И это все, за что я борюсь (СИ) - Кейс Сия


И это все, за что я борюсь (СИ) читать книгу онлайн
Мое положение при дворе — настоящее наказание. Я — человек слишком родовитый и важный для того, чтобы пропускать балы и королевские приемы, но недостаточно влиятельный для того, чтобы с моей жизнью кто-то считался.
Я — дочь одного из соратников короля, одна из самых близких подруг принцессы Зотерской империи. Я принадлежу к старинному обществу Кинжала и… упорно отгоняю от себя всех женихов.
Отчаявшись выдать меня замуж, отец предлагает королю мою кандидатуру на должность телохранителя для единственного боевого мага королевства.
Но моя задача не столько охранять, сколько следить за каждым шагом человека, в силах которого разрушить всю империю одним взмахом руки.
И, если это понадобится, оборвать его жизнь во имя безопасности королевства.
Но хозяйка этого помещения явно была бы против таких перемен — она подходила к своему жилищу как листок подходит к дереву. Эдакая старая паучиха, намертво засевшая в своем логове, вечно плетущая свои сети и никого к ним не подпускающая. И все эти склянки, расставленные на полках по периметру стен, заваленные травами и каким-то прочим хламом столы, даже многочисленные коврики на скрипучем деревянном полу — все это сочеталось с хозяйкой, словно детали одного механизма.
— Ну, чего встала на пороге? — Старые глаза обратились ко мне, — Садись.
Она махнула узловатой рукой в сторону потертого рваного кресла. На мгновение я задумалась — какие же испытания ему пришлось пройти? Тут же сориентировавшись, я кивнула и аккуратно прошла по комнате, стараясь не задеть ничего из «убранства» комнаты.
Кресло, к счастью, оказалось мягким, и, усевшись в него, я в тот же миг расслабилась, отпустила все тревожные мысли и осталась наедине с ведьмой и болью в своей голове.
— Ну? — Старуха сложила пальцы в замок на угловатых коленях, очертания которых виднелись под разноцветной тканью юбки, — Говори, как звать?
— Долорес. — Выдохнула я.
— Ты вроде девка не из простых, чего мнешься-то? Говори, зачем пришла.
— В смысле, не из простых? — Выпалила я. Может, придираться к словам ведьмы было ошибкой, но я не хотела, чтобы старуха ненароком сдала меня гвардейцам.
— Ну вон — кинжал с собой носишь. Или думала, я не замечу? — Морщинистое лицо Эгерды скривилось в улыбке. Признаться, меня пугала эта женщина.
— Поверьте, он приготовлен не для вас. — Я прислонилась к спинке кресла, пытаясь придать себе непосредственный вид, — К вам у меня другая просьба.
Эгерда еще раз покосилась на кинжал в моем сапоге:
— Кто ж ты будешь? Нечасто встретишь девиц в штанах, да еще и при оружии.
— Сейчас же много тайных обществ, верно? — Хмыкнула я, — Вот считайте, что я из одного из них.
— Я обществам не помогаю.
— Я и не прошу об этом. Помогите мне. Одной лишь мне.
— Ты не выглядишь как человек, которому помощь нужна. — Старуха пристально рассматривала меня, — Хоть и тощая, хоть и бледная, а ведь сильная.
— Не пытайтесь прочитать меня. Все, что вам нужно знать, я скажу сама. — Одернула ее я, — Меня мучают головные боли. Сейчас они как никогда некстати.
— И сильные? Проходят или постоянно?
— Постоянно. И я уже неспособна это терпеть. — Я поймала ее бледный взгляд.
— Давно начались?
— С осени. — Почти честно ответила я, напоминая себе: «Ни слова о Бейве».
— Подойди. — Эгерда махнула рукой, подзывая меня к себе, — Наклонись.
Я опустила голову так, чтобы она могла дотянуться до нее руками. Холодные пальцы старухи тут же скользнули к моим вискам, морщинистое лицо нахмурилось, глаза закрылись. Сердце пропустило удар — вдруг она может проникнуть в мое сознание так же, как Бейв или Солз? Вдруг она тоже маг?
Я приказала себе успокоиться и воззвала к единственному спасению — Бейв всегда со мной. Он в моей памяти, и пока я думаю о нем, ничья магия мне не страшна. Поэтому я воскресила воспоминания о его губах и нежных руках на моей коже, о его огромных, бездонных глазах и непослушных волосах, отливающих на солнце красным цветом. О его голосе, высоком и иногда чуть хриплом, будто бы сорванном, и о тех словах, что он говорил мне когда-то.
Эгерда отдернула руки, словно от огня. Ее глаза открылись и с ужасом уставились на меня, пока я с трясущимися коленями боялась, что она узнала обо всем из моего разума.
