Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка приюта для беглых невест - Наталья Нежданова

Хозяйка приюта для беглых невест - Наталья Нежданова

1 ... 51 52 53 54 55 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
берёт силы, чтобы остановиться. Мы смотрим друг на друга, тяжело дыша и явственно ощущая, как колотятся наши сердца.

Наконец, он мягко отстраняет меня и решительно произносит:

— Идёмте!

— К тебе приехали! — заявляет Кларисса, попавшаяся нам навстречу на дорожке, ведущей к терему.

— Кто? — недоумённо спрашиваю я.

— А этот, ну, который жрец!

Чего это его вдруг принесло? — ещё больше недоумеваю я. — Вроде же всё обговорили тогда.

Арним легонько сжимает мою ладонь:

— Пойти с вами?

— Не надо! Может, там ничего такого и не будет. Он вроде адекватный человек.

— Если что, я буду рядом!

Я спохватываюсь, что мы не ели с самого утра.

— Кларисса, отведи господина дин Сариора на кухню!

— А вы? — спрашивает Арним.

— Я лучше разберусь сначала!

— Ну уж нет! — не соглашается он.

— Да подождёт этот жрец! — согласно кивает Кларисса. — Мы его обедом накормили, и кучера тоже. Сидит себе спокойненько в бежевом кабинете, носом клюёт!

Мы с Арнимом идём на кухню. Там заправляет одна из наших беглых невест с недюжинным талантом к кулинарии. Наскоро поглощаем оставшуюся от обеда еду, после чего я иду в бежевый кабинет.

— Простите, я была немного занята! — вежливо извиняюсь я.

Чувствую, как слегка краснею. Учитывая то, чем именно.

— Ну, что вы! Я понимаю! — не менее вежливо отвечает гость.

Я усаживаюсь рядом и слушаю его. Тихий хорошо поставленный голос, привыкший говорить проповеди большой аудитории, внятно и чётко излагает то, что я меньше всего ожидала услышать.

— Вы даже не представляете, насколько серьёзную беду вскрыли в нашей прошлой беседе! Я последовал вашему предложению и изучил доступные мне книги актов гражданского состояния. Браки, рождения. И смерти. Мне очень быстро бросилась в глаза пугающая закономерность.

Я молча слушаю, затаив дыхание.

— Так вот, вы оказались совершенно правы! Смертность среди совсем юных невест и их детей действительно необычно высока. У меня получилось перепроверить книги ещё в нескольких храмах. Увы, там оказалась всё та же картина.

— Но ведь с этим надо что-то делать! — перебиваю его я.

— Я сделал доклад на Священном Совете. Нашлись те, кто меня поддержал. Однако большинство категорически отказалось как-либо на это реагировать. Более того, один из наших высокопоставленных служителей вызвал меня для личной беседы и принялся увещевать не трогать этот вопрос. Потому что это не понравится сильным мира сего!

— Но ведь во всех храмах учат, что мы должны больше бояться прогневить богов, нежели людей! — замечаю я.

— Простите, в данном случае мне нечем вам возразить! Лично я решил для себя, что в любом случае буду потихоньку увещевать паству беречь своих дочерей. Не выдавать замуж слишком рано, дабы не подвергать их риску безвременной смерти.

— Вы — настоящий служитель богов! — восхищённо произношу я. — По праву носите свою мантию!

И тут мне приходит в голову, что можно же посоветоваться с Арнимом.

— Подождите немного, я приведу одного человека, которому точно можно доверять!

Арним внимательно выслушивает рассказ жреца. Пару раз задаёт уточняющие вопросы.

— У вас с собой доклад со всеми этими цифрами? — спрашивает, наконец, он.

— Да, конечно!

— Давайте его сюда! Обещаю, он ляжет на стол королю!

Боже, да неужели у нас действительно получится изменить это в масштабах всего королевства? Страшно даже загадывать! Но сколько юных жизней это спасёт!

Вот и всё. Настало время расставания. Я провожаю Арнима до Кирса. Еду в его экипаже. После того, как мы попрощаемся, останусь в городе и погружусь в дела.

Так будет легче. В нашей лесной обители слишком многое напоминает о том, что вспыхнуло между нами. Слишком много мест там всё ещё несут на себе отпечаток наших взглядов, объятий, мимолётных прикосновений.

— Не скучайте и берегите себя! — ласково произносит Арним. — Я скоро вернусь за вами!

Последний поцелуй. Последнее объятие. Я провожаю глазами его экипаж, пока он не сворачивает за угол. Жаль, что нельзя поторопить время!

Растерянно бреду по улице. Вновь и вновь перебираю в памяти ту прогулку к лесному озеру.

Поднимаюсь в свою комнату, даже не заходя в саму лавку. Сейчас мне хочется побыть одной.

Ах, что скажет мой отец? Такого он явно не ожидал! Мачеха точно взбесится. Но что мне до неё?

Я мечтательно улыбаюсь, представляя, как Арним поведёт меня по усыпанной цветами дорожке к алтарю храма. Как я буду стоять в белом платье, а он протянет мне кольцо и я отвечу «да».

Глава 56

Я работаю с деловыми бумагами и помогаю обслуживать покупателей в лавке. Изо всех сил пытаюсь сосредоточиться исключительно на этом, но бесполезно. Всё валится из рук. Мысли только об одном.

Как же я теперь понимаю Андрею! Вот что творит с нами, девушками, любовь!

Арним... Все страхи и опасения словно испарились куда-то. Я знаю: мы точно созданы друг для друга. Высчитываю дни, которые займёт поездка в столицу. На сколько он там задержится? Хочется надеяться, что это будет быстро. Потом обратно... Как же долго всё это!

Кое-как дотянув до вечера, решаю нагрянуть в гости к Анжеле. Давненько я у неё не была. Её сынок уже подрос и она ждёт второго ребёнка.

Мне открывает её свекровь. И вид у старушки такой, как будто у них кто-то умер. Улыбка сползает с моего лица.

— Внучек то наш... — горестно всхлипывает она.

— Что случилось? — испуганно спрашиваю я.

— Няньку его нашли. С пробитой, значит, головой. А он пропал. Как есть бесследно исчез! Чай, уже и в живых нет!

Я бегу к Анжеле, которая лежит в постели. Пытаюсь успокоить её. Только напрасно. Да и невозможно это всё равно. Только молюсь всем богам, чтобы у неё хотя бы выкидыша не случилось.

Бегу за Андреей. Остаток вечера и ночь мы вместе с городской стражей и поисковыми группами горожан-добровольцев обшариваем самые глухие закоулки Кирса и его окрестностей.

Следующим утром о пропаже малыша объявляют на главной площади.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)