`

Очень плохая няня - Анна Солейн

1 ... 51 52 53 54 55 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мне так жаль…

— Чего? — растерялась Джоанна.

— Того, что ты не можешь остаться. — Лорд Эмбер приложил руку к груди.

Несколько секунд Джоанна молчала, а потом промокнула глаза носовым платком, который элегантно вытащила из рукава.

— Ты меня совсем не слушаешь. А у меня сердце! Доктор Фройд, видите! Видите, о чем я говорила! У нас нет никакого душевного тепла в отношениях!

Доктор Фройд, сверлящий Масика взглядом и прижимающий саквояж к груди, как щит, осоловело кивнул.

Я вздохнула и с надеждой покосилась на собственную матушку — но та едва ли заметила крокодила. Ее горящий взгляд был прикован к доктору Фройду.

— Мам, ты не боишься? — с надеждой спросила я.

— Кого? Ах, этого… Славный какой. Как зовут?

Я вздохнула еще раз. Что ж. Очень жаль. Не зря все-таки они с Мисси так легко нашли общий язык.

— Пойдем. Пойдем, мы тут будем мешать. Попьем чаю на кухне.

— Но… — заозиралась матушка.

В ее планы покидать доктора Фройда явно не входило.

— Не так быстро, мисс Фицрой, — раздался прохладный голос лорда Эмбера.

Святые бисквиты!

— Но дети…

— Справятся сами. А вы — присоединитесь к нам за обедом. И миссис Фицрой, разумеется, если ей будет угодно.

— Но лорд Эмбер…

— Вы так любезны! — радостно воскликнула матушка, входя в столовую.

Взгляд Джоанны был непередаваем. Ради этого, пожалуй, стоило потерпеть обед.

«Но это же прислуга», — различила я шипение Джоанны, а вот ответа лорда Эмбера, резкого и быстрого, не расслышала.

В такой обстановке и проходил обед. Пожалуй, не Масик был ответственным за большую часть напряжения, висящего над столом.

Не замечал ничего, кажется, только доктор Фройд, который за обе щеки уплетал фирменное рагу Стьюарда и вообще не обращал внимания на происходящее — разве что в самом начале уселся в самом дальнем конце стола, подальше от Масика.

Лорд Эмбер даже начал поглядывать на доктора Фройда с симпатией. Он, я заметила, вообще любил молчаливых гостей.

— Говорят, разбойников, которые напали на дом Уимбли, до сих пор не поймали, — заметила матушка, разрезая надвое кусок мяса.

Джоанна выразительно поморщилась.

Еще бы. В Чистых Прудах обсуждать такие вещи считалось хорошим тоном, а в столице, сидя за столом, говорить следовало только на нейтральные темы — я узнала об этом от Стьюарда.

Моя матушка, вероятно, когда-то тоже чувствовала себя среди столичного общества как рыба в воде, но сейчас, скорее всего, забыла обо всех правилах, за время жизни в Чистых Прудах.

— Напали? — заинтересованно спросил лорд Эмбер.

Он явно бросил моей матушке спасательный круг, и я вдруг ощутила острый укол благодарности.

Лорд Эмбер бросил на меня короткий взгляд, и я отвернулась, чувствуя, как горят щеки.

— Да, а вы не знали? — удивилась матушка.

Разумеется, откуда бы ему. Лорд Эмбер игнорировал Чистые Пруды и все происходящее в городе просто мастерски, как настоящий столичный аристократ, который просто слишком хорош для этого места.

— Напали и украли все ценности, миссис Уимбли так испугалась, бедняжка. А у мистера Уимбли разыгралась подагра.

— Вот как, — нахмурился лорд Эмбер так, как будто ему в самом деле было не все равно.

— Уже не первый раз в Чистых Прудах нападают на дома, — заметила матушка. — Опасные места.

Она произнесла это многозначительно, что можно было истолковать как «позаботьтесь о моей дочери, раз уж вы собираетесь на ней жениться».

Жаль, что лорд Эмбер не собирался. Вернее, собирался, но… Все сложно!

— Это неподходящая тема для разговора за обедом, не так ли, доктор Фройд? — прервала Джоанна.

— Что? — оторвался тот от жаркого.

Выглядел он как человек, который понятия не имел, о чем шла речь пару минут назад. Симпатии во взгляде лорда Эмбера прибавилось.

— Всего лишь хочу вернуться к тому, что стоит обсуждать столом. И где дети? — оглянулась Джоанна. — Они разве не должны были спуститься к обеду?

Я замерла. Если лорд Эмбер сейчас прикажет привести их… то я уж точно не буду этого делать! Здесь чужак — доктор Фройд, — который их пугает, и Джоанна, к которой дети относятся настороженно.

«Она мне не нравится!» — упрямо говорила Мисси, и Лиам молчаливо соглашался.

Кто вообще придумал, что дети в таких мелочах должны делать то, чего им не хочется?

Конечно же, существовали правила приличия, этикет и социальные рамки, но… дети пока были слишком малы и недавно потеряли родителей. Мисси только-только начала спать без кошмаров, а Лиам — перестал прятаться от всех подряд.

У них еще будет время освоить все те игры, в которые играют взрослые.

А пока… Я была уверена, что детям стоит побыть пока детьми, особенно Лиаму. Да и Мисси еще малышка, хотя и вела себя часто взросло не по годам. Возможно, я ошибалась. Возможно, подходила ко всему слишком попустительски.

Лорд Эмбер знал, на что шел, и видел, кого нанимал. Так что — сам виноват!

Мог бы выписать из столицы кого-то получше.

Я приготовилась услышать очередное «Мисс Фицрой!», но вместо этого неожиданно прозвучало:

— Нет. Они поедят, когда захотят, — отрезал лорд Эмбер, и я перевела дух.

Джоанна поджала губы.

— А тебе не кажется, что дети слишком распоясались? Их нужно держать в узде! Я много раз говорила, что их воспитанием…

— Виктория отлично справляется с их воспитанием. Впрочем, как и со всем остальным, — неожиданно сказал лорд Эмбер. — Доктор Фройд, расскажите нам о том, над чем вы сейчас работаете?

Доктор Фройд, который явно не ожидал того, что к нему обратятся, как раз сунул в рот большой кусок мяса и сейчас затравленно оглядывался по сторонам.

— Я вавоваю… вавоваю… — Ему пришлось сделать паузу, чтобы прожевать и сглотнуть.

Мы все заинтересованно наблюдали за процессом, особенно — прожорливый Масик, который явно чувствовал в докторе Фройде родственную душу.

— Я работаю над исследованием того, как детство влияет на всю дальнейшую жизнь, — наконец выдавил доктор Фройд. Когда он говорил быстро, то в его речи явно чувствовался акцент, он слишком грубо произносил слова. — Особенное внимание я уделяю отношениям матерей с детьми.

— Это так… благородно, доктор Фройд! И как умно! — восхищенно проговорила матушка. — Большинство мужчин считает, что дело матери маленькое, родить и выкормить. Мы как будто сосуды для вынашивания детей — и ничего больше.

— И они

1 ... 51 52 53 54 55 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая няня - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)