`

Мими Памфилофф - По-королевски

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не плачь, Миа. Не плачь.

Но часть меня хотела это сделать.

Как я могла быть такой глупой? Как могла забыть с кем я имею дело?

- Я дал тебе конкретные указания на вечеринку, Миа. Ты ослушалась меня, – Кинг застегнул молнию на моем платье и положил руки на мои голые плечи.

Жест был чутким и милым, так для своей жены делает супруг. Да как он смеет?

- Не трогай меня.

Он обошел вокруг меня и посмотрел мне в глаза с выражением замешательства.

- Почему ты так расстроена?

- Отвали, – кипятилась я.

- Это – мой офис. И ты должна мне наказание.

В странной реальности он жил.

- Ты больной. Ты знаешь об этом? – сказала я с отвращением.

- Знаю. Не смей даже на мгновение думать, Миа, что я не выполняю угроз. Или что я способен к кому-нибудь испытывать чувства.

Я гордо вскинула вверх свой подбородок.

- Ты обманываешь себя, Кинг. Ты чувствуешь много вещей: ненависть, отвращение, потребность причинить боль другим людям и заставить их страдать. Что произошло в твоей жизни, что сделало тебя таким?

Он наклонил голову, и я ожидала, что в ответ он скажет что-то грубое, чтобы отклонить мои слова и восстановить власть надо мной. Вместо этого он ласково улыбнулся и провел большим пальцем по моей нижней губе.

- Звонил твой брат.

Мое сердце остановилось.

- А?

- Твой брат. Мы заключили сделку. Вот где я был ранее, пока ты устраивала гребанный беспорядок на вечеринке.

Я моргнула и попыталась врубиться в его слова.

- Это звонил Джастин?

Он утвердительно кивнул и с осторожным любопытством подождал моей реакции.

- Да что с тобой не так? – закричала я. – Почему ты не дал мне с ним поговорить?

Кинг обеими руками пригладил свои теперь уже растрепанные, черные волосы. Он выглядел растерянным. Кинг был растерян. Такого никогда не случалось.

- О, нет! Что? Что ты от меня скрываешь? – спросила я.

Он отвернулся и пошел поднимать с пола свои рубашку и пиджак.

- Кинг! Я с тобой разговариваю!

Он спокойно натянул свою рубашку, и я опять успела заметить узкие полоски шрамов, испещрявших его спину. Да, что-то ужасное сделали этому человеку, что он стал таким.

- Что ты хочешь знать? Твой брат жив, – он начал застегивать свою рубашку. – Ты должна радоваться.

- Где он? Что с ним произошло? – спрашивала я, а Кинг продолжал застегивать пуговицы.

- Повернись и посмотри на меня! – потребовала я.

Кинг повернулся, но тяжелая эмоция в его глазах была не тем, что я хотела увидеть.

Он откашлялся.

- Твой брат не хочет тебя видеть.

Я указала на свою грудь.

- Меня?

- Твой брат предложил мне Артефакт в обмен на жизнь с чистого листа, – стальные, холодные глаза Кинга встретились с моими. – Он не хочет иметь ничего общего с тобой, вашей семьей или с его прошлым. Он просит у меня новую личность, деньги на жизнь и исчезнуть так, чтобы все, кто его ищет, поверили в то, что он мертв.

Слова Кинга сокрушили меня. Это не могло быть правдой.

- Но почему?

- Твой брат спутался с Вауном. Он предложил Джастину большие деньги, плюс неограниченное финансирование для его работы, в обмен на пожизненный контракт.

- И Джастин согласился?

Я не могла в это поверить. Джастин не был падок на деньги. Никогда. Он был наименее жадным человеком из тех, кого я когда-либо встречала.

Кинг кивнул.

- Да. Кроме того, Ваун получил бы бабок с того, что раскопал бы Джастин.

- Зачем Джастину это делать?

