`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бесприданница для дракона - Елена Байм

Бесприданница для дракона - Елена Байм

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с вами, в обход казны, так чтобы никто об этом не знал. Так что вины моей нет, это я пострадавшая сторона. Или может быть... вы явились за своей долей, узнав, что этот олух Блайд должен прийти и принести бумаги на землю?! Но тогда я прошу снизить долю, процентов до 20. Ведь я добился этого сам, сам заставил отдать землю!

Земляная ягода… Серебро… Все встало на свои места.

- Это ты убил Вильяма Блайда? – хрипло спросил я, обернувшись человеком и стоя в тени у него за спиной.

Барон купился.

- Я все сделал так, как вы и сказали. Угостил его вареньем из ваших ягод.

И тут меня охватила ярость. Вильям Блайд был моим дедом. Он был добрым и честным драконом, а этот мерзавец отравил его ради куска земли! Я не сдержался. Подскочил к барону и одним движением сжал его шею, отрывая от пола и поднимая вверх.

Барон задрыгал ногами, пытался оторвать от моего горла руку, но тщетно. Его лицо багровело, глаза расширились. Когда он уже захрипел и стал дергаться в предсмертных конвульсиях, я услышал со стороны двери голос:

- Именем Его Величества, сэр Шейтон Блайд, остановись! Отпусти барона Вирона Скандрела! Иначе вынуждены будем вас забрать за неповиновение императорской страже!

Я повернулся. На балконе стояли двое императорских стражников в блестящих доспехах, их мечи были направлены на меня. За ними маячила фигура в темном плаще, скрывающая лицо в тени капюшона.

Я неохотно разжал пальцы. Барон рухнул на пол, хватая воздух ртом, как выброшенная на берег рыба. Он кашлял и хрипел, пытаясь отдышаться.

- Что здесь происходит? - спросил человек в плаще, его голос был приглушен, но в нем чувствовалась власть.

- Барон Скандрел признался в убийстве графа Вильяма Блайда. - ответил я, стараясь сдерживать гнев. - Он отравил его.

Человек в плаще кивнул.

- Это серьезное обвинение. Барон, что вы скажете?

Скандрел, все еще задыхаясь, попытался встать на ноги.

- Это ложь! Клевета! Я никогда бы не...

И тут незнакомец подошел к нему, взял обеими руками за голову и посмотрел в глаза. Барон задрожал.

Стражники переглянулись. Человек в плаще сделал знак рукой.

- Арестовать барона Скандрела по обвинению в убийстве Вильяма Блайда.

Стражники схватили присмиревшего барона, и увели. Человек в плаще подошел ко мне.

- Вы поступили опрометчиво, сэр Блайд, - сказал он, - Но я понимаю вашу боль. Вильям Блайд был очень хорошим драконом. Мне искренне жаль.

Он поднял руку и откинул капюшон. Я ахнул. Передо мной стоял сам император – Адриан фон Вольштанс, изумрудный дракон.

И вдруг он повернулся и посмотрел на балкон, вернее на сидевшую на нем драконицу. И мое сердце сжалось.

69. Император

После того, как моя драконица подпалила барона, похитившего мою дочь, я понемногу стала успокаиваться и приходить в себя. Жажда мести частично удовлетворилась, хищница внутри меня замолчала.

И вот теперь ко мне пришло осознание, что я не обычная девушка, какой раньше была. А драконица! Огненная! Самая настоящая! Такая же, как мой муж!

И если раньше скажи мне об этом, то я б испугалась. А сейчас, когда я почувствовала в себе звериную мощь, и поняла, каково это – лететь по воздуху навстречу ветру, я очень обрадовалась этому факту!

Прислушалась к себе. Услышала довольное урчание моего зверя.

Однако, когда я увидела, что Шейтон вернул себе человеческий облик, я закрыла глаза и попыталась представить, что тоже оборачиваюсь в человека. Но не смогла! Я попробовала еще раз! Снова и снова! Не получалось.

Вот тут меня накрыла паника… А что, если я не смогу? И навсегда останусь в облике зверя?!

И вдруг я почувствовала на себе тяжелый чужой взгляд. Я подняла голову – на меня смотрел незнакомый мужчина. На нем был надет изумрудного цвета плащ. На вид ему было лет тридцать пять. Длинные огненно-рыжие волосы были схвачены в пучок и перевязаны лентой. Странная для мужчины прическа.

Но при этом во всем его облике чувствовалась мужская стать, и было сразу понятно, что он привык командовать. Слишком властный взгляд, смотрящий на всех с нескрываемым превосходством. Накачанная крепкая фигура, прямая спина, горделивая осанка уверенного в себе человека. Скорее всего – дракона.

Я видела, как напрягся Шейтон и сжал кулаки. А незнакомец шагнул вперед и протянул к моему лицу (или морде, ведь я была еще драконицей) свою руку.

- Неужели огненная?!

Я отпрянула. И с опаской посмотрела на него.

Но в отличие от других, кто при виде меня шарахался в сторону, он радостно улыбнулся.

- Не бойся! Я вовсе не собираюсь тебе причинить вред. Если я правильно понимаю, ты дочь Гельдеберта Пятого?

Я промолчала. Впервые слышала это имя, и соглашаться с непонятно чем не могла.

Шейтон шагнул ко мне, встал между мной и мужчиной, закрывая меня от него.

Я больше того не видела, но услышала, как он отошел и рассмеялся.

- Похоже, ты ревнуешь, знаешь, я тебя понимаю. Но твои подозрения беспочвенны, эта драконица, скорее всего, моя двоюродная сестра. И у нее есть две сестры, по отцу.

Что?! Я не верила своим ушам. Лияна - не сирота, у меня есть брат и сестры?!

- Шейтон Блайд! – продолжил мужчина, - графиня Блайд мне рассказала, что ты женился на своей истинной, я так понимаю, это она?

Муж кивнул.

- Кхм… Что ж, я очень счастлив, что моя сестра обрела пару. Судя по тому, что я вижу, ты ее любишь. Это похвально. Но самая прекрасная и неожиданная новость – то, что огненный род есть!!! Он не вымер, как все считали! Так что есть большой шанс его возродить.

Я покраснела.

- Шейтон Блайд, ну а теперь, когда многое стало ясно, позволь, я представлюсь сестре.

Муж отошел, а рыжеволосый мужчина приблизился, сделал легкий поклон и представился:

- Адриан фон Вольштанс, Император.

Я как услышала, так ахнула, император – мой двоюродный брат?!

Он подошел ближе, внимательно рассматривая меня.

- А ты очень красивая… - и повернувшись к Блайду, громко воскликнул.

- Свадьбу отметим через пару дней во дворце. Все должны знать, что девятый род драконов не исчез, и есть наследница рода!

Я видела, как на этих словах мой муж побледнел. Не знаю, что это значило, но видимо быть наследницей рода не так уж прекрасно.

- А может не стоит? Мы не хотели

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница для дракона - Елена Байм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)