Лисье время - Юлия (Ли) Ода


Лисье время читать книгу онлайн
Один случайно услышанный разговор – и привычный с детства мир внезапно выворачивается наизнанку, оказавшись совсем-совсем другим. Всё вокруг не то, чем кажется. И все вокруг тоже не те, за кого себя выдают.
Как же теперь молоденькой выпускнице юридического университета во всем этом разобраться? Или хотя бы просто выжить?
Возможно, помочь способен как раз тот, кого она поначалу считала врагом?
В тексте есть:
Простые с виду, но очень непростые на деле отношения.
Интриги. Очень много интриг – всех против всех.
Будни частной детективной конторы.
– Извини. – И как-то вдруг ясно стало, о чем это он.
– С-спасибо, – откликнулась Нисса, в свою очередь вгоняя парня в ступор непонимания – видать, вовсе не благодарностей тот ждал, заранее готовясь гасить возмущение. – Эт-то вообще кто?
– Скажи, жуткий? – и вдруг прищурился: – А ты разве не знаешь? Он же тебя по имени вроде назвал?
– Вот и я удивилась, – передернула она плечами, даже не думая этого скрывать. – Выглядит прям незабываемо. В смысле, раз увидишь – точно не забудешь. А я, выходит, забыла?
И тут же передернулась снова, поймав… вернее как раз не поймав ускользающий взгляд Пера. Так вот кто ее сдал, получается! Осталось выяснить зачем и почему. Но какое счастье, что она так и не начала всерьез расспрашивать официанта – разве что пару наводящих вопросов вскользь задала.
Но, выходит, и этого вполне хватило, чтобы поднять тревогу?
Черт, да что ж здесь тогда происходит?!!
– Согласен, – а вот Ран, в отличие от нее, наоборот, явно успокоился – ответ его кажется устроил. – Кстати да, вполне могла и не обратить внимания – если видела лишь издали, мельком. На дистанции он такого убойного впечатления не производит…
– Могла? – Нисса постаралась не дать парню совсем уж отвлечься. – Как это? Вернее, где?
– Да хоть здесь же, например, вечно он тут крутится, – пожал тот плечами, и Нисса вдруг сообразила, что вопросы она задает не просто неправильные, но еще и непростительно топорно. А Ран над ней слегка издевается, прекрасно понимая ее состояние, вот только истолковав его, к счастью, неверно. Так, глядишь, еще и «козу» ей сейчас покажет, чтоб еще больше пугнуть. Забавник, черти его побери.
– Кто он? – Нисса, наконец, взяла себя в руки. – Кто-то из преподавателей? Если завсегдатай здесь?
– Почти, – парень, сдается, что-то все же почувствовал. А потом и вспомнил. – Кстати, а ведь он о тебе кого-то из наших расспрашивал… Если, конечно, ничего не путаю – за давностью лет и крепостью склероза. Еще когда ты здесь училась.
– Кто? Он? Такой? – сдерживаться становилось все труднее. Да и смысла особого не было – ее беспокойство выглядело вполне оправданным.
– Господин Цуртон, – Ран, наконец, проникся. – Что-то вроде секретаря на физической кафедре. К обязанностям приступил только в этом году, хотя терся здесь и в конце прошлого. А вот в чем те его обязанности заключаются – уволь. Не уверен даже, что он сам это знает.
– Но что-то же он делает? Только не говори, будто все эти несуразности не показались тебе интересными. Настолько, чтобы чуток копнуть в сторону господина э-э… Цуртона.
– Показались. И копнул. После чего мне вдруг прилетело так, что я сам едва отсюда не вылетел. Птичкой. И поверь, это хорошо способствует увяданию любого подобного интереса. Причем не только с моей стороны, оно и всем остальным любопытствующим его заодно пригасило – как отшептало. Но, может, сменим уже тему? Или хоть переключимся на кого другого?
Персона господина Цуртона, облюбовавшего столик в противоположном от них углу и теперь неспешно листавшего меню, энтузиазма у парня явно не вызывала. А вот неприятных воспоминаний – сколько угодно. И Нисса решила не врать Рану. Хотя бы в главном:
– Серьезно? То есть ты предлагаешь мне быстренько выкинуть из головы интерес к себе такого вот персонажа? И успокоиться, переключившись на что-нибудь попроще?
– Н-да… Ну тогда выкладывай свои предложения.
– Проводи меня, пожалуйста. До стоянки возле администрации. Давай лучше там чуток поболтаем, пока за мной начальство не подъедет – из той конторы, где я сейчас работаю. Вот честное слово, не по себе прям что-то.
– А пойдем, – поднялся тот на удивление охотно. Сдается, зрелище вяло потягивающего чай господина «что-то вроде секретаря» и его радовало не сильно. Как и его столь же вялые взгляды в их сторону, заставлявшие, тем не менее, шевелиться волосы на затылке. – Вот ведь принесло его не вовремя. Обычно этот дядя тут не обедает, вечером только бокальчик-другой пропустить приходит, если что-то интересное намечается.
– Понимаю, – Нисса начала было снова коситься в сторону Пера, но быстро спохватилась. – Ладно, идем на солнышко. Оно там, снаружи, вроде было.
– Ага, – с энтузиазмом откликнулся собеседник. – А то здесь сегодня прям как в могиле – будто зима уже наступила. На улице и правда поприятнее…
Увы, но толком поболтать так и не вышло. Не успели они вывернуть из-за угла на стоянку, как у одной из приткнувшихся там машин рыкнул клаксон.
– О, вот и мой начальник, – сдержать вздох облегчения при виде Конта у Ниссы не вышло. А тот с не меньшим облегчением поднял голову от стопки писем в руках и внимательным взглядом прошелся сначала по ней самой, а потом и по ее провожатому.
– Начальник, – резко поскучнел Ран. – Понимаю, да.
Но Нисса этого уже, считай, не слышала, дергая ручку и открывая переднюю дверь:
– А почему так рано? Договорились ведь только через час?
– Освободился раньше. Госпожа Мэлито, по-моему, вам уже стоит попрощаться с молодым человеком, тут у нас кое-что срочное намечается.
Глава двадцатая
– Хотя погодите, – Конт, шагнувший из