила эта мудрая женщина.

— И то верно, — хмыкнула Кери, протягивая руку за вкусняшкой.

Не, ну молодцы девченки, мне вот кусок в горло как-то резко расхотел идти.

Данрод несколько минут играл в воде с детьми, отчего те были в немыслимом восторге, но вскоре вышел на берег, ведя Родиона за руку. Подхватил одежду: свою и сына. Мальчишки Горель бежали следом. Вся компания скрылась за ближайшим кустом, едва доходящим до пояса мужчине, но достаточным, чтобы переодеться.

И вот эта троица детворы выскочили, явно уже сочинив новую игру, и побежали вдоль берега, под строгое напутствие не уходить из зоны видимости.

А Дан вернулся к нам. Его мокрые волосы были небрежно зачесаны назад, а китель лишь наброшен на плечи.

— Вода тут мягкая и теплая, так что зря не купаетесь, — произнес, как ни в чем не бывало.

Хельга, как дама сообразительная, резко засобиралась домой, своим зычным голосом уговаривая сорванцов не капризничать и обещая, что после они снова сюда наведаются.

— Конечно, Хель, полагаю, Родька тоже захочет к вам присоединиться после обеда, — спокойно заметил Дан. И посмотрел на меня, — Если его мама не станет возражать. И госпожа Керая, конечно, — добавил дипломатично этот умник.

Хельга бросила взгляд на Данрода, потом на меня и Кери, слегка в задумчивости прикусив губу, а после улыбнулась, показав очаровательные ямочки на щеках.

— Зачем же ждать? Мне кажется, вам наверняка найдется о чем поговорить с таине Александрой, рид, — обозначила таине Горель свою догадливость. — А я приглашаю Кери и вашего сына в гости! У нас отличная площадка перед домом — Сорен сам собирал, — не удержалась, чтобы не похвастаться заботой любимого женщина, — Ну и вкусностей на целый полк хватит, — она вопросительно посмотрела на нас, ожидая ответа.

— Мам, можно?! — тут же подхватил сын, которого вовсе не радовала перспектива расставания со свертсниками. И, повернувшись к Дану, буквально уловив, кто тут правит бал, затараторил, — Ну, пожалуйста, пожалуйста!

1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)