Ставь на единорога - Наталья Сергеевна Филимонова
В общем, мама переживала. Потому что осознавала отлично, что пары из нас никакой не выйдет, правда, не по тем причинам, что имеют значение для меня. И несчастному юноше предстоит страдать. В ее глазах – девица из старой семьи, да еще богатого рода, никак не может всерьез обратить внимание на молодого человека вроде Ратко – у которого за душой ничего, кроме толпы родственников. В общем, обыкновенного…
Тут я хмыкнула. Кем-кем, а обыкновенным я бы Ратко точно не назвала – он талантливый, он нестандартно мыслит, он…
Влюбленный? Как-то я иначе представляла себе страстно влюбленных.
Впрочем, что я о них знаю на самом деле? Марек… наверное, не лучший образец.
Еще, кажется, кэри Милич считала меня изрядно старше, чем я есть на самом деле.
В общем, взывала она к моему благоразумию и умоляла не поощрять фантазий бедного запутавшегося мальчика. И лучше бы вообще не общаться с ним.
Просила она об этом, надо сказать, исключительно уважительно.
Ох… а вот лишиться Ратко почему-то совсем не хотелось. Пожалуй, из всех людей, которых я не посвящала в свою историю целиком, с ним я могла говорить свободнее всего – он очень о многом догадывался сам. Да и помогал мне немало.
Честно говоря, мне даже не сразу удалось собраться с мыслями – уж очень неожиданным оказалось это послание. Да ведь Ратко сам говорил, что опекает меня примерно так же, как своих сестер! И ему… интересно со мной.
С другой стороны… как все это выглядит со стороны? Ну да, ну да. Парень, страстно увлеченный собственным исследованием, вдруг с головой погружается в совершенно чужую тему. Да еще “присматривает” в поездках, помогает вне лаборатории – что даже в отработку ему не запишется. Наверняка и говорит обо мне немало. В целом, матушку его можно понять. Надо попросить его при встрече, чтобы успокоил родных.
И, пожалуй, стоит уточнить на всякий случай, не влюбился ли он в меня, часом. Все же это было бы исключительно некстати.
Еще раз изумленно качнув головой, я отложила письмо и взяла в руки следующий конверт.
17.4
Письмо из королевской городской лечебницы оказалось предсказуемым. Меня вежливо уведомили, что если я желаю принять дальнейшее участие в судьбе девицы Агнешки Сабо, следует явиться в лечебницу для решения “формальных вопросов”. Надо полагать, диагноз маленькой Агнешки более или менее прояснился и теперь нужно оплатить лечение.
Семейный адвокат кэр Потапчик сообщил, что в расследовании взрыва обнаружены некие новые улики и меня, возможно, вызовут еще на допрос. Заклинал не ходить без него. И не подумала бы! Хотя ох как не хочется влезать еще и в это расследование – его-то есть кому провести и без меня. Достаточно с меня расследования того, что еще не случилось.
Ректор в своем письме витиевато и иносказательно предлагал мне новенькую лабораторию и лучшие условия для исследований… намекая, что с моей стороны было бы весьма любезно все же взять вину за взрыв на себя. Ну надо же – блестящая идея моего декана нашла самый горячий отклик!
Письмо отца оказалось коротким и довольно туманным.
“Ясного дня, дочь. Во-первых, хочу сообщить, что всю семью Морриш пригласили на церемонию имянаречения сына Горичей. Надо полагать, ты, как всегда, не явишься и нам с твоей мамой придется выдумывать этому вежливое объяснение.
Во-вторых, тебе передавал привет твой дядя Лиош. Давненько он не бывал в Полларе, да и в этот раз прибыл совсем ненадолго по делам семьи. Догадываюсь, что ты хотела бы поговорить с ним, но – увы. Разумеется, он не мог не навестить нас, однако пробыл не более часа и ушел незадолго до заката, а уже ночью отбывает его черепаха назад на Алесские острова. Его служба не позволяет отсутствовать слишком долго. Но могу тебя утешить – едва ли он бы стал отвечать на те вопросы, что больше всего тебя интересуют. Впрочем, полагаю, если поразмыслить, кое-какие вопросы могут ответить на себя сами, не так ли?”
Нахмурившись, я отложила письмо. Зачем папа его вообще писал? На первый взгляд, он не сказал вообще ничего. Точнее – да, визит дяди Лиоша – это действительно важно… было бы, будь у меня хоть один шанс успеть с ним поговорить. Действительно, вероятность, что он вопреки всем традициям расскажет о родовом даре своей семьи, ничтожна, но я бы хоть попыталась.
Если только… папа не пытался намекнуть мне на то, что не рискнул доверить бумаге – все-таки он уважает чужие тайны, даже если догадаться о них оказалось на удивление просто.
Что за “семейные дела” требуют обязательного присутствия дяди Лиоша? В прошлом году погиб от случайно сработавшего защитного артефакта его старший брат, а следом слегли и родители – так что сейчас Лиош единственный взрослый и дееспособный член своей семьи. По крайней мере, по крови – а значит, и по дару. В Полларе остались еще его невестка и племянница, но той всего лет десять.
Можно было бы предположить, что необходимо решить какие-то вопросы с семейным имуществом… если бы не такое странное время визита. Лиош явился, выходит, ближе к вечеру – и сначала зашел в гости к старому другу, моему отцу. Видимо, оставалось немного времени после прибытия черепахи. А решать “семейные дела” отправился после заката. Какие такие семейные дела требуют его обязательного присутствия, отнимают совсем немного времени, но решаться должны именно ночью?
Если только…
Я никогда не посещала светских мероприятий и особенно – традиционных торжеств старых семей, на которые меня как одну из Морришей, конечно, традиционно же каждый раз приглашали. Мама с папой давно привыкли давать моему отсутствию какие-то формальные объяснения – на самом деле, конечно, никого не интересующие. Так зачем сообщать мне об этом приглашении?
Я попыталась вспомнить, когда в последний раз слышала о рождении ребенка в какой-то из старых семей. Кажется, это было еще до прошлого года… значит, брат Лиоша был еще жив. А сейчас его нет, и, возможно, Лиош – единственный, кто может…
Проверка младенца на родовой дар проводится по традиции перед церемонией имянаречения – чтобы вместе с именем могла быть названа и фамилия. И вот она как раз обычно проводится ночью – незадолго до торжественной даты.
И выходит…
Очень похоже на то, что именно Мареничи – семья, родовой дар которой – видеть чужие родовые дары. И одна


