`

Эльф в подарок 2 (СИ) - Мартиша Риш

1 ... 51 52 53 54 55 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
того, что меня отчислят за случайно — клянусь — подпаленную бороду нашего старого мага, преподавателя по боевым искусствам. Но ему сей факт, то, что он не смог увернуться от моего заклинания даже понравился. И вот теперь… Как себя вести со всей этой прислугой? Что делать? Какие деревни?

Адриану и Грегору легко, у них другое воспитание, они впитали правила поведения с молоком матери, а у меня только скромный налет, как скорлупка яйца дикой птички, отделяет мой облик от облика деревенской шалуньи. Страшно-то как! А если я им не понравлюсь? А если там все в руинах, чего тогда я буду платить налог? Муж незаметно сжимает мое запястье и тихо произносит в макушку.

— Все будет хорошо.

— А вот не факт, — ухмыляется Грег, — я в составе ритуала несколько не уверен, может и не сойтись. Горянка и святогор — редкие травы, а уж их смесь…

— Я вообще-то про поместье.

— Это и так понятно. Если что, всегда можно сменить управляющего и чередовать послабления и сборы. Сегодня отдаешь больше своей земли под пахотные нужды селян, а завтра увеличиваешь сбор податей. Что вы так смотрите? У моей семьи огромные угодья, отец раньше и меня пытался привлечь к управлению, но я удрал учиться, он до сих пор не может мне этого простить.

— Я вообще в этом ничего не понимаю.

— Разберешься на месте. Если коровы сияют боками, а дети выглядят как нормальные дети, значит, все у них хорошо. И тебе останется только узнать, сколько излишка поступает в твою пользу, а если нет, будем думать.

— Думаешь, горянка и святогор уничтожат друг друга?

— Поглотят. Не знаю, но могут, там все не так просто, уж если я предлагаю провести эксперимент в малых дозах. А то истребим сразу все твои посевные земли — будешь знать.

Глава 32

Шерли

Наверное, такое может только присниться. Карета замерла на вершине холма, и передо мной раскинулась небольшая долина. Дом похож скорее на крошечный замок, впрочем, отсюда он только таким и может казаться. Словно игрушечный, он украшен белыми башнями, а вокруг небывалый простор, поля, луга, бродят козы и овцы, коров нет ни одной. Где-то в отдалении видны крыши низеньких домиков под покатыми черепичными крышами. Красиво невероятно! Ветер доносит запах кошеной на сено травы, чуть иной, чем дома, но такой невообразимо родной и прекрасный. Парни смотрят во все глаза, Грег похоже что-то считает в уме.

— Любопытная штука, — тычет в окно Адриан. А вправду, металлический шар с пронзающей небо острой иглой немного дико смотрится на вершине водонапорной башни.

Телега съезжает с холма медленно, лошадь опасается крутоватого спуска, чуть ли не плетётся, а так хочется поскорее спуститься в эту долину, почувствовать свою родную землю под сапогами, ту, что принадлежит мне по праву крови.

Слева сияют, как зеркала, несколько небольших прудов, окруженных розами на тонких длинных стеблях. Нетерпеливо всматриваюсь в окончание подъездной дорожки, в массивную дверь моего нового не то дома, не то все-таки замка. А там суета, какая бывает на открытие ярмарки. Или когда студенты ждут выдачи списков о завершении первой магической боевой практики на нашем старинном кладбище.

Из дома неспешно вышел мужчина в зеленой ливрее, бросил короткий взгляд на нашу карету, после чего воздел голову к небу, внимательно посмотрел на солнце, на облака, не то прикидывает погоду, не то возносит молитву. Дорога идет теперь ровно, спуск остался у нас за спиной. Возница поднял лошадок в бодрую рысь, я оправила платье и попыталась натянуть на лицо гримасу учтивой полуулыбки. Вышло, должно быть, не очень успешно, судя по тому, как хмыкнули оба парня.

Плавное торможение, и мальчишка из домовой челяди спешит скорее открыть нам дверцу. Дикость какая, я могу и сама. Муж выбрался наружу первым, подал мне руку, всю жизнь сама вылезала, что за представление, еще и ладони вспотели от внезапного страха. Вышла, наконец, зацепившись шляпкой о потолок.

— Рад знакомству, госпожа Альдон — спешит поклониться высокий мужчина.

— Шерли, мое имя Шерли.

— Я управляющий поместьем, принадлежу вашей семье уже много лет, мое имя Марис. Ваш раб, — только тут я увидела тонкий шнурок на шее, обозначающий статус этого горделивого человека, — Разрешите проводить вас в дом, госпожа Шерли?

И тут из кареты показался зеленый Грег.

— Неудачный эксперимент? Бывает. Вы — магесса, я правильно понимаю?

— Именно так. Но он сам так покрасился.

— Ваш отец тоже очень любил проводить различные эксперименты. Весь первый год после его смерти мы приходили в себя, а потом неожиданно стало скучно. Не хотите навестить его собственную лабораторию, теперь уже вашу? Или сначала выберете спальню себе и сопровождающим.

— Это мой муж Адриан и Грегор.

— Рад знакомству, молодые люди. Надо же, во главе дома встанет лунный эльф, чудные нынче дела творятся в Империи.

— Во главе дома встанет Шерли.

— Ну уж нет!

— Идёмте в дом, молодая госпожа и ее семейство. Право, не стоит пререкаться публично в первый же день. Это потом, когда челядь привыкнет к вашим причудам, и то все же не стоит, — мне делает выговор раб. Докатились. Грегор ржет как припадочная лошадь, Адриан пошел странными пятнами. А нет, показалось, это остатки паутины на нем затопорщились.

— Если угодно, могу предложить отличное средство, травяной настой, хорошо выводит последствия попаданий в магические ловушки, — управляющий снова воздел глаза к небу, — Давненько он не использовался. М-да. Ну так что, куда вас проводить в первую очередь?

— В лабораторию! — кажется, мы с Грегором сказали это одновременно.

— Есть еще библиотека, варочный цех для зелий и небольшая оранжерея. Хищные растения были заключены в клетки по моему распоряжению после смерти хозяина. Разбегались.

— А тот шар на башне, это тоже какой-то эксперимент? — навострил свои эльфийские уши Адриан.

— А? Нет, что вы, банальный громоотвод, не магический. Я настоял, чтобы его сохранить в таком виде. С магией нынче не все стабильно, так пусть хоть так, но работает.

— Библиотека содержит только книги магического содержания?

— Библиотека разделена на две половины, одна — для нормальных, прости, я имел в виду, тех, кто не одарен, как мы с вами, надо полагать, и часть для одаренных. Она заперта на заклятья и со смерти прежнего хозяина так и не отворялась, — еле слышно он пробормотал, — хвала великим богам.

Исполненная какого-то глубинного трепета я поднялась по каменным ступеням террасы. Округлая арка, лишенная двери ведет сразу с улицы в уютную просторную комнату. Правильнее всего было бы назвать ее палаццо. По центру

1 ... 51 52 53 54 55 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльф в подарок 2 (СИ) - Мартиша Риш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)