Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Читать книгу Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская, Ляна Зелинская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская
Название: Золотая кровь 3
Дата добавления: 18 июль 2023
Количество просмотров: 424
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Золотая кровь 3 читать книгу онлайн

Золотая кровь 3 - читать онлайн , автор Ляна Зелинская

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь. Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
доверяешь?

— Ты не сбежишь, — ответила сеньорита Изабель уверенно и сняла с шеи шнурок с мешочком. — Ты не сможешь бросить моего брата.

— Что?! — усмехнулась Эмбер. — Почему ты так думаешь?

— Я слышу, как ты думаешь о нём. Ну то есть не твои мысли. Нет! Я слышу чувства. Я слышу, как они… вибрируют, — ответила сеньорита Изабель, взмахнув руками, словно дирижёр и достала из мешочка ключ от браслетов. — Это… как музыка. Между всеми есть музыка. И между вами она… особенная. Давай руки.

Вот как? Сеньорита Изабель слышит чувства?!

Эмбер молча повернула запястья замками к сеньорите Изабель, понимая, что если её слова — правда, то перед ней эйфайра. Только очень странная эйфайра. Без ауры и необычного цвета глаз, но умеющая видеть, слышать и чувствовать то, что не могут обычные люди. Как же это возможно?!

Браслеты щёлкнули, и на Эмбер обрушился весь мир с его звуками, запахами и красками. Она даже зажмурилась на мгновенье и с наслаждением потёрла запястья. Птица вырвалась из клетки и раскинула крылья.

Краем глаза Эмбер увидела, как сеньорита Изабель спрятала ключ обратно в мешочек и повесила на шею.

Интересно, как ей удалось его достать?

— Ну что, давай, — сеньорита Изабель махнула рукой в сторону картины.

Эмбер вдохнула глубоко и услышала гул. Тот самый, который исходил из картины. Она подошла и остановилась напротив неё. Гул был не таким сильным, как в прошлый раз, но теперь, позволив эфиру спокойно растекаться вокруг, Эмбер могла погрузиться в ощущения не боясь, что-то кто — то её поймает.

Она подошла ближе, постояла некоторое время, впитывая ауру, а затем повернула руки ладонями к картине. Эмбер видела, как тёмный сгусток, словно грозовое облако, клубится вокруг женщины, нарисованной на картине. И в нём сплелось так много всего: страх, гнев, обида, боль…

И от картины на пол падала тень, похожая пятно на белом мраморе пола. Эмбер чувствовала ладонями покалывание, словно тысяча игл выходила из центра картины и вонзалась в середину ладони. Она поднесла руки ближе и ощутила, как этот поток нарастает, сдвинула в сторону — поток ослаб. Эмбер подошла ещё ближе и стала водить руками, пытаясь уловить этот поток и поняла, что он исходит из одной точки на картине. Но в этом месте ничего особенного не было нарисовано. Просто кусок платья. Эмбер отошла, и снова посмотрела на женщину, и ей показалось, она видит, как крылья за её спиной наливаются золотом. И в этот момент поняла, как будто в голове прозвучал ответ на её вопрос.

— Она знала, что умрёт, когда её рисовала, — произнесла Эмбер. — И она торопилась её закончить. Это… название, оно что-то значит. И я где-то слышала его. Скажи, а ты что — нибудь слышишь?

Она посмотрела на сеньориту Изабель.

— Только гул.

— И откуда он исходит?

Сеньорита Изабель указала на ту самую точку на картине, на которой Эмбер почувствовал покалывание в ладони. Она подошла ближе и снова посмотрела на полотно. Мазки краски, ничего особенного…

— Погоди — ка… А что находится за картиной? Как она крепится на стену? — спросила Эмбер и заглянула за край рамы.

— Там специальная верёвка, если её потянуть, то картина отъезжает в сторону. Это чтобы можно было мыть стены и убирать паутину, — ответила сеньорита Изабель.

— Помоги мне её отодвинуть.

Эмбер отвязала край верёвки, отцепила закрепляющий крючок и потянула на себя. Картина была тяжёлой и нехотя сдвинулась с места.

— А теперь её нужно открыть, вот так, как книжку, — сеньорита Изабель потянула край рамы на себя и та отошла от стены, как перевёрнутая книжная страница.

Эмбер взяла фонарь и подвесила рядом на крюк.

За картиной оказался карниз, над которым выступал старый барельеф: девушка с вазой фруктов на голове и танцующие вокруг нимфы. Эмбер поднесла руку, поводила ей и вдруг отчётливо почувствовала исходящее от карниза покалывание.

— Тут что-то есть, посвети мне.

Сеньорита Изабель подняла фонарь, а Эмбер принялась прощупывать пальцами карниз, и в одном месте нашла углубление, как раз под четыре пальца. Она осторожно нажала, карниз поддался и, потянув планку вверх, Эмбер осторожно сняла его со стены. Под карнизом была расположена глубокая ниша в стене — тайник, в котором лежали несколько стопок бумаги. Одна из них была перевязана голубой лентой.

Сеньорита Изабель с ловкостью кошки запустила руки в тайник, выгребла все бумаги и, бросившись к скамье, принялась жадно их разбирать. А Эмбер подошла и поставила рядом фонарь.

Гул стих, превратившись лишь в лёгкую вибрацию, как будто картина успокоилась, сообщив то, что хотела.

Плач Сирены… Что же это значит?

— Это письма, — произнесла сеньорита Изабель, развязывая голубую ленту и разбирая сложенные вчетверо листы. — Письма какого — то мужчины. Посмотри.

Она протянула одно из писем Эмбер.

— Это уместно?

— Ты и так знаешь о нас всё самое худшее, — ответила сеньорита Изабель. — Вдруг ты увидишь что-то, чего не вижу я.

Эмбер осторожно развернула пожелтевшую бумагу и пробежалась глазами по строчкам. Письмо было старым, но чьё оно, догадаться было нетрудно. Это было письма герцога Дельгадо к Мелинде. Она узнала его почерк — видела написанную им бумагу Доме искусств. Да и буквы А.Д. в конце письма не давали усомниться в авторе.

«…Алваро Эстевен Сильвестре герцог Дельгадо и Соларес. Для друзей и ценителей искусства можно просто Алваро…»

Эмбер вспомнила, как он представился им с сеньором Виго при встрече.

Письмо было полным любви и нежности и, прочитав половину, Эмбер сложила его и протянула обратно сеньорите Изабель. Ей стало Как- то неловко. И хотя графу Морено она с лёгкостью добывала бумаги, в том числе и любовные письма, но они никогда их не читала. Да и то были письма незнакомых людей. А тут…

— Ты ведь знаешь, кто это писал? — спросила сеньорита Изабель и посмотрела на Эмбер.

— Да. Это герцог Дельгадо, — коротко ответила Эмбер и присела на скамью.

— А это что? — сеньорита Изабель вытряхнула какие-то листы из крафтовой папки. — Это же заметки Лив! То, что она

1 ... 50 51 52 53 54 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)