Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга

Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга

Читать книгу Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга, Островская Ольга . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга
Название: Под защитой твоей тьмы (СИ)
Дата добавления: 11 август 2022
Количество просмотров: 550
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Под защитой твоей тьмы (СИ) читать книгу онлайн

Под защитой твоей тьмы (СИ) - читать онлайн , автор Островская Ольга

Я вдова наследного принца в королевстве, захваченном врагами. Неинициированная светлая ведьма, бесплодная и бесполезная пустышка. Так думают обо мне многие, но не Мартан Оргрэм, главный военачальник демонов и друг короля, с самой первой встречи считающий меня своей. И теперь у меня нет другого выхода, кроме как стать его невестой. Но что будет, если жених узнает о моей тайне, об истинном даре, пробудить который сможет не каждый? Ведь многие готовы отдать всё, лишь бы заполучить мою магию себе. Как поступит демон хаоса? Погубит меня, или спасёт? Историю можно читать отдельно

1 ... 51 52 53 54 55 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

− Думаешь? — бормочу удивлённо.

− Уверена. Даже не сомневайся. И не пугайся его второй сущности. Тебе, своей избранной, он никогда не причини вреда, − уверяет она меня тихо на ухо, будто мысли перед этим подслушала.

− Вред может быть не только телесный, − вздыхаю тихо. — Я действительно не такая, как вы, демоны. И многое мне сложно… принять.

− Я, кажется, понимаю, о чём ты, − морщится Мора. — Наверное всё это тебя немного слишком. Но ты же понимаешь, что Мартан действовал взвешенно и без лишнего кровопролития?

− Понимаю, − снова вздыхаю. Вот как ей объяснить? И нужно ли?

− Принцессе поплохело от вида крови? — вдруг врывается между нами наигранно сочувственный голос Ксандры. — Может, я могу чем-то помочь?

Резко дёрнувшись от неожиданности, я удивлённо оборачиваюсь к брюнетке. Она что нас подслушивала, или всем было видно, как мне плохо?

27.2

Краем глаза я замечаю, что Мартан отошёл уже довольно далеко, говорит о чём-то с кастеляном и, кажется, не смотрит в нашу сторону. Наверное, и не слышит.

− Ксандра, разве ты меня не слышала? Я велела тебе не приближаться к её высочеству, − практически рычит Моррайя, закрывая меня собой.

− А её высочество сама за себя ничего не может сказать? — насмешливо вскидывает бровь надоедливая демонесса. — Тяжело её высочеству будет жить среди демонов.

− Не твоё дело!

− Мора, − останавливаю я свою защитницу, положив руку ей на плечо. И выхожу вперёд, смело встречая взгляд своей соперницы. — Я могу ответить за себя, дэйра Ласго. Благодарю за предложение, но помощь мне не нужна.

«Тем более твоя» буквально повисает между нами в воздухе. Брюнетка сужает недобро глаза.

− Что здесь происходит? — вдруг раздаётся совсем рядом недовольный голос Мартана. — Ксандра?

− Я всего лишь подошла поинтересоваться самочувствием её высочества, − явно оправдываясь, поспешно отвечает демонесса.

Хм. Интересно.

− О моей невесте есть кому побеспокоиться и позаботиться, − холодно чеканит мой жених. — А тебе советую не лезть куда не надо и не трепать языком о том, что тебя не касается. Иначе я могу и забыть о нашей давней дружбе. Можешь быть свободна.

Вспыхнув, Ксандра, сжимает челюсти так, что, кажется, скрип зубов слышен. Бросает злобный взгляд на Моррайю. Но отвечает достаточно ровным тоном.

− Я тебя услышала, Март. Уже ухожу.

Мотнув головой, она высокомерно вздёргивает подбородок и гордо удаляется. Я ещё успеваю заметить, как к ней подходит её брат, о чём-то спрашивая и нарываясь на злобное невнятное шипение.

− Я слышал, в ваших краях есть хорошая традиция заносить свою невесту в дом на руках, − отвлекает меня от наблюдения за этими двумя Мартан. — И думаю, нам точно нужно ей последовать, так как это теперь будет наш с тобой общий дом.

Не успеваю я даже понять о чём он, как сильные руки вдруг отрывают меня от земли, вынуждая удивлённо вскрикнуть, а в следующий миг я оказываюсь прижата к груди своего демона.

− Ну вот, теперь пошли, − удовлетворённо усмехается он, уверенно шагая к входу в донжон.

− Эта традиция нужна, чтобы домовые духи в доме жениха приняли невесту за свою, − зачем-то сообщаю, теребя пуговицу у него на камзоле под распахнутым плащом. И как ему не холодно? — Я, конечно же, не о том, что этот дом не твой. Он твой… уже. Просто… домовые духи меня, наверное, и так помнят.

− То есть, ты намекаешь, что это меня нужно заносить на руках в твой дом, чтобы духи приняли за своего? — со смешком уточняет Мартан, легко взбегая по ступенькам.

