`

Лорд зверей - Джульетта Кросс

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ахнул, осознав это, — и дрожь прошла по всему телу. Это чувство могло уничтожить меня, разбить на тысячу осколков, если бы она ушла.

Но я должен был дать ей выбор.

Она подняла голову, скользнув клыками из моей кожи. Капля моей крови осталась на её нижней губе. Я всё ещё держал её — ладонью за заТалок, другой рукой за талию, но ближе всего нас связывал узел.

Она коснулась моей щеки, как тогда, когда я рассказал ей о своём отце. В её взгляде было столько тепла, что сердце сжалось.

— Ты не твой отец, — сказала она мягко, лизнув губы и поцеловав меня. — Ты не несёшь его позора. И не виноват в смерти матери. Это были его решения.

Я знал это. Безалиэль говорил мне то же. Я сам себе это повторял. Но, услышав эти слова от Джессамин, я поверил.

— Ты — хороший вождь, — продолжала она, целуя в щёку, потом в подбородок. — Защитник своего клана. Своих друзей. И… мой защитник.

Сердце болезненно сжалось. Я уткнулся лицом в её волосы, вдыхая до упоения.

— Может, я должен отметить тебя сейчас. Не отпускать.

Она покачала головой, улыбнувшись с лёгкой насмешкой.

— Нет. Подождём. Ты ведь хочешь, чтобы не осталось ни капли сомнения, верно?

— Верно.

— Тогда — до конца зимы. Когда вернёмся в Ванглосу.

Мы больше не говорили. Улеглись под меха, тесно, как одно целое. Она быстро уснула, дыхание стало ровным. А я долго лежал без сна, думая о завтрашнем дне.

Её план, возможно, был единственным, что у нас оставалось, — и при этом хорошим. Гримлоков всегда тянуло к магии. Они созданы ею — даже если тьмой. Значит, они придут на зов её дара сиренскина.

Вот только я не мог позволить себе уснуть. Я должен был убедиться, что всё пойдёт как надо.

Но проклятье… сколько же способов всё испортить.

Глава 26. ДЖЕССАМИН

На мне был только синий плащ с меховым воротником и мягкие туфли из выделанной шкуры. Плащ спадал до щиколоток. Редвир начал возражать против того, что под плащом я иду в лес нагой, но мы — я и Тесса — решили: я права. Так мне будет проще в одно мгновение призвать силу, если и когда покажется один из големов.

Разумеется, стоило Лейфкину ухмыльнуться и раскрыть рот для шутки про мой «костюм», как Редвир метнул в него такой убийственный взгляд, что тот захлопнул рот без звука.

Тесса, Лорелин и Шеара взяли всю одежду и оружие, которые Редвир с воинами собирались надеть и взять, натёрли их магвортом, а потом ещё и окурили травой внутри шатра — чтобы наверняка забить запах зверо-фейри. Магворт рос тут повсюду — в Вайкенском лесу и вокруг. От него толку немного: разве что кипятить пурпурные листья, чтобы красить ткань. Но нам трава пригодилась: её едкий запах замаскирует тех зверо-фейри, что ушли в лес за час до меня.

План был такой: они входят по одному и задолго до меня. Незаметно занимают позиции вокруг старого дуба в центре леса. Редвир трижды — именно так, трижды — дал мне точные указания, как дойти. Его трясло от тревоги. Я его успокаивала, хоть сама совсем не была спокойна. Особенно сейчас, когда стояла, лицом к лесу, рядом с Шеарой, Соркой, Лорелин и Тессой, и всматривалась в серую полутьму.

Был полдень, а небо тяжело нависало пепельным пологом — к скорому снегу. Волк мрачнел, опустив голову: я уходила без него. Мы знали, что ни один волк не может идти со мной. Гримлоки сразу учуют их и поймут, что где-то рядом зверо-фейри.

Я выдохнула, срываясь на неровный вдох:

— Ну вот, пора. — Погладила Волка по шее. — Я скоро вернусь, — сказала ему, и сама надеялась, что не лгу.

Тесса перехватила мою руку, когда я шагнула вперёд, и крепко обняла:

— Эгоистично просить тебя об этом, но во имя Богини Эльски — молю, верни мне Саралин и вернись целой.

Я обняла её в ответ; её рыдания я скорее ощутила грудью, чем услышала. Когда мы разнялись, Сорка тоже крепко прижала меня к себе и прошептала почти неслышное:

— Спасибо.

Когда я протянула руки Шеаре и Лорелин — на случай, если это и правда прощание, — они обняли меня обе сразу.

— Я гадала на снегу на восточной Сестре — там, где первый свет зари целует камень. Растопила снег в чаше, из которой ты пила за ужином. — Она склонилась к моему уху. — Там опасность. Там верная смерть. Но я вижу, как из леса возвращаются яркие огни. Пусть будет с тобой Эльска.

Я отстранилась и посмотрела на всех четверых — тревога, надежда и страх легли на их лица строгими тенями.

Многие женщины клана ещё косились на меня или обходили стороной. Но эти четверо дали мне больше, чем гостеприимство и доброту. Они дали мне чувство, что я — своя. Я собрала мужество — больше видимость, чем истинную стойкость.

— Я использую все дары, которые дали боги, чтобы вернуть детей.

— Да прибудет с тобой Эльска, — повторила благословение Тесса.

Я улыбнулась так уверенно, как смогла, и резко кивнула:

— Будет.

Не мешкая ни мгновения, я развернулась и шагнула в Вайкенский лес. Стоило миновать первый поворот тропы — и подруг уже не видно, — как меня накрыла вязкая тяжесть этого места.

Дело было не только в зиме — не в голых сучьях, тянущихся, как кривые руки, и не в их бряцании на порывах ветра. Не в том, что переплетение ветвей от дерева к дереву почти поглотило скудный дневной свет. Здесь была магия — тёмная магия.

За месяцы в Пограничье я повидала немало тёмных фейри с даром. Само рождение не делает дар злым. Всё решает природа того, кто его носит: направит ли он силу туда, куда велят боги, или в мрачные, нечестивые замыслы.

Я быстро поняла, что мой отец ошибался насчёт тёмных фейри. Он проповедовал — своим детям, придворным, стражам, всему народу, — что всякий тёмный фейри — враг. Гнусный род, к которому и относиться надо как к злодеям.

Я быстро поняла, что он ошибался. Боги не творили «благословенную» и «проклятую» расу. Они родились от разных богов: одни получили дары света и исцеления, другие — дары силы, разрушения и подчинения.

Викс, древний бог земной тверди, и его Мизра — благословенная смертная спутница — породили детей, ставших прародителями тёмных фейри. По учёным текстам Мородона эти дети — демоны огня, земли, тени и зверя. Огненные —

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорд зверей - Джульетта Кросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)