Поцелуй охотника - Вероника Дуглас


Поцелуй охотника читать книгу онлайн
Амелия Коллинз по всем определениям успешна. Она бы даже сказала — успешно одинока. Но её семья так не считает, и бесконечные вопросы о её несуществующей личной жизни уже изрядно утомили. Когда приходит приглашение ещё на одну семейную свадьбу, Амелия решает раз и навсегда избавиться от давления — найдя кого-нибудь, хоть кого-нибудь, кто сможет притвориться её парнем.
После случайной встречи с Реджинальдом Кливзом Амелия понимает: он идеально подходит для этой роли. Немного странноватый? Ну и прекрасно — это только отобьёт у семьи охоту задавать лишние вопросы. (А то, что он невероятно привлекателен, тоже явно не мешает.) Для векового вампира Реджи изображать её спутника — сплошное развлечение. А если это ещё и помогает ему поддерживать видимость обычного человека — тем лучше.
Но чем больше Амелия и Реджи репетируют свой фальшивый роман, тем яснее становится: Реджи предан ей, как никто другой, а первые впечатления Амелии оказались до смешного неверными. И вдруг мысль о настоящих отношениях с Реджи звучит просто… клыково-прекрасно.
Судьба двух королевств лежит на плечах Саманты, но она не знает, кому доверять: безжалостной королеве фейри, которая знает её сокровенное предназначение, или убийственному богу, в которого она начинает влюбляться.
Я думала, что сбежала от Тёмного Бога Волков, но теперь мой заклятый враг может оказаться моей единственной надеждой. Его брат играет с моей свободой, а королева фейри загнала меня в тупик. Чтобы спасти тех, кого я люблю, мне придётся проникнуть в её двор и пройти её смертельно опасные испытания. Мне не к кому обратиться, кроме как к Тёмному Богу. Он поклялся быть моим защитником и помочь овладеть тайнами моей магии… но как сильно я могу доверять ему… или своему сердцу? Хватит ли силы нашей связи, или его тьма поглотит нас обоих?
Как только я ступила в проход между виноградными лозами, волна магии захлестнула меня, и портал понес меня вперед подобно приливу.
Я, спотыкаясь, выбралась в обширную пещеру. Из прохода наверху сочился тусклый свет — возможно, это выход?
От этого места захватывало дух и одновременно нервировало. Виноградные лозы покрывали стены и потолок, как паутина, и свисали огромными пучками, как стволы деревьев или живые сталактиты.
Портал опустил меня на крышу небольшого деревянного здания, встроенного в виноградные лозы. Оно было старым, гниющим и не казалось особенно устойчивым. Фейри, которые прошли через темный вход, были разбросаны по крышам похожих давно заброшенных строений. Внизу я увидела, что многие другие, уже оказавшиеся на земле, спешат в темноту. Некоторые действовали группами, в то время как другие были одиночками.
Я не видела Кирин, но она должна была быть где-то здесь.
Я присела на корточки, оценивая обстановку. Пока что всё складывалось в мою пользу — как оборотень, я лучше видела в темноте, да и слух у меня был острее. Я могла легче ориентироваться и заранее замечать угрозы в темноте. У меня также были когти, с помощью которых я могла забираться наверх, а похоже, этим придётся заниматься немало.
Я начала двигаться по верху платформ, как это делали некоторые другие фейри, но замерла, когда снизу донесся резкий, скрежещущий звук — как будто металл царапал камень. Внезапно соседняя платформа сдвинулась с места. Несколько фейри, сидевших на ней, начали в спешке спускаться по лозам, в то время как другие подпрыгивали в воздух, расправляя крылья за спиной.
Это было единственное, чего у меня не было.
Ближайшая башня, построенная среди лоз, изогнулась и рухнула на землю с какофонией эха. Воздух пронзили крики, и я взмолилась, чтобы Кирин не было среди раненых.
Когда пыль рассеялась, я заметила двух скалолазов, лежащих среди расколотых досок и щебня без движения. Вернется ли кто-нибудь за их телами?
Мне определенно пора было спускаться на землю.
Моя собственная платформа висела под углом, и несколько ее досок прогнили и потрескались. Я засунула изогнутое лезвие за пояс и осторожно приблизилась к краю.
Вся конструкция сдвинулась под моим весом и накренилась набок.
Мои ноги соскользнули, когда конструкция рухнула подо мной. Отчаянно извиваясь в воздухе, я зацепилась за одну из лоз и повисла на ней когтями, в то время как от тяжести у меня скрутило живот. Размахивая ногами, я перекатилась боком на более толстый столб из лоз, затем спрыгнула на землю, используя когти. Одного взгляда на искореженные обломки было достаточно, чтобы понять, что мне очень повезло.
