`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика

Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика

1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вообще-то оружие тебе можно и не брать, — Хилош скептически оглядел маркиза, изрядно подрастерявшего свой былой лоск за последние дни, с головы до ног. — Ты им все равно пользоваться в таких условиях не умеешь. А вот я, пожалуй, меч возьму. А то, как-то, я себя без него неуютно чувствую. Так что, ты готов? Трогаемся. И еще, если нас сейчас попробуют остановить люди Дордика, не начинай им с ходу хамить. Лучше вообще молчи, я сам с ними буду разговаривать!

+*+*+*+*+

— Билон, готовь еще один дом! — барон Кисим был очень зол и даже не скрывал этого. — К нам в гости собирается еще и герцог Риэрин! Чтоб их всех бешеные собаки покусали!

— А лорд-управитель землевладения Ликардия у нас что забыл? — жалобно поинтересовался у доверенного лица герцога Стинола в Ривенти мэр города. — Они же вроде как в гонке за приданым Аль-Киарано изначально не участвовали? Или он по каким-то другим делам сюда собрался? С Мари не связанным?

— Очень сильно в этом сомневаюсь, — желчно ответил барон Кисим, постукивая кулаком по подлокотнику кресла. — Что этому старикану вообще в Ривенти делать? Он из своей Ликардии вообще редко высовывается, если только в Столицу пару раз в год выезжает. И уж в Ривенти он просто так бы не поперся!

— Если герцог Митил все же прибудет сам, то у нас уже будет четыре лорда-управителя, — вид у господина Билона стал окончательно несчастным. — Наш, из Тортореи, из Ван Хонна и из Ликардии. Треть всех высших лордов Герии. Четверо из двенадцати!

— И я совсем не уверен, что на этом их список будет исчерпан! — барон Кисим бесился из-за присутствия в городе барона Дордика, который уже успел сделать из привыкшего к почтительному уважению горожан полномочного представителя герцога Стинола в Ривенти мальчика на побегушках. — Не к добру всё это! А для полного счастья нам не хватает еще кого-нибудь из советников Императора.

— Типун вам на язык барон, — господин Билон сделал рукой отвращающий зло знак. — Советники Императора — люди занятые, если кто-нибудь из них сюда приедет — это пахнет крупными неприятностями! Можно и на аудит нарваться!

— Ты-то точно не нарвешься, Ривенти не главный город землевладения, — язвительно «успокоил» разнервничавшегося мэра барон Кисим. — Тебе только нашего герцога бояться надо. Как, впрочем, и мне! А вот если Император копает под лорда Стинола… Вот тогда нам уже точно придется поволноваться! Сам понимаешь, придет новый лорд-управитель, и вряд ли мы на наших теплых местечках усидим! Причем я-то в случае отставки к себе в родовое имение уеду, а вот что ты делать будешь? А, господин Билон? Успел себе на безбедную старость наворовать или нищенствовать будешь?

+*+*+*+*+

— Милорд Рувиль Хон Гисс, к вам господин Бартон, — секретарь старого герцога замер около двери в почтительном поклоне. — Вы его примете? Прикажете проводить его к вам? Сюда или в рабочий кабинет?

— Веди его сюда, — глава рода Хон Гисс недовольно нахмурился, появления начальника личной гвардии в неурочное время ничего хорошего не сулило. — И принеси нам вино. И еще фрукты, наверное. Хотя, без «наверное», неси все.

— Добрый день, Рувиль, — наедине герцог и главный «волк» Хон Гиссов общались по именам и на «ты». — Извини, если помешал. Но есть новости, и плохие.

— Да выкладывай уж, Бартон, просто так бы ты не пришел, — Рувиль сделал своему старому другу и подчиненному приглашающий жест и указал на кресло, стоящее напротив своего. — Что опять стряслось? Снова твои «волчата» шалят?

— Герийцы закрыли границу, — с ходу огорошил Хон Гисса начальник личной охраны. — Якобы на учения. Причем, скорее всего, так оно и есть, дополнительные войска к границе не стягивали. Поэтому, это не война. Но вот все пограничные части подняты по тревоге, и через границу просто так никто не пройдет!

