Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Читать книгу Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни, Перри Девни . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни
Название: Щит Спэрроу (ЛП)
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) читать книгу онлайн

Щит Спэрроу (ЛП) - читать онлайн , автор Перри Девни

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

1 ... 51 52 53 54 55 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэтлин с трудом сглотнула и кивнула.

— Почему? — Это были просто книги.

Она стиснула зубы и ничего не сказала.

Солдат достал кусок кремня и чиркнул им по ножу, отчего на кучу посыпались искры. Пожар вспыхнул мгновенно, и пока он разгорался, солдаты, совершавшие набеги на домики на деревьях, продолжали подбрасывать свои находки в огонь, а Рэмзи наблюдал за этим.

Воздух наполнился горьким запахом дыма. Когда пламя разгорелось по-настоящему, когда уже нельзя было спасти ни одной книги, король натянул поводья своего жеребца, и солдаты исчезли так же быстро, как и появились.

Костер разгорелся, в воздух взметнулись искры.

В общинном центре не было ни души. Все рейнджеры стояли у костра, наблюдая, пока пламя не начало угасать, чтобы оно не распространилось дальше. Пока от библиотеки Кэтлин не осталась лишь дымящаяся кучка белого пепла.

— Мне жаль, — прошептала я.

Она сжала мою руку, смахнув слезинку, которая скатилась по ее щеке. Затем она развернулась и пошла прочь.

Я вышла из-за дерева и направилась в сторону общинного центра. Холстон был рядом с Тиллией, он обнимал ее за плечи, пока они разговаривали, склонив головы друг к другу.

Другие выходили из-за деревьев с серьезными лицами.

Сделали ли эти солдаты что-нибудь еще, кроме того, что забрали книги? Кто-нибудь пострадал?

Несколько человек подошли ближе к обугленным останкам библиотеки, рассматривая тлеющие красно-оранжевые угли. Но большинство, казалось, испытывали облегчение от того, что король ушел. Они вернулись в свои дома, вероятно, чтобы исправить беспорядок, учиненный солдатами.

Я перехотела завтракать, поэтому вернулась в свой домик на дереве, чувствуя тяжесть в животе, когда поднималась по веревочной лестнице.

Дверь была приоткрыта.

Я закрыла ее, когда уходила сегодня утром.

Мое сердце упало, когда я распахнула ее, увидев царивший в комнате беспорядок. Одежда была разбросана по всей комнате. Шкаф был пуст, его содержимое было разбросано вместе с вещами из моих сундуков. Моя кровать была разобрана, на одеялах валялись серые платья. В воздухе витал запах моей краски для волос из разбитой банки в углу.

Корона, которую я оставила на прикроватном столике, исчезла.

Как и книги, которые я взяла в библиотеке.

Какой-то незнакомый мужчина положил руки на мое нижнее белье.

От этого у меня скрутило живот, по коже побежали мурашки.

Эти книги лежали на краю моей аккуратно застеленной кровати. Солдат мог просто взять их, не устраивая разгрома в моей комнате. Он мог просто украсть корону.

Стены медленно приближались. В воздухе чувствовался кислый привкус. Я развернулась и, оставив беспорядок, направилась к балкону. Затем я обошла домик на дереве с тыльной стороны. К ветке, которая свисала низко и близко к крыше.

Я осторожно оперлась о стену и перила, подтягиваясь к этой ветке.

К сумке, которую я спрятала на ветке вечнозеленого кустарника.

Открыв сумку, я убедилась, что мой дневник, монета и ожерелье надежно спрятаны внутри.

После того, как Тиллия предупредила меня, чтобы я прятала свой дневник подальше от посторонних глаз, я прислушалась к ее совету. И я давным-давно научилась ничего не прятать под матрасом. Мэй всегда первым делом заглядывала туда, когда искала мои дневники.

Тихий смешок заставил меня вздрогнуть, когда я спустилась на балкон. Я обернулась и увидела Стража возле его собственного домика на дереве с ухмылкой на лице.

— Умно, моя королева.

Да, это было умно. Безопасное место для моих тайных вещей.

И теперь проклятие моего существования знал, что мне есть что скрывать.

Черт.

Двадцать три

Неделя, прошедшая после визита короля Рэмзи в Трео, прошла без происшествий. Даже спокойно.