— Магия. Здесь замешана магия. — Одними губами шептала она, — Кто ты такая?
— Я Долорес Имберлит. — Дрожащим голосом повторила я, — Помогите мне.
— Боже мой… — Эгерда прикрыла рот ладонью, — Это заклятье. Все из-за заклятья! Надо снять его.
Она поднялась со своего места и пошла к полкам с многочисленными зельями. До меня не сразу дошло, что она хочет сделать.
— Нет! — Опомнилась я, — Я прошу не снять заклятье, я прошу уменьшить боль.
— Как? — Старуха обернулась ко мне, — Ты…?
— Заклятье наложено по моей воле. Его не нужно снимать. — Объяснила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отвечай. — Лицо старухи стало непроницаемым, губы сжались в тонкую ниточку, — Кто ты такая?
Я едва не застонала от безысходности.
— Магия — это не шутки. — Заявила Эгерда, — Я могу ненароком убить тебя.
— Я… связана с одним человеком, — Осторожно подбирая слова, начала я, — И я не могу разорвать эту связь. Не хочу разрывать ее. Но у меня больше нет сил терпеть эту боль!
Ведьма долго смотрела на меня, покручивая в руках какую-то склянку. Наконец, она глубоко вздохнула:
— А последствий ты не боишься?
«Сейчас я боюсь только не успеть» — прозвучало у меня в голове.
— Нет. — Односложно ответила я.
Лицо Эгерды снова приобрело выражение удивления и ухмылки одновременно. Она повернулась к своему многоярусному шкафу и вытащила из небольшого ящичка какую-то прямоугольную коробочку.
— Тогда, — Проговорила она, поворачиваясь, — Я могу дать тебе только это. Оно избавит тебя от боли, но на время. Здесь хватит на неделю, может, чуть больше.
Медленными шагами она вернулась ко мне и протянула узорчатую шкатулку. Приподняв крышку, я увидела внутри тускло мерцающий порошок со странным сладковато-горьким запахом.
— Что это?
— Тебе не обязательно знать. — Эгерда уселась в свое кресло, закинув ногу на ногу, — Это лекарство.
— Что мне с ним делать? — Непонимающе спросила я, закрывая шкатулку.
Старуха хитро усмехнулась:
— Ты и вправду не знаешь? Я могу показать. Сядь и делай, что я говорю.
Я напряженно подчинилась, поставила шкатулку на стол и открыла ее, как и сказала ведьма.
— Заодно и проверишь, есть ли действие. — Хмыкнула Эгерда, — Отсыпь немного на стол и сделай пальцами дорожку.
Отчего-то мое сердце заколотилось в груди, как испуганная птица в клетке. Руки едва подчинялись, я боялась просыпать драгоценный порошок и ненароком разозлить Эгерду. Но она смотрела на то, как я выравниваю лекарство, с плохо скрываемым безразличием. Когда все было готово, она приказала мне зажать одну ноздрю, а второй вдохнуть весь порошок и подождать где-то минуту.
Я боялась это делать, но как только лекарство попало мне в нос, я ощутила редкостное облегчение, по телу разлилось благодатное тепло, и даже ненависть к этой душной комнате отступила куда-то на задний план. Шли секунды, и я чувствовала, как боль, мучившая меня все эти дни, отпускает мой череп. Мое лицо расплылось в улыбке, когда Эгерда вопросительно выгнула брови.
— Оно работает. — Каким-то чужим, чересчур радостным голосом сообщила я.
— Это самое сильное средство из всех, что у меня есть. И самое дорогое, — Старуха протянула руку, намекая на щедрую оплату.
Я не очень отчетливо помнила, как бросила ей в ладонь несколько золотых и вылетела из комнатушки со шкатулкой в обнимку. Ноги вынесли меня на улицу и пронесли так до самого братства. По дороге я не слушала ничьих разговоров, не останавливалась в тревожных раздумьях и даже не озиралась по сторонам в поисках гвардейцев. Мне было так легко, словно я снова очутилась в детстве.
Я даже почти забыла о восьмикружии.
Почти.
Глава 18
Так уж вышло, что народ Зотерской империи могут объединить только самые знаменательные события, и в их число, безусловно, входила коронация Синка, которая произошла ровно через неделю после смерти его славного отца.
В этот день вся столица гудела, как переполненный муравейник, улицы заполнились людьми от края до края, кое-где и вовсе было не протолкнуться, и даже гвардейцы, которых стало заметно больше, не могли навести хоть какой-то видимый порядок. Причиной такого интереса стала даже не сама коронация, а то, что произойдет сразу же после нее — оглашение приговора для Бейва Цареубийцы, предателя, изменника и члена тайного общества Шипа, которое, как известно, ставило своей целью погубить всю королевскую семью.