Небесные всадницы (ЛП) - Лоу Керри


Небесные всадницы (ЛП) читать книгу онлайн
Чем бы вы рискнули ради новой жизни?
Это незабываемая история о неудачнице и её драконе.
Нелегко быть непохожей на других, и никто не знает об этом лучше, чем Эйми Вуд. Родившись с пятнами бесцветной, лишённой пигмента кожи, она всю жизнь была изгоем. Теперь, когда у неё отняли единственное убежище, она в отчаянии. Может быть, даже настолько в отчаянии, чтобы рискнуть тем немногим, что у неё осталось.
Горы, окружающие город Киерелл, являются домом для Небесных Всадниц — отборного отряда женщин-воительниц, которые вместе со своими драконами защищают город. Цена за вход — пережить смертельный подъём из Киерелла. Но это только начало.
Эйми могла бы начать новую жизнь с Небесными Всадницами, но даже у легендарных воинов есть предрассудки, и начинать всё сначала нелегко.
Если Эйми сможет стать Небесной Всадницей, она, возможно, сможет найти своё место, даже если это место находится на передовой. Сейчас, когда Киерелл сталкивается с растущей опасностью, а будущее Эйми висит на волоске, ей нужно подняться над жизнью, полной жестокого обращения, и принять себя, иначе всё это может оказаться напрасным.
Она продолжала лихорадочно ощупывать связь в своем сознании, проверяя, на месте ли Джесс. Разум её дракона был где-то далеко. На вершине холма Эйми стояла на ветру и пыталась передать свои мысли Джесс.
— Ну же, девочка, теперь я спокойна. Где ты? — прошептала она.
Отчаяние росло в ней, как плесень, растекающаяся по стене. Без близости Джесс её разум казался пустым, как будто в черепе было слишком много места только для неё одной. Она оглядела небо, отчаянно ища тень в форме дракона. Вокруг не было ничего, кроме облаков и звёзд. Паника начала сдавливать ей горло. Ветер холодил её мокрые от слёз щеки.
— Нет, — сказала она панике. — Я могу это сделать.
Высоко подняв фонарь, она начала спускаться с другой стороны холма. Она смотрела на небо, а не на свои ноги. Ступню пронзила боль, когда она ударилась носком о камень, скрытый вереском, и споткнулась. Фонарь вылетел у неё из рук, когда она упала и покатилась вниз по склону. Она остановилась, захлюпав в болоте, холодная вода просачивалась через сапоги и под плащ. Пока она подтягивалась, фонарь остановился на травянистом выступе, нависающем над болотом. Эйми схватилась за металлическую ручку, но та упала.
— Нет! — закричала она, когда фонарь упал в мутную воду.
Свет мгновенно погас, оставив Эйми в полной темноте. Дрожа от холода, она встала по колено в трясине и огляделась, пытаясь разглядеть что-нибудь, хоть что-нибудь. Облака ревниво охраняли луну, а вдалеке равнодушно сияли звёзды. Тундра была полна теней и странных шорохов. Что-то шлёпнулось в болото позади неё. Эйми резко обернулась, и страх пронзил её грудь. Мысли о бродягах и Гельветах затопили её разум.
Повернувшись, чтобы осмотреться, она поняла, что понятия не имеет, в каком направлении вернуться в лагерь. По её щекам снова потекли слёзы. Никто не знал, где она, даже её дракон. Если бы её растерзал какой-нибудь бродяга или пронзили стрелы разъярённого Гельвета, никто бы даже не узнал о её смерти. Она задавалась вопросом, будет ли кто-нибудь из Всадниц скучать по ней. Скорее всего, нет. Даже Лиррия показала, что на самом деле ей на неё наплевать.
Эйми попыталась сдержать слёзы. Она ничего не могла разглядеть в окружавшей её темноте, и холодный ветер трепал её мокрый плащ.
— Пожалуйста, — прошептала она в пустоту ночи. Её грудь вздымалась от рыданий. — Это несправедливо. Я просто хотела, чтобы у меня было своё место.
Глава 29. Выжженная
Длинный плащ Эйми промок от холодной болотной воды, а подошвы ботинок засосало в грязь. Она подумала о том, чтобы погрузиться в неё. Никто в мире не стал бы по ней скучать, ведь она потерпела неудачу во всем. Она не была хорошей Всадницей, ни одна из женщин не приняла её в своё сообщество. Она думала, что Лиррия любит её, но, очевидно, была полной идиоткой, думая так. А теперь она потеряла своего дракона.
Затем в темноте слева от неё послышался шорох.
— Джесс?
Все мысли о том, чтобы утонуть в грязном болоте, улетучились при мысли о возможности снова увидеть своего дракона. Она подтянула ноги и выбралась из воды, перебираясь через поросший травой берег на четвереньках. Это было совсем не в стиле Всадниц, но ей было всё равно. Луны всё ещё не было видно, и всё, что она могла разглядеть, — это какие-то тёмные глыбы, которые могли быть камнями. Они имели форму пирамиды. Она, хлюпая, направилась к ним.