Я знала, что это ненадолго. Было слишком много неопределенности, слишком много вопросов без ответов, особенно от моего все еще отсутствующего мужа. Но я позволила себе провести неделю, наслаждаясь этим подобием рутины.

Каждое утро мы с Тиллией часами тренировались вместе. Она научила меня драться как женщина, использовать то, что у нас есть, в наших интересах против более крупных и сильных противников. Она научила меня, как бить мужчину в пах. Как выколоть ему глаза. Как использовать силу своих бедер, если нас прижмут к земле.

С каждым днем она давила на меня все сильнее и сильнее, как будто готовила меня к войне.

Как будто она чувствовала приближение битвы.

После ежедневных тренировок с Тиллией я возвращалась в домик на дереве, куда Бриэль или Джоселин заходили навестить меня и приносили завтрак. До полудня я делала наброски в своем дневнике. Я научилась свистеть. Затем каждый день после обеда я отправлялась в паддок, чтобы провести некоторое время верхом на Фрее. Если я собиралась путешествовать по туранским просторам, мне нужно было больше практиковаться в езде на лошади. И после этой ежедневной поездки я отправлялась на разведку, бродя по лагерю и подслушивая разговоры его обитателей.

Мэриэтт, как я узнала, была строга со всеми. Две кухарки спали с парнем, который работал на конюшне, и все, кроме них, знали, что он играет с ними обоими. А всадники на пони оставались такими же равнодушными к вопросам, как и остальные туранцы.

Я отправилась на поляну, чтобы встретиться со вчерашним всадником на пони. Я как бы невзначай спросила, бывал ли он когда-нибудь в Аллесарии.

Мужчина бросил почту к моим ногам и ускакал прочь.

Быть шпионом было нелегко.

По вечерам я ужинала с Бриэль и Джоселин. Ни одной из них не нравилось их жилье, но обе настаивали, что оно прекрасное. Я попросила Тиллию переселить их поближе к моему домику на дереве, но, очевидно, единственным человеком в Каландре, которого боялась Тиллия, была Мэриэтт. Так что я ждала, когда появится Завьер.

Принц ведь может отменить решение смотрителя, верно?

После ужина с Бриэль и Джоселин я возвращалась в свой домик на дереве и выполняла упражнения на растяжку, которым научила меня Тиллия, чтобы разогнать скованность в мышцах. Иногда по ночам, когда я не могла сразу заснуть, я лежала в постели и смотрела через окно в крыше на звезды. Я задавалась вопросом, не находится ли моя мать в тени Арабеллы, наблюдая за мной с небес.

В другие ночи, если небо было затянуто облаками, я смотрела на свое ожерелье, любуясь крылом и металлом.

И каждую ночь я размышляла. Любая тема была открыта для размышлений.

Особенно Завьер.

Собирался ли он вернуться? Оставил ли он меня здесь, чтобы отомстить моему отцу? Это была его идея — каждую ночь таскать мою веревочную лестницу?

Я не видела Стража уже неделю. Он уехал на следующее утро после визита короля Рэмзи, и его домик на дереве оставался темным и пустым. Но он явно передал задачу по удержанию меня в плену другому.

Я отправлялась принимать ванну с лестницей. Выходила и ее уже там не было. Но к рассвету, когда Тиллия ждала, все было на месте.

Прямо как сегодня утром.

Когда я спрыгнула с последней ступеньки, она поприветствовала меня улыбкой, и мы направились на тренировочную площадку.

— Ты хорошо спала?

— Да. А ты?

Она пожала плечами.

— Мне тяжело без Холстона.

Он ушел одновременно со Стражем. Как бы мне ни хотелось узнать подробности, я отказалась спрашивать. Холстон вернется. В конце концов. А Страж?

Часть меня надеялась, что он этого не сделает. Что он будет держаться подальше от Трео, от меня, навсегда. Это была та часть меня, которая не хотела признаваться, что я надеялась увидеть его снова.

— Сегодня у нас спарринг, — сказала она, когда мы добрались до тренировочной площадки.

— Не могу дождаться, — невозмутимо ответила я.

Мы обе рассмеялись.

Затем мы приступили к работе. Через час после начала тренировки все пошло не так. Я, казалось, не могла сосредоточиться. Стойки и движения, которые она показала мне вчера, вылетели у меня из головы, как бабочки на ветру.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)