— А моя внучка пока еще в Герии, — герцог Рувиль со злости сжал челюсти так, что послышался скрип зубов. — И, судя по всему, в Ринтию её не пропустят! Учения могут быть связаны с моим интересом к Мари? Ты же мне сказал, что она уже у твоих людей? Ну, и как они теперь домой попадут?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Рувиль, боюсь, но домой, похоже, попадать уже не кому, — Бартон опустил глаза в пол. — У меня плохие известия. Похоже, моих людей убили, и у кого сейчас Мари — неизвестно. Мы её упустили! Рувиль, ты только не нервничай, ситуация пока не ясна.

— Я не нервничаю, — тон у Хон Гисса стал ледяным. — Я просто не понимаю, как можно было упустить какую-то девчонку — цветочницу? Или опять лорд Хаен влез? Что ж он, гад ползучий, не уймётся-то никак? Чего ринтийской разведке в моем герцогстве надо? Мы же с Хаеном договорились не лезть в дела друг друга!

— Это не он, — неохотно сообщил Рувилю старый «волк». — Из ринтийской разведки там была всего одна пятерка. Правда, под командой этой облезлой собаки, Триниона. А у меня в Ривенти было три «стаи»! Причем, чуть ли не самые лучшие! И пятерка ликвидаторов Хаена с ними бы не справилась! Да и мои «волки» их сразу проредили!

— Бартон, а ведь я, кажется, запретил устраивать разборки с королевской разведкой и устраивать охоту на людей Хаена, — у герцога Хон Гисса задергался глаз. — Или мои приказы уже перестали выполняться? А не рановато ли вы все меня списали со счетов, а? И если я начинаю передавать дела своему наследнику, то это совершенно не значит, что я теряю хватку! Мне что, приказать тебя казнить?

— Извини, Рувиль, но твой приказ относился только к Ринтии! — Бартон гневом старого герцога не проникся. — А на территории нашего королевства мы нейтралитет соблюдаем! Про Герию ты ничего не говорил! Поэтому удержать своих «волков» от охоты в чужих угодьях я не могу! Да и не хочу, если честно. А Хаену давно преподать пару уроков, чтобы не наглел!

— Ладно, согласен, приказы надо формулировать точнее, — Рувиль бросил на друга неприязненный взгляд. — Надеюсь, что приказ в Герии не задевать людей Черного Герцога они помнят. Так что, ты хочешь сказать, что в Ринтии ты потерял три «стаи»? Двадцать одного бойца? При попытке привезти домой мою внучку? Бартон?

— Да, в Ривенти неожиданно для всех оказались «сияющие» леди Ван Хонн, — Бартон хмуро посмотрел на герцога. — А они в наших соглашениях с Черным Герцогам про нейтралитет и временном прекращении войны друг с другом не участвуют! Поэтому одну мою «стаю» они истребили прямо в Ривенти, а еще две уже по дороге домой. Подробностей пока не знаю, но информация из достоверных источников.

— О, Боги, как же все не вовремя! — герцог Хон Гисс с силой запустил стоявший на столе бокал в стену. — Еще и «сияющие»! А вот с ними мы однозначно не договоримся! У нас с Сиятельной давняя вражда. Кровная. Которая прекратится только со смертью кого-либо из нас. Да ты и сам знаешь! И которую мы ухитрились даже на своих доверенных людей перенести! Что Сиятельной в Ривенти нужно, известно? К Мари она точно никакого отношения не имеет!

— А вот что она в Ривенти забыла, это знает только она и еще парочка её доверенных лиц, — Бартон недоумевающе пожал плечами. — И самой Сиятельной в Ривенти нет, только её «сияющие». Но как минимум одно «крыло». Возможно, больше. Так что мне сейчас делать? Людей я в Герию сейчас не смогу послать, пока границы закрыты. Их просто не пропустят, если они пойдут официально, и поубивают, если попробуют пройти через горы.

— Их не пропустят, это ты верно подметил, — Рувиль надолго о чем-то задумался, даже не обратив внимание на принесшего вино и закуски слугу. — И даже пробовать смысла нет. Еще не хватало очередную войну с Герией спровоцировать, мне этого Граний Шестой Ринтийский не простит, несмотря на все мои заслуги и верность рода Хон Гисс короне. Это не мелкие пакости начальнику его разведки устраивать. Твои люди попасть в Герию не смогут. А вот лично меня со свитой в Герию пропустят, не глядя ни на какие учения. Так что, сейчас закусим и пойдем отдыхать. А завтра с утра поедем в Ринити, в герийское посольство. Не думаю, что мне откажут в подорожной для посещения внучки! Ты в Герию поедешь со мной! Отказы не принимаются, от вассальной присяги я тебя не освобождал!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)