`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследник для зверя - Анна Владимирова

Наследник для зверя - Анна Владимирова

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Не стоит отказывать себе и ему хотя бы в том счастье, которое вам доступно.

С каких это пор я решила, что могу учить кого-то как жить и что выбирать? Но мне показалось это несправедливым по отношению к ним обоим. Эрик и так натерпелся от потери отца, еще одну он может не выдержать. А такие потери не забываются. И понятно мне это стало только теперь.

— Мне кажется, что оборотням особенно тяжело даются расставания. — Голос мой осип. — Мы… чувствуем по-другому.

Теперь я это точно знала. И поняла, о чем мне сегодня говорила Робин, когда утверждала, что благодарна обстоятельствам. Ей повезло заменить свою потерю любимого другим. Но так везет не всем.

— Только я никогда не пойму эту разницу, — мягко возразила Ронни. — Но спасибо за твое участие.

Мы еще немного посидели в тишине, в которой очень явственно чувствовалось нечто общее, что объединяло нас — это горечь одиночества. Только вот Рон мог вернуться, а отец Эрика — уже никогда.

Когда пришло время все же разойтись по своим углам, я подняла взгляд на Ронни и уже открыла рот… но не решилась повесить на нее еще одну проблему. Она и так столько сил тратит на Эрика каждый день, еще меня не хватает контролировать с моими оборотами.

— Может, вы все же завтра переедете в дом, который мы смотрели?

Наши взгляды встретились.

— Хорошо, — кивнула она. — Если чувствуешь себя уверенно, чтобы остаться одной…

— Да, — закивала я. — Со мной все будет нормально.

Если бы!

Ронни кивнула и пожелала мне спокойной ночи.

Я просидела в кровати, глядя в окно почти всю ночь. Меня гипнотизировала темнота за окном и пустота внутри. Постель пахла Роном, и казалось, будто он рядом — обнимает, зовет к себе, снова просит остаться и никуда не уходить. Я вязла в нем, глаза слипались, сознание уплывало… и вновь я не могла разомкнуть рта, чтобы сказать, что не уйду.

— Я не уйду, Рон… — удалось, наконец, прошептать одними губами.

И я провалилась в сон.

Глава 25

Ночью поднялся такой ветер, что казалось, он продувает камни насквозь. И хоть камера ничем не напоминала древнюю темницу, звучала так же. Удобств тут практически не было — нужник в углу за каменной перегородкой, раковина там же и матрас у противоположной стены.

И это озадачивало. Я не натворил ничего такого, чтобы сидеть в этом месте вместе с убийцами и прочими преступниками. Но вопросов упорно не задавал. Да и задавать было откровенно некому. Охрана ничего не знала, а диалогов со мной не вели. Поэтому единственное, что объясняло все это представление — это наказание. Не было ничего хуже, чем сидеть в клетке без понимания, на сколько это все и каковы условия выхода из этого положения.

Но и к худшему я тоже готовился.

Потому что если Майк ошибся, и нас сливал кто-то сверху… черт его знает, сколько у этого «кого-то» власти и связей. Но это совсем уж паршивый вариант…

Когда в камере стало нестерпимо холодно даже для меня, я стянул одежду, сложил аккуратно на матрасе и обернулся зверем. Так было проще согреться, но ни черта не проще усидеть взаперти. Зверь принялся ходить вдоль стены туда-сюда и недовольно рычать, тоскуя по Донне сильней, чем я бы тосковал в человеке.

Стоило подумать о том, что ей предстоит провести ночь одной, перед глазами темнело. Обратится она за помощью? Вряд ли. Это же Донна!

И только вспоминая ее кошку той единственной ночью, когда засыпал с ней в кровати, я успокаивался. Невероятно разумное и спокойное существо — полная противоположность моей женщины. И я надеялся, что она не даст их двоих в обиду и никуда не потащит…

* * *

— Донна…

Я вскинулась, уверенная, что уснула мгновение назад… Только лежала я голышом у ступеней, ведущих на веранду. Светало, и утренняя муть топорщила зябкой влагой каждый волосок на теле.

— Ч-ч-черт, — выдохнула я сдавленно и вскинулась, оглядываясь.

Меня тут же заботливо укрыли пледом, и я наконец сфокусировала взгляд на лице Ронни.

— Как ты? — присела она рядом, вглядываясь в мои глаза.

Я оглядела себя и попробовала встать, но вышло только усесться на первую ступеньку.

— Что же я натворила? — прошептала, дрожа.

— Ничего. Я услышала тебя только что… Ты ничего не помнишь?

— Я не оборачивалась до встречи с Роном, — жалась я под пледом в комок. — И я ничего не помню…

Но я все еще была тут. Выходит, побродила по округе и вернулась к дому?

— Пойдем? — осторожно предложила Ронни, и я судорожно кивнула.

Ноги уже окрепли, да и паники так и не случилось. Я не ушла, ничего не натворила… Ничего ведь?

Дверь в дом была открыта настежь, значит, никакое окно не разбила. Внутри все тоже казалось на месте — тихо и пусто.

— Иди в душ, а я приготовлю завтрак, — предложила Ронни.

Я дышала все чаще, пока настороженно ползла по лестнице в спальню. Ну да — майка порвана, постель кувырком… Моя кошка пыталась высвободиться из одежды, поставив все вверх дном. Но она никуда не ушла. Она меня услышала!

— Умница, девочка, — ошалело похвалила я. — Вот так и впредь, ладно? А я обещаю тебя не пеленать в майки…

* * *

— Может, все дело в том, что Ронан от тебя не отказывался? И ты в животной ипостаси не чувствуешь опасности быть брошенной.

Мы сидели с Джастисом на веранде все в том же саду. Погода немного подпортилась — солнца не было, но и ветер стих. Все будто замерло в каком-то ожидании, как и я сама. Мать Джастиса куда-то уехала по делам, и, честно сказать, без ее душной заботы дышалось легче.

— Рано радоваться, но мне кажется, вторая часть меня слышит первую, — пыталась объяснить я то, что чувствую.

— Смотри, главное, — подался вперед Джастис, складывая руки на столе, — это не пытаться контролировать. — Он сделал паузу, давая мне возможность запомнить главное. — Мы с Робин это проходили. Когда появляется первая надежда на контакт, хочется все взять под контроль, как привыкло ваше сознание. — Он мягко усмехнулся. — В этом вы похожи на людей. Вы и жили как люди в зверином обществе до определенного момента.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник для зверя - Анна Владимирова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)