Ловушка менталистов - Татьяна Антоник
Как только мы достигли места назначения, и я внес ее домой, мне навстречу бросились лекари. Все, что оставалось делать, это уложить Блэр на кровать и ждать вестей от толпы, которая сосредоточилась в моей спальне. Де Льюис не поскупился, прислал армию, чтобы те поставили правильный диагноз, а еще через несколько минут после нашего появления, в дверь постучался и дворцовый лекарь. Чую, тут не обошлось без вездесущей императрицы, искренне переживавшей за подругу. Я даже Гелиосу взмолился, чтобы Лисси удержала около себя Квоки.
Сейчас гневные ремарки птицы я не смог бы стерпеть. Пока девушку осматривали, наскоро писал записки Его Величеству, Ее Величеству, Эллиоту и почему-то бесящему меня Крейвену. Пускай знают, что она в безопасности, и, надеюсь, просто отдыхает после ментального срыва.
— Дес Сеймур, — вышел из покоев седовласый мужчина через несколько минут. — Вам не о чем волноваться.
— Правда? — я буквально подскочил, когда почувствовал чужое движение. — Как она?
Мне самому судить, стоит ли волноваться о состоянии Стоунхейв, но чужое мнение всегда полезно.
— Обессилена, обнулила резерв, немного поцарапана, но в целом, — старый маг хмыкнул, — здорова. Придет в себя к утру, а потом ей стоит еще несколько дней провести в постели и пить эликсиры для восстановления сил. Мы оставим несколько на тумбочке, — он деловито огляделся вокруг. — Важно, чтобы она не нервничала, не пыталась колдовать и следовала нашим рекомендациям.
— Хорошо, — согласно кивнул и бросился наспех дописывать слова целителя, чтобы передать их во дворец.
Подавив в себе желание броситься к девушке, я проводил каждого лекаря, раскланялся и вызвал почтового мальчишку для рассылки сообщений. Можно было бы и собственной магией, но после схватки я тоже ощущал упадок сил.
Мне бы оставить ее, уйти подальше, постелись в своей угрюмой холостяцкой гостиной, но… не мог.
Она спала, не двигалась, лежала в забытье и совершенно не понимала, какую бурю эмоций во мне вызывает. Я не дурак, прекрасно знал, что нравлюсь Блэр, да и сам часто проявлял к ней внимание, всячески выказывал интерес. Она принимала мои улыбки с воодушевлением, благодарностью, но используя свой скрытый дар, я всегда знал, что ее что-то тревожит. Поначалу мне казалось, что это ее отношения с владельцем казино дают о себе знать, но она так искренне отрицала любовную связь, что я поверил. Вот только…
Девушка без труда согласилась не лезть в мою голову, да и Эллиота тоже. Я ни разу не ощущал чужого вмешательства, хотя после того, как узнал, что Советник — это Стоунхейв, не снимал артефакт, стерегущий мое сознание. Может, что-то подобное она пообещала и Роудсону? От меня не скрылось, как ревностно он оберегает колдунью, как реагирует на мое появление и как озабоченно себя ведет, когда она рядом. Крейвен сколько угодно может утверждать обратное, но в Блэр он влюблен. И это точно.
Она, словно наивная дурочка, верит в дружбу между властным и могущественным десаем и ей. Пускай их и объединяет общее, очень красочное прошлое.
Теперь пришла моя очередь ревновать. Что ее так напугало на приеме? Отчего та решилась на отчаянный шаг и купила меня на бессмысленном аукционе? Разве я не давал понять, что большинство моих мыслей посвящены ей?
Блэр понятия не имела, как я мучаюсь, находясь вблизи нее. Как я уже заметил, в ней что-то изменилось. Вроде бы внешность осталась той же, но… цвет волос как будто бы изменился. До сегодняшнего дня пшеничный оттенок отливал при свете солнца, а сейчас, казалось, что отлив у корней стал более серебряным. Теплый румянец пропал, стал более холодным. Ногти удлинились, превращаясь из аккуратного прямоугольника в цепкие коготки. Будь я полноценным драконом, вмиг бы почувствовал ауру, а теперь оставалось довольствоваться крохами — наблюдать и надеяться на зрение.
Поддавшись порыву, я устроился рядом. От движения девушка повернулась на бок и положила голову на свою ладонь. Беспомощная, беззащитная, но одновременно могущественная и сильная колдунья. Устроив свою руку на крохотном теле и прижав к себе, глубоко внутри отозвался зверь, с которым я распрощался, даже не надеясь, что смогу опять летать и менять ипостась. Я чувствовал его беспокойство, его гнев и желание спрятать девицу в сокровищнице. «Моя… драконица…», — рычал чешуйчатый, глухо отдаваясь в мыслях.
От усталости слипались глаза. Мне было известно, что вокруг особняка в стройные два ряда выставлены стражники, стерегущие наш покой. Посетовав на то, что меня преследуют галлюцинации, потому что дракон отчего-то считал ведьму не ведьмой вовсе, а такой же крылатой ящерицей, я заснул. Забыл обо всем, вдыхал ягодный запах Блэр и потерялся в ее светлых волосах.
* * *
Блэр Стоунхейв.
Пробуждение было внезапным, напоминающим сильное и убийственное похмелье. Потолок ходил ходуном, будто кто-то положил меня в артефакт-центрифугу. То еще волшебное ощущение, я вам скажу. Ноги совершенно не слушались, а руки едва приподнимались над одеялом. М-да, я что, вчера что-то разгружала?
Медленно я приходила в себя, попеременно дергая мышцами, чтобы вообще понять, в каком состоянии сейчас находится организм.
Усилия были тщетными, потому что кто-то активно долбился в мою несчастную больную головушку, вызывая сопротивление и еще больший упадок сил. Определенно я сошла с ума. Казалось, что надо мной летает стая свирепых попугайчиков с противными голосами. Ненастоящих конечно, это я нафантазировала.
–Блэр, мать твою, наконец-то!
— Квоки, это ты? — узнала далекий голос в своих мыслях. Становилось понятно, отчего мне мерещатся пернатые. — Что произошло?
От ее кудахтанья хотелось прикрыть веки и больше никогда их не открывать. Чем бы я вчера ни занималась, мое поведение обнулило магический резерв и вызвало жесткое недомогание.
— Ясно, — выражения птицы я не видела, но чую, что она чем-то недовольна. — Пациент скорее жив, но с временной амнезией.
— Чем? — я не поняла ее ворчания и повернулась на подушке, устраиваясь поудобнее, чтобы сразу упереться взглядом в чужое спящее лицо.
И как поняла…
Как сразу все вспомнила…
–Так, — возобновила сеанс связи с фамильяром, — память вернулась. А ты где?
— Где-где! Во дворце! — натурально каркнула курица. Спасибо и на том, что без ругательств в рифму. — Давай, организовывай мою доставку, а я пока Лисси успокою, что ты в порядке.
Вот же, Ваох. Мне бы полежать еще пару часочков, выяснить, чем закончилось сражение на благотворительном приеме, а еще прояснить ситуацию с моим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка менталистов - Татьяна Антоник, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


