Эшелон сумрака - Анна Цой
Оушен в этот момент показался мне таким строгим и возвышенным, что я попыталась отпустить его руку и отшатнуться подальше, не понимая, как мне разрешили так близко к нему подойти.
Мужчина из мастерской бегом рванул к своему столу, наклонился к нижним ящикам и начал шуршать бумагами.
— Хочешь выйти на улицу? — почти прижал меня к своей руке Оушен.
— Там очень холодно, — сделала вынужденный шаг к нему я, — можно остаться здесь?
Я встретилась взглядом с маской.
— Меня всегда впечатляло твоё умение подобрать слова так, чтобы не нарушить выставленных мною правил, — смешливое, — как скажешь — мы останемся здесь. Но потренируем твоё ко мне обращение. Так сказать, ускоренное освоение, Лу. Пять предложений со словом «ты».
Я склонила голову.
— Помните то разрешение говорить с вами свободно? — нагло выдохнула я.
В маску это говорить было намного легче.
— Давай, Лу, — хмыкнул он, — мы уже оба поняли, что слепо следовать моим указам ты не планируешь.
— Вы не правы, — пробурчала я.
— Надо же! Уже во второй раз! Ускоренно деградируем, — ехидное.
Я поджала губы.
— Я хотела сказать, что вы меня мучаете тем, что заставляете говорить так, как я не смогла бы, — я почувствовала, как сжались его пальцы на моих.
Он развернулся, заставив сделать это и меня, а после подошёл к небольшой деревянной лавочке в углу комнаты, на которую и опустился настолько властно и по-лордовски, что она даже скрипнула, не в силах выдержать его повелительность.
— Мучаю? — повторил он для меня, — что ж, бабушка воспитала тебя достаточно упрямой.
Я не выдержала:
— Это вы разрешили мне быть такой, Оушен, — я села на край лавочки рядом.
— Восхитительно, — рассмеялся он, — получается, это я воспитал себе домашнего самодура?
Я даже дернулась от того, как он меня назвал.
— Разве… разве я врежу вам как-то? Оскорбляю вас или… — дышать было тяжело от возмущения.
Лорд ещё больше рассмеялся.
— Ты до крайности мило пыхтишь, Лу, — повернул голову ко мне он, — а я лишь забавляюсь. Не воспринимай мои слова в обиду.
Я подавила улыбку.
— Вы тоже очень милый, — я отвела глаза к столу лавочника.
— Давай пойдём на уступки, — мужчина сжал мою руку, лежащую до того на коленях, — два «ты», и я разрешаю тебе посидеть с твоей поварихой допоздна.
Я быстро закивала и вновь повернула лицо к нему.
— Как скажешь, — вышло почти просто, — тебе не будет от этого скучно?
Я прямо почувствовала его улыбку сквозь маску.
— Я найду, чем себя развлечь, Лу, — довольные слова.
— Договор, ваше превосходительство, — подбежал к Оушену мужчина, — я внёс минимальное количество…
— Измените при необходимости с Клаусом, — он быстро и размашисто написал что-то на листе, а после добавил, — печать поставит тот же офицер. Всего доброго.
Меня подняли, одновременно отдав торговцу бумагу, затем повели в сторону двери.
Я приготовилась к холоду.
Следующей остановкой стала лавка мебельщика. Точнее говоря, мы возле неё не останавливались, а дошли пешком, потому что находилась она на другой стороне этой улицы, из-за чего лорд решил немного прогуляться, о чём пожалел почти сразу — дорога была ужасной и состояла из застывших грязевых холмов. Поэтому приветливому, но испуганному замёрзшему у двери собственной лавки мебельщику было сказано уже злое и по-грубому возвышенное:
— Двадцать трёхъярусных кроватей, перины к ним, а также одну… двуспальную? — последнее слово он произнёс с сомнением и повернулся ко мне, видимо, оглядев, — полутораспальную.
Продавец расширил глаза, не понимая куда себя деть. Он вообще, кажется, хотел сбежать. Я в этот момент пыталась выглядеть той, кто может держать лорда за руку, потому и улыбалась.
— Доставить в течении часа, сборкой займутся уже мои люди, — Оушен шагнул в пустую лавку, где кроме расставленных вдоль стены деревянных плашечек не было ничего.
— М-милорд, но… двадцать одну кровать? В течении часа?! — попятился назад мужчина, — простите… но это невозможно!
Я отпустила руку лорда и направилась к привлекшей моё внимание доске с вырезанными на ней узорами.
— Какое время необходимо для изготовления всего, названного мной? — очень холодно произнёс Оушен где-то позади.
Я же села на корточки, подобрав подол своего платья и замерев так напротив узорчатой доски. Цветы с широкими листьями — странный рисунок для северных земель. А может и нет: бабушка говорила, что есть такие города, где солнышко не выглядывает из-за облаков, и почти всегда идёт снег. Значит и деревья стоят голые всегда. И травы, и цветов не бывает.
Может быть такой город будет дальше? На самом севере? В той самой Пустоши. Или она так названа потому, что в ней «пусто» и нет ни деревень, ни городов?
— О-от двух недель, милорд, — совсем испуганно промямлил господин из мастерской.
— Возмутительно, — безразлично ответил ему Оушен, — полагаю, за четыре часа вы способны будете соорудить и доставить полутораспальную? Лу, всё в порядке?
Я повернула голову в его сторону и кивнула.
— Можно мне с таким рисунком? — я ткнула пальцем в доску, после чего поднялась и развернулась полностью.
— Конечно, милорд! — радостно побежал к своему столу лавочник, — прекрасный выбор, миледи! У вас есть предпочтения в выборе изножья? Может балдахин? Или столбики? Их можно сделать даже резными, под этот стиль!
Я нахмурилась, почувствовав на себе усмешку лорда, и качнула головой, не зная, что ответить мужчине.
— Может… — продолжил он.
— Не переусердствуй, — прохладно остановил его Оушен, — классический стиль. Ничего, кроме росписи. Она уже несколько… излишня.
Я почувствовала себя странно.
— Если вы не хотите… — голос у меня стал ещё тише, чем обычно.
— Ты дала обещание, — лорд же был опять рассержен.
Дальше слова в моём горле потухли — не рождалось ни одно, закрывшись плотным комом где-то внутри.
— Договор! — потребовал мужчина у мебельщика.
Через пару минут мы уже садились в холодную карету, прошагав под летящими с лёгкостью снежинками — сегодня и в самом деле должен был начаться буран. Стоило мне занять своё прошлое место, как опустившийся на диване напротив мужчина заставил стекло подняться, покрутив несколько раз всё ту же ручку.
Я тяжело вздохнула.
— Почта, — скомандовал лорд громко и добавил для меня, — последняя лавка, а потом сюрприз.
Но я уже ничего не хотела. Особенно подарков — все они были невкусными и очень часто странными. Оушен был прав: мне нравилось, что он разрешает мне простые вещи и действия. Открытое окно было бы самым лучшим, чем он смог бы меня порадовать. А так получалось, что радовал он только себя. Наверное, это и было правильным, потому что я в сравнении с ним была никем.
— Устала? — снова приподнял маску он.
Я качнула головой.
— Вовсе нет, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эшелон сумрака - Анна Цой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