Кинг подошел ко мне и положил свои руки на мои.

- Джастин не знал с кем связался. Но однажды он нашел Артефакт, понял, что это что-то мощное и сбежал.

- А команда Джастина? Почему их убили?

- Я уверен, что это была месть Вауна.

- Почему мужчины Вауна угрожали мне, чтобы я перестала искать Джастина?

- Я не знаю. Может он не хотел рисковать и не хотел, чтобы Джастин получил помощь от друзей или от семьи. Проще выслеживать кого-то, когда у него нет ресурсов.

Может Вауну повезло бы больше, возьми он меня в качестве рычага давления на брата. Предположение Кинга не имело смысла, но с другой стороны, чего не бывает в этом странном мире.

- Но Джастин не может быть серьезен. Он же не может говорить серьезно о том, что никогда не захочет увидеть меня снова.

Слезы начали скапливаться в моих глазах.

- Мне жаль, мисс Тернер, что я не могу преподнести это вам иначе.

Я зажала пальцами переносицу.

- Я не могу поверить, что Джастин сделал это.

- Может твой брат не такой, каким ты его считала.

- Что ты хочешь этим сказать? – спросила я.

- Твой брат, возможно, был в курсе того, кем в действительности был Ваун, но все равно согласился на сделку. На сделку, которая подразумевала кражу. Кинг поднял руку. - Не то, чтобы я был против таких действий, в конце концов, каждый в этом мире должен делать то, что должен, но твой брат не был невинным ребенком.

- Мне плевать на то, что он сделал. Он все еще мой брат и я люблю его.

- Уверен, что любишь, но суть от этого не меняется.

- Я хочу его увидеть.

- Я не могу это позволить. Я принял предложение твоего брата, и должен соблюдать условия. Вот как соблюдаются обещания в нашем мире.

Я толкнула Кинга в грудь, но это не возымело эффекта.

- Договорись о новых условиях, – потребовала я.

Он скрестил руки.

- Нет.

- Почему нет? Потому что у меня нет ничего, что убедило бы тебя, или что я могла бы обменять?

Он покачал головой.

- Это не причина.

- Тогда скажи мне! Почему нет?! – завопила я.

Он ничего не ответил. Вместо этого он пронзил меня своим железным взглядом.

- Ты хочешь, чтобы мы закончили начатое на этом столе, ведь так? – кричала я и чувствовала, как темный офис наполняется энергией, настолько тяжелой, что я едва могла дышать. – Ты хочешь, чтобы я покорилась твоему наказанию, чтобы его спасти.

Кинг заскрипел зубами.

- Я не буду отрицать, что от идеи трахнуть тебя на этом столе – мой член становиться твердым. Но твое подчинение не изменит мою позицию.

Кинг признался, что хочет меня? В смысле, я и так это знала, но он это озвучил.

Мой мозг как будто попал в глубокую, темную, эмоциональную выбоину. Кинг никогда не говорил или не делал что-то беспричинно. Он не тратил ни момента своего прекрасного драгоценного времени, если что-то не нравилось ему или не приближало его к конечной цели. Это означало, что те откровенно сексуальные слова были сказаны для того, чтобы побороть мой гнев. Или нет?

Я сжала кулаки, сопротивляясь приманке.

- Почему ты не хочешь поговорить с моим братом об этом?

- Потому что, - он вытянул белоснежные манжеты его рубашки из-под рукавов смокинга, - Твой брат не заслуживает спасения. Он не хороший человек и никогда им не будет. А я хочу Артефакт. Поэтому просто нарушить наше с ним соглашение для того, чтобы тебя успокоить – ни к чему не приведет. И, наконец, так или иначе вы подчинитесь мне, мисс Тернер. Ты хочешь трахнуть меня так же сильно, как и я тебя, если даже не сильнее. Я готов ждать – это делает жизнь интересней. Ты не согласна?

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мими Памфилофф - По-королевски, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)