`

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй

1 ... 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от другого повелителя силы. Скажем, в покоях несколькими этажами ниже…

— Выброс был мой, — поспешил заверить Ордерион. — Иногда с повелителями силы такое случается. Главное, чтобы мана была не опасной. А мой выброс не был способен никому навредить.

— Мне всегда казалось странным, что у двух выдающихся повелителей силы родилось трое дочерей, и все трое без дара, — не обращая внимания на слова Ордериона, продолжил отец. — Мать Ордериона была повелительницей силы света. Я управляю огнем. А Ордерион — и тем, и другим. Твой отец, Рубин, Великий король Дарроу, тоже управляет огнем. Но какое получилось бы открытие, унаследуй вы с сестрами мощь силы огня и воздействия на разум?

— Мы об этом никогда не узнаем, потому что ничего не унаследовали, — подытожила Рубин.

— По большому счету, кто я такой, чтобы искать в тебе дар? — король рассмеялся. — Есть волхвы, Верховный повелитель силы, гонцы смерти, в конце концов, которые должны этим заниматься. Вот пусть и работают, а я буду управлять своим королевством. Сегодня вечером, когда прибудет делегация из Турема, ты должна предстать перед ними. Я уверен, что они признают тебя, как свою принцессу. Все-таки манеры налицо, да и наряды сидят отлично, — он указал на ее платье. — Но тебе, моя дорогая, придется решить очень важную проблему. Не стану скрывать, я предложу твоему отцу укрепить союз между нашими королевствами. Да, ты стала вдовой, не успев толком пожить со своим мужем, моим сыном Атаном, но ты молода и у тебя вся жизнь впереди. А у меня есть еще один сын, который в данный момент с тебя глаз не сводит, — отец в упор посмотрел на Ордериона. — Он сказал, что хочет жениться на тебе. Однако в этом вопросе решающее слово останется за тобой. Если ты не захочешь вступать в новый брак, ни один из делегатов не сможет и слова поперек тебе сказать. Они заберут тебя в Турем, где отец решит твою дальнейшую судьбу. Но если ты изъявишь желание выйти замуж за моего младшего сына, который в миру известен, как принц Орде, повода уезжать из Белого замка у тебя не будет. Не думаю, что Дарроу хотел бы рисковать твоей жизнью, подвергая риску обратного путешествия в Турем. Особенно после того, что ты пережила. Более того, я не думаю, что твоему отцу стоит знать, что вы с моим сыном… разделили ложе до свадьбы, — прямо сказал он. — Кто захочет потом женится на принцессе, которая не знает меры в утехах? Нет-нет, Дарроу и так потрясений перенес достаточно. А вот выдать тебя замуж повторно, да за достойного жениха и еще на выгодных для Турема условиях — рискну предположить, что он с радостью благословит твой новый союз. В противном случае, — Луар тяжело вздохнул и скривил губы, — Инайя посчитает отказ личным оскорблением королевской семьи. Мы являемся единственными поставщиками маны для юни на Великом континенте. Наши кузнецы создают оружие, которому нет равных. Нам есть, что предложить Турему. И есть, что забрать у него. Но, пожалуй, самый главный аргумент в пользу того, чтобы ты согласилась остаться и принять руку и сердце моего младшего сына — это твое желание жить… — он специально сделал паузу, а потом добавил, — счастливо. Ты же хочешь быть счастливой, Рубин?

Она молчала.

— Неужели я тебя напугал? — Луар рассмеялся. — О, дорогая, жизнь вообще пугающе жестока. Но рядом с моим сыном все страхи пройдут. А будешь и впредь умной, — он развел руками, — какой показала себя за этим столом, уверен, что сможешь добиться многого. Возможно, даже того, о чем никогда прежде не мечтала. Ну, что ты выберешь? Попросишь делегатов забрать тебя отсюда домой или позволишь мне рассказать им историю роковой любви на пепелище смерти, которая случилась между тобой и Орде, пока вы добирались сюда, спасаясь от нечисти?

— Просто предложите им сделку, — ответила Рубин. — Мой отец в истории не верит, особенно роковые. Он доверяет фактам и здравому смыслу.

— То есть ты согласна остаться и выйти замуж на принца Орде?

— Да, согласна.

— Прекрасно, — король хлопнул в ладоши. — Обожаю умных женщин. Да, дорогая? — он повернулся к Мире.

— Да, мой Повелитель, — сипло ответила та.

— Что ж, неплохой завтрак, — отец бросил салфетку на стол и встал.

Мира поднялась следом.

— Поскольку у всех нас много дел, полагаю, что встретимся мы только вечером, когда приедут делегаты из Турема. Хейди, дорогая, — он взглянул на жену Галлахера, — отведи сегодня Рубин в наш семейный склеп. Покажи, где покоится Атан. Думаю, в такой деликатный момент ей понадобится дружеское плечо. А вы с ней явно споетесь на почве общей ненависти ко мне. — Он злорадно оскалился. — Пойдем, Мира. Уверен, моим сыновьям есть, что обсудить за моей спиной.

Король с супругой вышли, а в столовой повисла напряженная тишина.

— О боги, — наконец, произнесла Хейди и прижала руку к груди, наклоняясь вперед.

Галлахер взглянул на Ордериона, и тот все понял без слов. Моментально установил щит вокруг, чтобы их никто не услышал.

— Милая, все хорошо, — Галлахер погладил жену по спине, успокаивая.

— Перестань делать вид, что это так, — она разогнулась, с болью глядя на него.

Рубин взяла в руки кубок с вином и осушила его до дна залпом. Поставила на стол и потянулась за кувшином. Ордерион ее остановил и налил сам. Немного. Чтобы сильно не захмелела.

Она приняла вторую порцию «снадобья» и вытерла губы салфеткой.

— Тебе необходимо поесть, — напомнил Ордерион. — Куриный рулет и рагу тебя ждут.

— Я не хочу есть, — отрезала Рубан. — Я хочу оказаться где-нибудь в другом месте, где мне не угрожают расправой во время завтрака, — она встала и направилась к выходу.

— Рубин! — воскликнул Ордерион.

Она не ответила. Лишь хлопнула дверью на прощание.

Рубин

«Он точно не болен рассудком, — сама себе кивала Рубин. — Каждая фраза, каждое слово точно выверены и говорят о многом для тех, кто хочет что-то понять». А Рубин очень хотела все понять.

Луар раскусил, что у нее есть дар. Это первое.

Луар намерен заключить союз с Туремом. Это второе.

Луара весьма заинтересовало существо — ее копия. Это третье.

Луар обвиняет Рубин в смерти Атана. Это четвертое.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рубин I - Даниэль Зеа Рэй, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)