`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
давно догадался о моём малодушии. Он всегда был понимающим мужиком.

Но, в любом случае… Однажды, шторм вынес наш корабль к барьеру. С той самой минуты я был одержим идеей его преодоления. Даже во сне казалось, будто я слышал отдалённый голос, требующий найти способ…

Другая сторона открыла мне новый мир, населенный потомками джинн, йотунов и нефилимов. В чем-то они были сильнее нас, но в некоторых аспектах неизбежно уступали.

Однажды я подумал: за барьером очень легко начать новую жизнь, забыв о прежней. Подумал и… Устрашился.

Мои чёртовы желания слишком противоречивы, ровно как и переменчивая искра. Ребёнок дикого бога растит дикий виноград и сжигает его пламенем. Это странно. Это не сочетается.

Я хотел свободы моря, но страдал от того, что не могу нигде осесть осознанно. Я грабил корабли, но не желал, чтобы меня звали пиратом.

Кайден Делос, который так и не стал принцем… Совершил много плохих поступков. Но мне нравилось играть в благородного разбойника.

На той стороне мира я повстречал Кассию Аулиц, дочь герцога. На мгновение даже показалось, что мы с ней могли быть сойтись характерами. Пламя к пламени, сечёте?

Вот только… Я носился по диким островам, истребляя монстров, а она – посещала бесчисленные балы. Подобное заранее обречено на провал.

Я считал себя лучше всех и хранил внутреннюю гордыню, что неразличима с первого взгляда. Эта гордыня привела меня в Руванию, с целью похитить местную принцессу.

Конечно, Рурк выступил против этой затеи.

— Грабить корабли Тируда – уже преступление, но украсть человека – совсем другой уровень!

— Мы и до этого подобное проворачивали, - не согласился я.

— Ты проворачивал, Кайден, не мы, - фыркнул боцман, - исключительно из-за её магии. А теперь планируешь украсть ещё одну девушку…

— Мы не причиним ей зла, - уверенно заявил я, - пусть считает это увеселительной поездочкой. Вернём обратно в целости и сохранности.

Я не мог удержаться от идеи щелкнуть по носу Тируд. Однако, когда мы усыпили знать на праздновании… Мне повстречалась Хельга Вено.

Знаете, я ведь сразу догадался о том, что она не руванийка. У них смуглая кожа, но эта принцесса была поразительно белокожей и яростной.

Похитить её – странный импульс, пронзивший мою лихую голову. Тот момент, когда я просто не смог совладать со своими желаниями.

Удалось обмануть команду, удалось соврать принцессе… Но себя не обманешь.

Не знаю, что я разглядел в её серых глазах той ночью. Она… Была манящей. Интересной. Не похожей на тех высокомерных дам, которые иногда встречались в больших городах.

Хельга Вено по-настоящему понравилась мне позднее, но… Это безумное чувство симпатии вспыхнуло в моих глазах едва ли не с первого взгляда.

И так началось наше приключение, обреченное на провал.

«Мы с ней не пара» - отчётливо звучал голос разума, - «и это очевидно».

Она не откажется от своей жизни в мою пользу. Она не сорвется в безумное плавание на вечность.

Но… С её появлением, моё сердце будто обрело потерянную часть. Я стал цельным.

Хельга была строгой, но ещё любопытной, искренней и чертовски милой. Встретив принцессу, я впервые задумался об отношениях отца и матери.

Бог и человеческая женщина. Должно быть, трагичный исход был также предрешен заранее, но они всё равно решились на подобный поступок.

Любовь… Эгоистичное чувство. Прекрасное чувство.

И я, будучи полным эгоистом, больше не хотел отпускать Хельгу. Пробраться в замок? Легко! Подружиться с её чудовищным папашей? Дайте немного времени.

Я был самонадеян, думая, что всё мне по плечу. Однако… Не смог защитить её в критический момент.

Кайден Делос, некоронованный принц Извилья… Глупец, эгоист и отчаянный шут.

Таково моё истинное лицо. Но, знаете что? Мне плевать на условности. Я вынес её из долины Тишины, а значит, смогу вытащить и с того света.

Упрямство и безрассудная надежда – всё, что остаётся грязным пиратам. Особенно, когда они влюблены.

Глава 26

«Стервятник» разрезал волны мирового океана, уверенно направляясь к барьеру. Кайден с горечью жалел о том, что они не могут воспользоваться чёртовым порталом для того, чтобы срезать путь. Увы, но это достижение магии предназначалось для суши.

Каждый час промедления – смертельные мучения для Хельги. Единственное, что утешало юношу: её отец явно не сдастся просто так.

Кайден не мог нормально спать. Его кровь будто бы стала вулканической магмой. Она бурлила в жилах, не давая и крупицы успокоения.

В те моменты, когда Делос изредка отрубался, ему снилась умирающая Хельга. Один и тот же кошмарный сон, в котором девушка становится всё более бледной, а потом медленно растворялась в слепящей белизне.

Отвратительный сон.

Поэтому Кайден предпочитал бодрствовать. День и ночь проводил он на носу корабля, до боли в глазах глядя на линию горизонта. Юноша мысленно подгонял корабль. Если бы ещё сила мысли имела значение в данный момент…

В одну из таких ночей к нему подошёл Рурк. Боцман всё это время помалкивал, однако, чувствовалось, что он хочет о чём-то серьезно поговорить с Кайденом. И, наконец, мужчина решился.

— Есть ли смысл нам плыть за барьер? – тихо, но настойчиво спросил Рурк.

Его вопрос озадачил и без того напряженного Кайдена:

— Что ты несёшь?

— Не горячись, - Рурк вздохнул, - просто… Подумай сам: у нас нет ни малейшего шанса спасти принцессу. Не лучше ли сбежать, пока можем? Её отец убьёт всех, когда правда вскроется.

Кайден почувствовал, как гнев зашумел в его ушах:

— Серьезно, Рурк? Ты… Предлагаешь просто бросить Хельгу умирать? Поверить не могу! Я всегда считал тебя храбрейшим, но это…

Делос зло рассмеялся. Боцман, однако же, не высказал ожидаемой злости.

— У меня есть обязательства перед жителями Извилья и твоей матерью. Ты любишь принимать решения на эмоциях, мне же остаётся голос разума, - Рурк горько усмехнулся, - и сейчас он говорит о безвыходности положения. У нас нет никаких гарантий на то, что помощь по ту сторону найдется.

Кайден промолчал, упрямо отвернувшись от Рурка.

— Я хорошо относился к Хельге и мне искренне жаль её, - продолжил боцман, - но куда важнее жизни безвинных людей. Наши жизни, Кайден. Ты предлагаешь положить всех под мечи Демонов? Именно этим всё и закончится, когда мы вернёмся с пустыми руками.

Делос задумчиво обвел взором горизонт, прежде чем заговорить:

— Мне остаётся надеяться лишь на волю случая, потому как иной надежды не осталось. Но, возможно, ты и прав, Рурк.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста морского разбойника - Мэри Кенли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)