`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

Перейти на страницу:
я тем временем оглядываюсь по сторонам.

Вроде никаких решеток на окнах. Похоже на то, что все в порядке.

— Я прошла… — шепчу пересохшими губами. — Испытание?

Женщина укладывает меня обратно на подушку.

— Вам нельзя волноваться, — произносит она. — Вы беременны..

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 48

Эмбер

Сердце снова заходится как бешеное. Безответно опускаю руку на живот.

Что?

— Что вы только что сказали? — еле ворочаю языком.

— Вас осмотрела повитуха.

— П-ф-ф-ф…

Непривычное, на самом деле, название. Я привыкла, что к беременным как правило приходит доктор.

Странное дело, я только что узнала о своем состоянии, но уже переживаю за ребенка.

А потом все только набирает обороты.

Беременна.

Это слово как алая табличка “опасность” повисает перед глазами.

Но он кого?

Следом приходит в голову только один возможный ответ: от Ирвина.

Это конец. Наверное. Или вовсе нет?

Так, спокойно, Наташа. Надо просто аккуратно все выяснить.

Без паники!

— И… что с ребенком? — говорю я. — Надеюсь, что источник…

Женщина кивает.

— Он мог бы повредить плоду, но к счастью, дети оказались…

— Дети? — машинально переспрашиваю я.

Я точно не ослышалась? Дети?

Женщина смотрит на мой живот и снисходительно поясняет:

— У вас два плода.

Я прикладываю руку ко рту. Что-то, если честно, много.

— Так часто бывает, когда у женщины много мужей и она дарит по ребенку каждому, — она пристально смотрит мне в глаза. — Но у вас же только один? Или вы дали разрешение кому-то из гарема?

Тянусь за стаканом, стоящим на тумбочке подле меня и отмечаю, что все тело болит.

Проглатываю жидкость, чтобы не отвечать.

Интересно, как быстро они догадаются?

Ухаживающая за мной женщина как назло пристально смотрит мне в глаза.

— Не давала, — признаюсь я и тут же понимаю, что зря вообще открывала рот.

— А-а-а… — в голову приходят всевозможные варианты событий.

Вдруг Тина уже знает про моего ребенка от ирриди и собирается использовать меня как инкубатор для чудо-женщины?

Волевым усилием осаживаю себя.

— Не могли бы вы уточнить… — осторожно начинаю я. — Чем кончилась церемония? Я ничего не помню. В голове пустота.

Хотя это не совсем так. Я прекрасно поняла, что у совета проблемы. Быть может, о них даже не знает Дэйн Эрхарт. Ну я бы точно не стала распространяться о том, что под столицей, похоже, собралась бомба замедленного действия. И никто не знает точно, что с ней делать.

Все это от жадности ларди.

Силы, собранной в подвалах стало так много, что она перестала подчиняться и вот-вот вырвется наружу.

Я бы на месте совета свалила бы.

Собственно, это я и сейчас очень хочу сделать, в особенности, зная о том, что беременна. Но кто мне даст?

— Совет признал вас третьей ларди, — улыбается женщина.

В ответ я просто радостно хлопаю глазами, хотя в глубине души не испытываю ни одного хорошего чувства. Впрочем, хорошо уже то, что я е в положении пленницы.

— А могу я увидеть своего мужа? — спрашиваю сиделку и тут же замечаю что-то нехорошее в ее глазах. — Он ведь, наверное, будет рад… — пытаюсь добавить я.

Женщина кивает и тут же встает, а я понимаю, что в этом мире, видимо, чувства мужей не учитываются.

Вскоре я остаюсь одна.

Сказать по правде, я вроде бы должна жить радостным предвкушением, но глубоко поселившееся в моей душе чувство тревоги не дает толком расслабиться.

Я подхожу к окну и останавливаюсь напротив него, положив руку на живот.

Я понимаю, что теперь вдвойне боюсь. И не только за себя, мужей и прочее. Теперь сильнее всего я переживаю за детей, которых еще не привела в этот мир. Вот кому я сейчас должна больше всего.

Я обязана обеспечить им безопасность и счастье, мирное небо над головой.

Не знаю, сколько проходит времени прежде, чем дверь открывается.

Я вздрагиваю, когда вижу, что на пороге Тина Э’Тин.

Но я ведь, кажется, звала Дэмиена!

Явление первой ларди воспринимается как чудовищная ошибка. Однако же я распрямляю спину. Сейчас у меня нет ни малейшего желания играть роль глупой жадной женщины по имени Эмбер Э’Тарн. Я хочу знать ответы на свои вопросы и я хочу защитить свою семью.

— Здравствуй, сестрица! — Тина расплывается в улыбке.

— Здравствуйте, — проговариваю я. — Извините, церемония прошла так, что я до сих пор неважно себя чувствую.

Первая ларди смотрит на мой живот.

— Ну это объяснимо.

— А где мой муж? — срывается с моих губ.

— Дэмиен? — приподнимает брови она. — На допросе, моя милая.

Я давлюсь этими ее словами.

На допросе, значит. В груди разворачивается настоящая черная дыра. Мои предчувствия мне не врали. Случилось, и правда, кое-что непоправимое.

— Почему? — к своему удивлению, мне удается сохранять холодность и кажется Тине Э’Тин нравится эта игра.

Та пожимает плечами и наливает в принесенную для нее прислугой чашку немного напитка.

— Ах, милая моя, не волнуйся, мы сразу же его доставим…

— Я хотела бы узнать, что именно он делает на допросе, — чувствую как в голосе прорезается сталь.

Тина поднимает хорошенькую головку. На ее губах играет улыбка маленькой вампирши.

— Я наконец его поймала, — широко улыбается первая ларди.

Я же присаживаюсь чтобы не пошатнуться. Очевидно то, что я услышу вряд ли окажется приятной информацией.

— Кого?

— Предателя, моя милая, — Тина помешивает напиток в чашечке и наконец смотрит мне в глаза. — Не волнуйся, я верну тебе мужа. Эмбер, Дэмиен конечно сокровище, которое украсило бы семью любой ларди, но ты права, негоже забирать все себе.

Сглатываю слюну. Чем дальше, тем, очевидно, хуже.

— Я тебе его верну, — с нажимом говорит первая ларди, — как только буду уверенна, что его дар никому не угрожает.

Я знала, что она не так проста.

— А теперь поговорим в открытую, Эмбер, — продолжает Тина, — случилось то, чего мы все не ожидали: источник открылся тебе, очевидно, дело в твоих особенностях. Возможно, пройдет время и он покорится силе… твоего нерожденного ребенка, чем спасет столицу. Поэтому ты конечно же станешь третьей ларди, но отныне я буду следить за каждым твоим шагом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тина Э’Тин делает маленький глоток, явно наслаждаясь своим планом.

— Ах да, еще ты лично казнишь одного из своих мужчин.

Я поднимаюсь.

— Ирвина? — вырывается у меня.

Тина смотрит сверху вниз и, продолжая улыбаться, отвечает:

— Да.

Эпилог

Эмбер

Когда Тина уходит, я присаживаюсь на кровать. Сердце бьется раненой пташкой.

Я совершенно точно понимаю, что не смогу убить Ирвина, отца моего ребенка. Уж лучше я погибну сама.

Прикусываю губу.

Черт, Наташа, ты же будущая мать, как ты можешь думать так?!

Неужели я оказалась в безвыходной ситуации

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)