Дерзок и пушист - Лена Хейди
В ход пошёл полный арсенал эпитетов: девушку успели сравнить и со спелым персиком, и с воробушком, с куколкой и даже с молочной пенкой. Кажется, эта брюнетка сразила его наповал.
Девушка мило краснела, благосклонно принимая комплименты, так что я порадовалась за эту парочку.
Даниэлю пришлось чуть ли не волоком выводить Рона из нашей комнаты, чтобы Танита помогла мне облачиться в платье без лишних свидетелей.
Из всех нарядов я выбрала белую атласную прелесть, расшитую жемчугом. А Даниэль подобрал костюм в тон моему платью.
Так мы и спустились в тронный зал – оба в белом и сияющие от счастья. Рон шёл за нами, прижимая к себе пантерёныша.
Народу там была уже тьма. Звучала неторопливая музыка, аристократы всех мастей возбуждённо шептались, обсуждая последние эльфийские новости: внезапную женитьбу принца на живом артефакте удачи.
Чтобы разглядеть нашу пару, многие подались вперёд, а кто-то даже подпрыгивал.
Среди толпы я заметила Люмьена, который бодро подкатывал к высокой эльфийке. А ещё увидела стоявших у стены бывших кандидатов в мужья. Парни почему-то поглядывали на меня с опаской – все, кроме Лина. Тот мне приветственно кивнул.
Так, под прицелами любопытных взглядов, мы приблизились к трону, на котором восседала королева. За её спиной, а также по левую и правую руку стояли шикарно одетые надменные эльфы – видимо, мужья.
Первое, что бросилось в глаза, – её бледность. Даниэль это тоже заметил. Едва мы отвесили королеве полагающийся поклон, он негромко спросил:
– Вы в порядке, ваше величество?
Беатриса посмотрела на него как-то растерянно, но быстро взяла себя в руки:
– Конечно. Меня переполняют эмоции от той радости, что ты преподнёс мне своей женитьбой. Ты всегда был мне как сын, Даниэль, и прекрасно это знаешь. И вот наконец-то настал тот день, когда ты стал совсем взрослым и обрёл свою супругу. Счастье-то какое, – чуть ли не сквозь зубы заявила королева, препарируя меня взглядом.
На её лбу выступила испарина. Мы с Даниэлем недоумённо переглянулись.
– Дорогие мои подданные, – Беатриса царственно поднялась на ноги. Её голос звонко разнёсся под сводами тронного зала. Музыка моментально стихла, а гости замерли в ожидании торжественной речи. – Мы собрались здесь с вами на большое торжество: свадьбу принца Даниэля Ливейна – моего замечательного племянника – на леди Ангелине Золотарёвой. Эта знаменитая девушка – живой артефакт удачи, и всем нам сильно повезло, что она вошла в королевскую семью Эльсантии.
Раздались громкие аплодисменты, после чего королева отметила:
– При заключении этого брака принц Даниэль проявил себя как тонкий дипломат, пригласив на церемонию деларианского принца со свитой. Такое сближение позволит нашим народам налаживать дальнейшие прочные торговые и культурные связи. Принц Амиран Канифейский любезно согласился присутствовать и на свадебном балу, – махнула она на самодовольную кошачью компанию возле трона.
По залу пронеслась волна изумления. Видимо, не все подозревали, что эти милые пушистики – не очередной королевский каприз, а неуловимые делариане голубых кровей.
Раздались новые аплодисменты, которые быстро стихли.
– На этом торжестве должна была присутствовать бывшая невеста принца Даниэля – леди Ираида Гранц, – произнесла королева. – Она жаждала поздравить моего племянника с обретением любимой женщины и хотела заверить его, что рада остаться с ним друзьями. Только с этой чудесной дамой произошёл несчастный случай: она ударилась головой и потеряла память.
По залу прошёлся потрясённый гул. Мановением руки королева восстановила тишину и продолжила:
– Это произошло, когда в её лаборатории раздался взрыв. Госпожа Гранц готовила там какое-то зелье – несомненно, для добрых целей.
Я мысленно усмехнулась. Ага, для добрых целей, как же. Наверняка варила отраву для нас с Даниэлем.
– По крайней мере, она осталась жива и есть надежда на её полнейшее выздоровление, – оптимистично подвела итог Беатриса.
Рыжулик при этих словах ехидно поморщился, и мне стало понятно, что к амнезии госпожи Гранц кое-кто приложил свою лапу.
Так вот куда он отлучался со своей свитой! С этой дамочкой разбирался.
– Она нас больше не потревожит. Рыжик сказал, – прошептал мне на ухо довольный Даниэль. Я улыбнулась.
– Итак, свадебный бал в честь молодожёнов – Даниэля и Ангелины Ливейн – объявляется откры… – королева оборвала фразу на полуслове, прикрыла рот рукой, словно борясь с рвотным позывом, и рухнула в обморок.
– Беатриса! – один из мужей успел подхватить её на руки.
Весь зал взорвался потрясённым шумом и гвалтом. Эльфы заметались, кого-то прижали, кого-то толкнули и уронили на пол.
Ворвавшиеся в тронный зал гвардейцы быстро навели порядок.
– Всем оставаться на местах! – рявкнул коротко стриженный генерал, и аристократы со слугами послушно замерли.
Возле королевы уже суетились четверо лекарей, и на них скрестились напряжённые взгляды всех присутствующих.
– Что с ней? Её отравили? – не выдержав, взволнованно спросил Даниэль.
– Нет, здоровью её величества ничего не угрожает. Она беременна, – торжественно объявил один из врачей.
Зал снова взорвался аплодисментами – сумасшедшими, искренними, восторженными. Хлопали все, включая слуг и гвардейцев.
Мы с мужем ошарашенно, и в то же время радостно переглянулись. Теперь у Беатрисы отпала необходимость делать Даниэля королём. И, судя по его счастливому лицу, он был очень рад такому повороту.
Королеву вынесли из зала, потрясённые до глубины души мужья последовали за ней, и зазвучала весёлая мелодия. Многие встали парами на танец. Похоже, эльфы решили отпраздновать с размахом – и нашу свадьбу, и известие о будущем наследнике престола.
– Какая прелесть! Всё так удачно сложилось! – подскочил к нам сияющий Люмьен. – Теперь вас точно оставят в покое, отпустят с миром! У Беатрисы появится наследник! Или наследница. А вы – богатые и вольные с кораблями и деньгами. Есть интересные друзья и открыт весь мир, а оставаться в Эльсантии больше нет нужды. Отличные такие бонусы от артефакта удачи! К тому же сомнительно, чтобы эльфы приняли человечку в качестве королевы. Тем более, что у них на троне большие семьи – единение сильнейших кланов возле одной королевы. Фактически матриархат. Так что всё к лучшему, друзья мои!
Мы с Даниэлем были с ним совершенно согласны.
– И что теперь будете делать? Осядете здесь? – к нам через толпу пробился Рон. Чудик в его руках бдительно крутил головой по сторонам.
– Хороший вопрос. Что скажешь, звёздочка? – спросил меня муж.
– Люмьен прав: у нас есть корабли, имеются интересные друзья и открыт весь мир. Может, для начала попутешествуем? А потом, когда на Эльсантии всё уляжется – вернёмся сюда. Купим какой-нибудь замок подальше от дворца, в красивом месте. Чтобы нам и нашим детям там было хорошо и спокойно. А
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дерзок и пушист - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


