Увидимся в Новом Свете (СИ) - Брай Марьяна
- Как только рассветет, мы сориентируемся. Светает очень рано. Поспи. Я посмотрю за водой. Сколько у вас лодок?
- У нас два каноэ, там должен быть Сквонто или три девушки. Они могут быть одеты как мужчины.
- Я думал, что мне снится, когда ты сняла кепку. Я не мог поверить, что ты нашлась. И я прошу тебя не переживать за деньги и поверить уже мне.
- А мне больше ничего не остается, Бернард. Главное – не убивай меня. Можешь забрать деньги и валить, я даже кричать не стану, найду своих друзей, и мы уйдем в лес, - я не подняла глаз, подвинулась ближе к дереву, накинула сверху просохшие брюки, и сразу заснула. Мешочек с монетами лежал рядом у шеи.
- Элиза, Элиза, проснись, - шептал мне Бернард, и я чуть не испугалась вновь, когда увидела его, проснувшись. Не сразу вспомнив что произошло вчера, мне даже показалось, что я в Плимуте, а все, что касается времени после нашего прибытия мне просто приснилось.
- Что тебе? Уже вставать?
- Иди скорее, иди, - он звал меня к кустам, что росли на берегу, и я пригнувшись, пробиралась к нему, думая о том, что Федор не оставит меня теперь в покое, и нужно придумать как не попасть в его лапы снова.
- Это Сквонто, Сквонто, - заорала я, встав над кустами, и побежала в воду. Две лодки скользили в тумане, и на первой был Сквонто.
- Как ты их услышал? – я дергала Бернарда за рукав, мне хотелось расцеловать его.
- Я услышал, как кто-то поет песню. Я никогда не слышал такой песни. Если бы они проплывали здесь, ты тоже услышала бы ее.
Люди в каноэ услышали и увидели нас. Сквонто с трудом сдерживал девушек, чтобы они не вывалились за борт. Клер выпрыгнула еще до берега, упав в мои объятия и заревев навзрыд:
- Какая же я дура, почему я послушалась и отпустила тебя одну, зачем, - она стенала и колотила меня кулачком по спине, потом она присмотрелась и узнала Бернарда. – Значит, ты это с ним прохлаждалась, пока мы искали тебя, пока спорили со Сквонто, чтобы он отпустил нас в Квебек?
- Он спас меня, Клер. Он спас меня, я потом все расскажу, нам нужно пройти Квебек по другому берегу, пока не рассвело, - торопила их я, но Сквонто пристал к берегу, с Бернардом они вытащили каноэ, и он сказал: - Нам нужно говорить всем. Нужно знать сколько нас и куда мы идем. Чтобы идти с ним, - он качнул головой на Бернарда, нам нужен плот, потому что нам нужны гвозди.
Мы вышли из воды и поднялись к нашему костровищу. Девушки быстро заварили чай, пожарили соленое мясо, что скорее всего добыл Сквонто. Я ела с таким удовольствием, словно голодала целую неделю. Нервы до хорошего не доведут.
- Кстати, у нас есть двадцать золотых, и мы можем купить лодки, продукты и столько гвоздей, сколько нужно, Сквонто, - я говорила с полным ртом еды, тряся мешочком на шее. Клер покосилась на Бернарда.
Глава 52
- Если вы позволите, я пойду с вами… - осторожно заговорил Бернард.
- Если позволите, мы не хотим, чтобы у нас воровали запасы, мышей хватает и на поле, - не думая, с полным ртом ответила я.
- Нам нужны руки, Элизабет, - вдруг ни с того, ни с сего ответил мне Сквонто. – Да и Малкольм еще очень молод. Я переживал, что один я не справлюсь.
- Да, а потом он приведет своих людей, что бродят сейчас непонятно где, или ждут его за углом, и мы останемся на полянке. Это еще если повезет выжить, и они соизволят нас не убить, - начала злиться я.
- Но он сказал, что не виновен, Элизабет, - совершенно серьезно ответил Сквонто.
- А если я тебе скажу, что я королева Англии? – зыркнула я на Сквонто.
- Но это не так, правда? – совершенно не злясь, не споря, ответил Сквонто. Эмоций в нем было ровно столько же, сколько в коробке из-под телевизора.
- Я клянусь вам, что вы не пожалеете, если возьмете меня с собой. Я должен вернуться в Квебек, чтобы забрать свои вещи. Там есть письмо для вас от губернатора Плимута. Может хоть оно заставит вас изменить обо мне свое мнение, - он опустил голову и рассматривал подошвы своих сапог. Я смотрела на всех своих друзей по очереди.
