Бессмертный ангел - Линси Сэндс
Джи Джи кивнул, но оглянулся через плечо, когда она потащила его за собой, и ему показалось, что он мельком увидел обнаженную женщину с длинными черными волосами или, может быть, одетую в платье из длинных черных волос. Только с ногами было что-то не так. Повернувшись к Ильдарии, он закричал: — Что?..
«Ла Сигуапа (La Ciguapa). Суккуб. Она ходит обнаженной, ее длинные волосы — ее единственное прикрытие. Ее ноги перевернуты назад, чтобы сбить с толку любого, кто пойдет по ее следам. Она выходит ночью и очаровывает мужчин, — объяснила Ильдария, пока они пробирались сквозь толпу.
— Это место, где ты выросла? — спросил он, мельком увидев другие фигуры в костюмах. Мужчина в женском платье, несущий курицу, истерически визжащая женщина, большая группа людей, одетых в одежду, почти как у индейцев, но с гораздо более замысловатым и ярким бисером, чем он когда-либо видел.
«Si. Это моя деревня во время Карнавала, — закричала она, а затем сделала паузу и быстро осмотрелась. Удовлетворенная тем, что они ушли по дальше от Хромающего Дьявола и его веджиги, она обратила внимание на уличную сцену и слабо улыбнулась. «Таким был Карнавал, когда я была юной. Теперь это так же коммерциализировано, как Рождество, со спонсорами, концертами и… — Она недовольно пожала плечами. «Это уже не то же самое».
— Ты говоришь как старуха, — слегка поддразнил он.
Ильдария повернулась к нему с кривой улыбкой. «Я старая женщина», — указала она, а затем усмехнулась его ошеломленному выражению лица, когда он понял, что она права.
Она сказала, что родилась в 1812 году. Это означало, что ей больше двухсот лет, старше любого смертного. Она должна быть сморщенным старым черносливом. Но нано сохранили ей молодость и красоту. Джи Джи знал о бессмертных, и понимал, что большинство, если не все из них, которых он встречал, были старше его, но по какой-то причине он не думал о них так.
— О, Джи Джи, ты встречаешься с женщиной постарше(взрослой), — вдруг сказала Ильдария, широко раскрыв глаза. «Пумой».
Джи Джи фыркнул на это. — Ты не пума.
«Si. Лидия, моя подруга из университета, сказала, что взрослая женщина, встречающаяся с молодым парнем — хищница. Пума, — заверила она его. — А ты mi perrito.
«Что это значит?» — подозрительно спросил он.
«Мой щеночек.»
«Щеночек?» — выдохнул он с недоверием.
«Ну, это лучше, чем мой котенок. Это просто звучит неправильно. Я могла бы звать тебя Osito.
«Что означает?»
«Милый плюшевый мишка». Когда он нахмурился, она сказала: «Semental? Это означает жеребец.
— Да, это не то, на что это похоже, — сухо сказал он.
«Или polla grande», — предложила она, а затем злобно улыбнулась и объяснила: «Это означает большой член».
Джи Джи почувствовал, как улыбка расползлась по его лицу. Да, он был здоровяком. Ему нравилось это имя.
Ильдария рассмеялась над выражением его лица, придвинулась ближе, и он почувствовал, как ее рука скользнула вверх по его ноге к паху. — Ты мне нравишься в этом наряде, polla grande.
— Негодница, — мягко сказал он, схватив ее за руку. Может быть, это был сон, но все равно казалось, что вокруг них сотни людей. К сожалению, как обычно, одно касание, и он был готов к работе. Черт, один взгляд, и он обычно был готов к работе. Ильдария была как наркотик, и он был зависим. Все еще держа ее руку в своей, он скользнул свободной рукой к ее бедру. — И ты мне нравишься в этом платье, Ангел. Мне хочется засунуть руку тебе под юбку, чтобы посмотреть, что на тебе под ней. Он позволил своей руке скользнуть вниз по ее ягодицам и притянул ее ближе, нежно сжимая. — Ты прекрасна.
Ильдария медленно улыбнулась, а затем отстранилась и потащила его за собой, ведя сквозь толпу, двигаясь к ее краю, пока они не вырвались и не скрылись в переулке. Он был узким и темным и казался изолированным от празднующих позади них жителей деревни, музыка, смех и болтовня были приглушены. Джи Джи как раз размышлял, куда они идут, когда она остановилась и повернулась к нему лицом. Прежде чем он успел спросить, что она делает, она прислонилась к стене и стянула топ вниз, обнажая грудь.
Джи Джи мгновение смотрел, благоговея перед этим зрелищем, а затем двинулся вперед, потянувшись к идеальным округлостям, как раз когда его губы нашли ее губы. Она тепло поприветствовала его, ее рот сразу открылся, чтобы поприветствовать его, и ее тело выгнулось от его прикосновений. Язык Джи Джи высунулся, а бедра вздрогнули, когда он обхватил и сжал предложенные груди. Ее кожа была такой мягкой и теплой, и ей было чертовски хорошо в его руках. Он играл с ее сосками, когда целовал ее, дергая и теребя их, пока она не застонала, а затем одна рука опустилась, чтобы подтянуть ее юбку. Зажав ткань между ними силой своего тела, он потянулся под ней, чтобы провести рукой вверх по ее ноге, улыбаясь ей в губы, когда она задрожала и беспокойно заерзала, тихие стонущие звуки перескакивали с ее рта на его. Он любил эти звуки. Он хотел их еще и скользнул рукой между ее ног, чтобы не найти трусиков, преграждающих ему путь.
Женщина позаботилась обо всем, удивлялся он, прижимаясь к ее жару. Он почувствовал, как ее пальцы сжались на его плечах, а ее ноги немного раздвинулись, чтобы было легче, а затем он позволил своим пальцам скользнуть по ее теплой влажной коже, и она была такой влажной для него. Он хотел большего.
Ильдария ахнула и вздрогнула, ее бедра двигались, когда его пальцы скользнули между складками и лаская ее. Мягко, но твердо двигаясь вокруг утолщения, которое он чувствовал там, он просто касался краев нежного места и глотал ее вздохи и стоны, когда она начала двигаться на его руке, по мере того, как ее возбуждение возрастало. Когда она прервала их поцелуй и выдохнула: «Пожалуйста!» этим нуждающимся голосом, который он любил, Джи Джи переместил свой рот к ее уху и слегка укусил, прежде чем спросить: «Что ты хочешь, Ангел?»
— Тебя, — простонала она.
— Ты хочешь, чтобы я был внутри тебя? — он спросил.
«Si. А-а-а!» — закричала она, когда он скользнул пальцем внутрь нее, продолжая ласкать ее бутон своим большим пальцем, и делая это более интенсивно, когда он входил и выходил из нее.
«Тебе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бессмертный ангел - Линси Сэндс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