− Что? Нет, конечно, − поспешно мотаю головой. И ворчу уже совсем тихо, представив, как тащила бы демона в замок по этой лестнице: — Можно подумать, я смогла бы тебя поднять.

− Что ж. Придётся духам как-то смириться с тем, что я своими ногами в твой дом пришёл, − слышу в ответ уже откровенный смешок. — А вот тебя на руках так и хочется носить.

− Я кажусь такой беспомощной? — вскидываю на него взгляд.

− Нет, Рин. Ты кажешься мне самой желанной и красивой. И такое сокровище просто нельзя выпускать из рук. Только холить, лелеять и оберегать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

− Стеречь, то есть, − киваю с пониманием.

− Хм, − сужает демон глаза. — Мне кажется, мой лакомый Мышонок отрастил очень острые зубки. С чего бы это?

− Может, эти зубки у мышонка и раньше были, но он не спешил их демонстрировать? — парирую, начиная находить в этом странном разговоре не менее странное удовольствие.

Мы уже в общем зале, но вместо того, чтобы осмотреться в родных стенах, я, как завороженная, не могу отвести взгляд от глаз своего жениха.

− Тогда я очень рад, что мой храбрый Мышонок готов открыть для меня новые свои грани, − урчит он ласково, склоняясь ко мне. — Мне доставляет удовольствие знать, что ты испытываешь по отношению ко мне собственнический инстинкт. Так почему же тебя настораживает то, что я так же не хочу ни с кем тебя делить и готов оберегать от любых посягательств?

Хм. Ну если он так ставит вопрос…

− Сегодня я хочу провести вечер с тобой наедине, − меняет Мартан тему. − Позаботишься о том, чтобы нам подали ужин в наши покои?

− Да, конечно. Как скажешь, − киваю с достоинством, хоть это и тяжело сделать, по-прежнему пребывая у мужчины на руках. Окидываю беглым взглядом общий зал… картина немного удручает. — Отпустишь меня?

А в ответ, Мартан вдруг ловит своими губами мои, проводя между ними языком. Проникает внутрь, даря напористую, требовательную ласку, втягивая меня в чувственную игру. И я со стоном сдаюсь. В который раз, забывая даже о том, что нас вот так могут увидеть. И руки уже сами обнимают демона за шею. Губы сами приглашающе размыкаются. И я уже сама отвечаю на поцелуй, тоже несмело трогая языком мужские губы и пробуя его на вкус.

В чувство меня приводит грохот и звон разбитой посуды.

Испуганно вздрогнув, я резко отстраняюсь. И практически сразу замечаю потрясённо вытаращившуюся на нас служанку, застывшую в служебном проходе, ведущем на кухню. А у её ног лежит разбитое блюдо, и яблоки с грушами валяются.

− Простите, − лепечет она, покраснев и пряча взгляд. Приседает на корточки, принимаясь поспешно собирать фрукты в подол. — Я сейчас всё уберу.

− Лизхен, что ты опять натворила, клуша безрукая? — выскакивает из того же перехода тау Ледрис. Но увидев нас, тоже останавливается изумлённо вытаращившись. — Простите, лорд, леди. Мы не хотели мешать.

Раньше я бы точно в такой ситуации со стыда сгорела. Но мой демон уже так часто целовал меня прилюдно и никто из демонов даже косо не посмотрел, не считая одной брюнетистой гадины, что сейчас такая реакция служанок немного раздражает.

− Отпусти меня, − прошу шёпотом, погладив Мартана по руке.

На этот раз он мою просьбу выполняет. Ставит аккуратно на ноги. Но отпускать не спешит.

− К сожалению, мне нужно идти, Мышонок, − бормочет, прижимаясь губами к моей макушке. − Много срочных забот. Но если я буду тебе нужен…

− Со мной всё в порядке, правда, − уверяю его, заставляя себя высвободиться из мужских объятий. Улыбаюсь вымучено. — Не беспокойся обо мне, я не такая хрупкая, как кажусь со стороны. И смогу со всем справиться. Я прослежу, чтобы через час-полтора подали обед. А потом тоже займусь делами. Боюсь, что при Ларусе замок могли сильно запустить. И про ужин, кстати, тоже не забуду.

Произнося это, я всё же не сдерживаю предательский румянец. Помню ведь, что мне обещали устроить по приезду.

− Тогда жду не дождусь вечера, − многообещающе произносит Мартан, целуя меня в лоб.

И наконец отпускает, чтобы оставить на попечении охраны и скучающей в сторонке Моррайи.

Вздохнув, я поворачиваюсь лицом к общему залу. Пора выяснить, сколько работы меня ждёт. А про вечер подумаю вечером.

А вечер уже в следующей проде;))

Глава 28

Наконец этот бесконечный день подошёл к концу. После обеда я, как и планировала, переговорила со слугами, отсеяла тех, кого посчитала неблагонадёжными, в чём мне очень помогла Моррайя. А потом занялась осмотром замка, намечая предстоящий фронт работ и раздавая соответствующие указания.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)