— Это было слишком близко, волчонок, — пробормотал Кейден позади меня.
Мое сердце екнуло, и я обернулась.
— Черт возьми! В следующий раз небольшое предупреждение.
— Где, черт возьми, это место? — спросил он, оглядывая пещеру.
— Ни единой чертовой идеи. Кажется, королева назвала это подземным городом, так что, возможно, это остатки раннего поселения? — Эта конкретная информация могла сыграть на руку фейри. Где была Кирин, когда она была мне нужна?
Я огляделась, чтобы убедиться, что мы одни. Я не хотела, чтобы Слейн или королева узнали, что меня видели болтающей с тенями. Они могли бы начать складывать два и два вместе.
Как только я убедилась, что берег чист, я жестом пригласила Кейдена пройти вперед по остаткам шаткого моста.
— Мне нужно выследить какую-то тварь, которая питается виноградными лозами. Забавный факт: их не хватает на всех, и я полностью в тылу.
— Это не так уж плохо, — пробормотал Кейден, следуя за мной. — Как только те, кто в первых рядах, найдут цель, они перебьют друг друга, сражаясь за добычу.
— Вот и я так подумала. Но и отставать не хочу.
— Ты хоть знаешь, на кого охотишься? — спросил он.
— Край’таны. Кто бы они ни были.
Он издал низкое рычание.
— Они представляют проблему — дикая сила, большие клешни и уродливы, как грех. Они подстерегают хищников из засады и охотятся ориентируясь на тепло и звук, так что, оставаясь на месте, ты погибнешь, как и убегая.
Я вытащила нож.
— Ты заставляешь меня пожалеть, что я не воспользовалась своей удачей с группой.
Он покачал головой.
— Хочешь привлечь кучу край’танов? Наделай много шума.
— Да, неважно.
Я спустилась через крышу рухнувшего здания.
— Какой у тебя план?
Я оглянулась.
— Сарион сказал, что настоящим врагом будут фейри, поэтому я буду держаться на расстоянии и сделаю все, что они не могут. Ты можешь провести разведку впереди, а мы будем охотиться по запаху. Генерал бросил гнилую голову одной из тварей прямо мне под ноги, так что я почувствовала запах, и в ближайшее время он не исчезнет из моей памяти.
— Умная девочка, — он ухмыльнулся. — Давай поохотимся.
Я понюхала воздух. Запахи этого места были ошеломляющими — десятки фейри смешивались с ароматами паники и адреналина. Гниющее дерево. Гниющие лозы. И очень отчетливо, край’таны. Их много.
Все оставшиеся дорожки обвалились, оставив только путаницу лоз в качестве моего способа передвижения. Чертовски хорошо, что я не возражала против высоты.
Когда я начала пробираться вперёд, снизу донёсся скребущий звук.
— Стой, — сказал Кейден.
Я замерла и посмотрела вниз. У меня перехватило дыхание, когда под нами промчалась массивная тень, бегущая на четырех лапах, как горилла. Он был больше гризли, но двигался невероятно быстро для своих размеров.
По крайней мере, оно меня не заметило.
— Край’тан, — прошептал Кейден. — И он на охоте. Запах свежей крови, вероятно, приводит их в неистовство.
— Так давай поохотимся на охотника, — сказала я, затем спрыгнула вниз.
Мы были далеко от основной группы, и, надеюсь, край’тан был слишком сосредоточен на том, кого он преследовал, чтобы заметить меня. Я могла бы добыть добычу и убраться восвояси.
Я спрыгнула на землю. Основание пещеры представляло собой темный лабиринт лоз и руин. Я понюхала воздух и кивнула влево.
— Сюда.
Продвигаясь вперед, я держалась в тени. Я снова услышала скрежет когтей край’тана по земле.
— Какой лучший способ убить одну из этих тварей? — прошептала я, делая паузу, чтобы снова понюхать воздух.
— Ударь его в сердце, — Кейден присел на корточки, затем бросил на меня многозначительный взгляд. — У тебя не должно возникнуть с этим проблем.
— Серьезно? Ты сейчас шутишь?
Он с болезненным выражением лица потер грудь.
— Это не шутка. Не совсем.
Ворча, я взглянула на свой клинок. Он внезапно показался мне очень маленьким и совершенно бесполезным.
Впереди раздался крик, но я не могла сказать, откуда