- Я здесь не одна, и это не мой форт. Мы вместе должны решить. Что вы думаете? – обратилась я ко всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Он должен пойти с нами, - уверенно проговорил Сквонто. – Кроме этого, именно он должен купить в Квебеке все необходимое. Женщины спрячутся , когда мы будем проходить Квебек. Мы поднимемся выше города, оставим вас там, и двое спустимся к Квебеку. Если этот человек знает, что мы вместе, как ты сказала, мне больше нельзя туда. Значит, Бернард купит все сам и вернется к нам, и мы вместе отправимся домой.
- Ишь ты, то есть мы должны отдать ему деньги и каноэ, и ждать, когда он вернется обратно? – я посмотрела на Клер. – Цыгане Нового света, подруга. Ты что на меня так смотришь? Считаешь, что я не права?
- Считаю, что снаряд не падает дважды в одну воронку, я тоже не против, чтобы Бернард ушел жить с нами, - ответила моя подруга и опустила голову.
- То есть, когда люди берут кредит чтобы погасить кредит, это не одна воронка? Ты думаешь глупцов мало здесь? Ту думаешь бандиты не умеют притворяться? Ну хорошо, я услышала тебя. Остальные дамы как считают? – я посмотрела на Барбару и Малышку, твердо уверенная в том, что уж они-то точно примут мою сторону.
- Мы тоже не против, чтобы он шел с нами. Он не похож на бандита, - ответила Малышка. У меня даже рот открылся.
- А кто похож на бандита? Может быть я сегодня ночью походила на него, когда рвала когти с деньгами на шее, когда плыла ночью по этой реке и боялась, что меня съест крокодил…
- Элиза, не драматизируй, на севере нет крокодилов… перебила меня Клер.
- Как и бандитов, да. Тут все сплошь ангелы. Когда я стояла там посреди ринга, никто даже и не подумал, что я женщина, не подумал, что меня нужно спасти, - я не могла больше придумать причин, чтобы не брать Бернарда.
- Но ты не просила помощи, Элиза, ты ставила условия, поднимала ставки. Если бы ты хоть слово сказала, что тебя здесь держат насильно, людей, что привели тебя, тут же бы скрутили и увели на суд, - ответил Бернард. – Я ждал, когда ты останешься одна, но потом увидел этого мужика, и понял, что тебя все же держат.
- Элиза, это в твоем стиле, и ныть сейчас – самое глупое занятие. Нам нужен Бернард сильнее, чем мы ему, - ответила Клер. – И все уже решило голосование. Идем ближе к левому берегу, обратно идет один Бернард, докупает все необходимое, и мы выдвигаемся домой, - твердо закончила она и направилась к лодкам, просто выплеснув чай из котелка в костер.
Я села в каноэ со Сквонто и Клер. Девушки сели с Бернардом. Я старалась не смотреть на него, но как только забывалась, вновь начинала пялиться на соседнюю лодку. Выше Квебека мы встали в глухом месте, каноэ затащили на берег, освободили одно и Бернард уже направился к нему, когда ко мне подошла Клер, достала нож, срезала с моей шеи мешок с золотыми и окликнув Бернарда, бросила ему. Он поймал мешочек, улыбнулся нам и оттолкнул каноэ от берега.
- Ну, как пришли, так и ушли, - шепнула я и посмотрела на кучу инструментов, ткани и посуды, которая точно не вместится в одно каноэ с нами. – Если мы построим плот, то кое-как сможем, наверно, добраться до дома.
- Не нужно выдумывать, Элиза. Может ты и много пережила, но начни уже доверять людям, - не успокаивалась подруга. – Ты как ослик из «Шрека», бурчишь и бурчишь. Ты не была такой до появления Бернарда. И заметь, он хотел тебя спасти, шел за тобой!
- Конечно, он знал, что у меня двадцать золотых…
- Все, тема закрыта. Нужно приготовить еду. Выйдем, как только он причалит, и мы разложим все по лодкам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Да, да, разложим. По лодкам… забудьте о лодках, - ныла я дальше. Боже, как мне не хотелось оставаться дурой.
Мы услышали удары весел по воде уже когда начало темнеть. Бернард вернулся в лодке чуть побольше каноэ, которое тянулось за ним на веревке. Клер посмотрела на меня взглядом победителя.
- Элизабет, это письмо для вас. Мне дал его в дорогу губернатор. Я не открывал его, хоть на нем и нет печати, - Бернард передал мне сложенный вчетверо листок, что он вынул из-за пазухи. – Тебя ищут все, город только и говорит о женщине с железными руками, что пришла с индейцами. Если ты планируешь снова приехать в Квебек, то лучше сделать это в платье.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увидимся в Новом Свете (СИ) - Брай Марьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