— Пожалуйста, пусть это будет Джесс, — прошептала она про себя.
Одна из теней шевельнулась, но не в форме дракона. Фигура размером с человека отделилась от других теней. Ей показалось, что она уловила блеск меча. На мгновение она подумала о том, чтобы остановиться и позволить тому, что должно было случиться, просто случиться. Однако, она обнаружила, что, несмотря на чувство полной растерянности, у неё всё ещё была решимость. Казалось, она так долго цеплялась за это, что уже не могла отпустить. Если бы там было что-то, что могло причинить ей вред, она бы боролась с этим.
Присев на корточки, чтобы казаться меньше на фоне неба, она протянула руку за плечи и взялась за рукояти своих ятаганов. Раздалось тихое шипение, когда она вытащила клинки. Она поползла вперёд. Над валунами появились две точки света. Она прищурилась и попыталась понять, что же она видит. Это было похоже на два крошечных шара с дыханием дракона, висящих в воздухе.
Затем шары устремились вперёд, и Эйми закричала.
Долгие часы беспрерывной работы с мечом заставили её отреагировать не задумываясь. Её ятаганы взлетели вверх, блокируя меч, летевший ей в лицо. Нападавший двинулся вперёд, делая ложный выпад вверх и нанося удар ниже. Руки Эйми взметнулись, и её клинки встретились с его клинками. Звон стали разнёсся по тундре. Он был выше её, его руки были длиннее, и она была отброшена шквалом быстрых ударов. Она попыталась перехватить его клинок одной рукой, в то время как другой нанесла низкий удар, пытаясь пронзить его бок. Он был слишком быстр, отбив оба её клинка с неестественной скоростью. Мужчина сражался, держась обеими руками за рукоять меча, и от силы его ударов руки Эйми дрожали. Она попыталась увернуться и обойти его, отчаянно ища лазейку.
Затем облака расступились, закрыв луну, и Эйми увидела нападавшего. Крик застрял у неё в горле, не давая ему вырваться наружу. Две светящиеся точки, которые она видела, были его глазами. У него не было ни зрачков, ни радужной оболочки, ни белков, только кружащееся пламя. Пока Эйми смотрела на него, он убрал руку с рукояти и попытался схватить её. Она отпрыгнула назад, подняв клинки. Затем она ахнула, увидев его руку. В серебристом лунном свете кожа на его ладони и пальцах была чёрной, словно обожжённой. К тому же он был весь в трещинах, как сухая кожа, и внутри трещин Эйми видела огонь. Его ладонь была похожа на чёрную скалу, под которой текли реки лавы.
Она сражалась с кем-то, кто не был человеком.
От осознания того, что на неё напало что-то неестественное, уверенность Эйми поколебалась. Сила покинула её руки, и его следующий удар выбил ятаган из её левой руки. Он отлетел в темноту и исчез среди кочек травы. Страх сжал её сердце. Она отчаянно отбивалась от него, но он оттеснял её назад. Её каблуки шлёпнулись о край трясины. Её единственный клинок со скрежетом ударился об неё. Она ловко вывернула запястье, просунув свой клинок под его руку и подрезав его защиту. Её ятаган скользнул по краю нагрудника. Она закричала от отчаяния. И теперь она была слишком близко к нему. Она попыталась увернуться и отскочить назад, но этот странный человек схватил её за плечо.
Руку пронзила жгучая боль, и Эйми закричала. Её плоть горела под его рукой, и она кричала в агонии. Ощущение было такое, будто кто-то прижал дыхание дракона к её руке. Его ладонь прожгла плотную ткань её плащу и рубашки, обжигая кожу. Она взвыла и ударила вверх. Кончик её клинка нашёл впадину у него под мышкой, и она вонзила его внутрь. Воздух наполнился запахом серы, и Эйми поперхнулась. Затем она в ужасе отшатнулась, увидев, что из раны мужчины льется не кровь, а расплавленный огонь. Её ятаган всё ещё был в нём, и он начал нагреваться в её руке. Она вскрикнула и отпустила его, как раз в тот момент, когда он отступил назад, забирая с собой её клинок.
Эйми опустилась на колени в мокрую траву. Её рука пульсировала от всепоглощающей боли. Ветер разметал её длинные локоны по лицу, и она посмотрела сквозь них на существо, нависшее над ней. В его пылающих глазах не было ни капли человечности, и это пугало. Её осенило.
— Ты Воин Пустоты, — выдохнула Эйми. — Но Лиррия зарекалась, что Кьелли уничтожил тебя.
Её клинок всё ещё торчал у него из-под мышки, и оранжево-жёлтая лава стекала по его боку. Она стекала с нижнего края его нагрудника и шипела, падая в траву. Рана, похоже, не причинила ему вреда. Эйми попыталась заставить своё тело подняться, но боль и ужас вжимали её в грязь. Она крепко зажмурилась и почувствовала, как по щекам текут слёзы. Несмотря на всю свою решимость, ей предстояло умереть в болоте в полном одиночестве.