`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Карен Монинг - Прикосновение теней

Карен Монинг - Прикосновение теней

1 ... 50 51 52 53 54 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какие?

Она ткнула шарик тонкой золотой стрелой, он лопнул, и на пол полилась зеленая жидкость с крошечными кусочками дергающегося мяса.

— Джекпот! — завопили люди.

Я попятилась, чтобы не попасть в давку. Рыжая закричала:

— Увидимся в Фейри!

И упала на четвереньки, слизывая жижу с пола и сражаясь за кусочки плоти Невидимого.

Я снова оглянулась в поисках Бэрронса. По крайней мере, от меня теперь не пахло страхом. Слишком сильны были отвращение и злость. Я начала протискиваться между потными толкающимися телами. И это мой мир? Вот до чего мы дошли? А если мы не сможем вернуть стены на место? Мне придется с этим жить?

Я начала отталкивать людей с дороги.

— Эй, осторожней! — вскрикнула женщина.

— Остынь, стерва! — зарычал какой-то парень.

— Ты нарываешься, что ли? — угрожающе протянул другой.

— Привет, красавица.

Моя голова непроизвольно повернулась. Это сказал тот самый парень с удивительными глазами, который работал с Кристианом на кафедре древних языков в Тринити, а когда рухнули стены, стал барменом в «Честерсе».

В прошлый раз я испытала странное ощущение, глядя на его отражение в зеркале. Но сейчас он стоял за черно-белой стойкой у зеркальной стены, наполнял стаканы четкими движениями профессионала и подавал их, и его отражение выглядело точно так же — совершенно нормальный привлекательный парень с чудесными глазами, от взгляда которых я таяла.

Мне не терпелось увидеть родителей, но этот парень попадался мне снова и снова, а я больше не верила в совпадения. Маме и папе придется подождать.

Я заняла сиденье рядом с длинным костлявым мужчиной в полосатом костюме и высокой шляпе. Он тасовал колоду карт. Когда мужчина обернулся ко мне, я вздрогнула и отвернулась. И на осмеливалась взглянуть на него снова. Под полями шляпы не было лица. Только тени свивались, как черный торнадо.

— Предсказать тебе будущее? — осведомился он.

Я покачала головой, думая о том, как он может говорить, не имея рта.

— Не обращай на него внимания, красавица.

— Показать, кто ты есть?

Я снова помотала головой, желая, чтобы он ушел.

— Загадай мне песню.

Я закатила глаза.

— Пропой мне строчку.

Я отклонилась.

— Покажи свое лицо, и я покажу свое. — Существо без лица щелкнуло карточной колодой, закончив тасовать.

— Слушай, парень, я совершенно не хочу...

Я осеклась, не в силах произнести ни слова. Я открывала и закрывала рот, как рыба, пытающаяся втянуть воду, вот только я пыталась втянуть слова. Из меня словно высосали все слова, отпущенные мне, и я стала пустой и онемевшей. Мои мысли, складывавшиеся в слова, тоже исчезли. Все, что я когда-либо говорила, все, что я могла сказать, теперь перешло к нему. Я чувствовала жуткое давление в голове, словно по моему мозгу прошлись пылесосом, вытянув мою личность. У меня появилось жуткое ощущение, что через пару секунд за моим лицом останется лишь пустота, как та, которая смотрела на меня из-под шляпы: темный непрерывный торнадо в голове. И возможно, только возможно, когда он вытянет из меня все, фрагмент моего лица появится под его шляпой.

Меня охватил ужас.

Я бросила отчаянный взгляд на парня с чудесными глазами. Он отвернулся, чтобы налить кому-то виски. Я без слов, одними губами, взмолилась, глядя на его отражение в зеркале за баром.

— Я же предупреждал тебя: не разговаривай с этим, — ответило мне его отражение.

Он наливал и подавал, двигаясь от клиента к клиенту, а мою личность стирали.

«Помоги!» — кричали мои глаза в зеркале. Наконец парень повернулся ко мне.

— Она не твоя, — сказал он высокому костлявому существу.

— Она говорила со мной.

— Смотри глубже.

— Я ошибся, — произнесло существо с картами миг спустя.

— Не повторяй своей ошибки.

Слова вернулись ко мне так же быстро, как и исчезли. Мозг был заполнен мыслями и предложениями. Я снова была личностью, с идеями и мечтами. Вакуум исчез.

Я упала со стула и поползла прочь от безлицего. Мои ноги дрожали, я повалила три стула, пока не поднялась, уцепившись за стойку.

— Он больше тебя не побеспокоит, — сказал глазастый.

— Виски, — прохрипела я.

Он достал стакан с верхней полки и налил мне виски. Я проглотила напиток залпом и потребовала еще. И ахнула, когда внутри меня загорелся пожар. Больше всего мне хотелось сбежать подальше от монстра с колодой карт, но у меня были вопросы. Я хотела знать, как этот парень смог командовать тварью. И что такое эта тварь без лица?

— Это фир-дорча, Темный Человек, красавица.

— Читаешь мои мысли?

— Их не нужно читать. У тебя на лице все написано.

— Как он убивает?

Я была одержима желанием узнать множество способов, которыми Фейри могут призывать смерть. В дневнике я тщательно описывала разные касты Фейри и способы их казни.

— Его цель не смерть.

— А что?

— Он собирает Лица Человечества, красавица. У тебя есть запасное?

Я ничего не сказала. И не хотела знать больше. «Честере» был зоной неприкосновенности Фейри. Во время моего последнего визита мне ясно дали понять, что если я убью кого-то в его пределах, меня тоже убьют. Раз уж Риодан и его люди действительно хотят моей смерти, сегодня ночью лучше не испытывать судьбу. Если я узнаю об этой твари больше или копье в ножнах станет тяжелее, я могу поступить необдуманно.

— Есть существа, которых не так просто убить.

Я вздрогнула и уставилась на глазастого красавчика. Он смотрел на мою руку, нырнувшую под плащ. Я даже не поняла, что тянусь за копьем.

— Он Фейри, да?

— Большей частью.

— И как его убить?

— А его нужно убивать?

— Ты бы его защитил?

— А ты бы ткнула его копьем?

Я изогнула бровь. Видимо, для того чтобы работать в «Честерсе», нужно было сочувствовать Фейри и относиться с пониманием к их предпочтениям.

— Давно тебя не было видно. — Он ловко сменил тему.

— Давно не проходила мимо, — холодно ответила я.

— И чуть не прошла сейчас.

— А ты шутник, верно?

— Некоторые так думают. Как дела?

— Хорошо. А у тебя?

— Целыми днями на работе.

Я слабо улыбнулась. Бэрронсу было далеко до уклончивости этого парня.

— А ты снова осветлила волосы, красавица.

— Захотелось кое-что изменить.

— Не только цвет волос.

— Наверное.

— Тебе идет.

— И нравится.

— Но может не пригодиться. В такие времена. Где ты была? — Парень подбросил стакан, и я смотрела, как он лениво крутится в воздухе.

— В Зеркалах. Потом бродила по Белому Особняку, наблюдала за сексом Темного Короля и его фаворитки. Но большую часть времени пыталась выяснить, как поймать и контролировать «Синсар Дабх».

1 ... 50 51 52 53 54 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Прикосновение теней, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)