`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

1 ... 50 51 52 53 54 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гринч повез доктора обратно, пообещав привезти полицеймейстера, а я закрыла за ними дверь и, покосившись в сторону гостиной, быстро пошла на кухню.

— Налей мне что-нибудь выпить, — попросила я тетушку Лонджину, и та полезла в буфет, где стоял коньяк.

— Нам всем нужно выпить… — проворчала она, расставляя на столе стаканы. — Такого я точно не ожидала… Святой Олаф, как жить дальше, если любой головорез может вот так просто проникнуть в дом?!

Гринч привез полицмейстера, когда за окном уже рассвело и первые лучи холодного солнца коснулись верхушек деревьев. Это был грузный, крупный мужчина с густыми усами и громогласным голосом по имени Стронг Диволсен.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — вежливо поздоровался он и, сняв перчатки, поцеловал мне руку. — Ваш слуга сказал, что в дом пробрался неизвестный, и вы его смертельно ранили. Это так?

— Именно так, — подтвердила я и указала на дверь гостиной. — Труп там.

— Хорошо, хорошо… — он направился в гостиную, а мы с Сесиль пошли за ним.

Откинув простыню с лица бандита, полицеймейстер громко крякнул и удивленно посмотрел на меня.

— Знаете ли, графиня, вам крупно повезло! Это ведь Рик Тронвард! Душитель Рик!

— Вы знаете его? — я старалась не смотреть на мертвеца.

— Приходилось встречаться! — кивнул Стронг Диволсен, возвратив простынь на место. — Однажды мне довелось присутствовать на заседании суда, где приговорили к смерти этого человека. Вы не поверите — он сбежал прямо с виселицы!

У меня по спине поползли мурашки страха, стоило только представить, что ожидало меня, если бы я не проснулась вовремя.

— Мне очень любопытно, что он делал здесь… — задумчиво протянул полицеймейстер. — Рик Тронвард наемный убийца и вам, ваше сиятельство, стоит задуматься. Возможно, кто-то хочет вашей смерти. Есть предположения?

Предположения у меня были, но озвучивать я их не стала, понимая, что Тильда непростой человек, а бездоказательно обвинить представительницу древнего рода — чревато последствиями.

— Нет, но надеюсь, что вы разберетесь во всем этом.

— Вы проверяли его карманы? — Стронг Диволсен присел в кресло. — Что при нем было?

— Да, мой слуга проверил карманы этого человека и нашел при нем удавку, нож и связку отмычек, — ответила я. — Но вряд ли это сможет как-то помочь вам.

— Мда… — мужчина пожевал кончик уса и снова вздохнул. — Скоро приедет телега и мои люди заберут труп, не переживайте, ваше сиятельство.

— Вы выпьете что-нибудь? — предложила я, и он сразу же согласился.

— Если можно, стаканчик чего-нибудь крепкого.

Сесиль пошла на кухню, а я присела напротив полицмейстера и поинтересовалась:

— А что будет с тем человеком, который нанял этого бандита?

— Давайте мы сначала разберемся со всем этим, — но Стронгу Диволсену явно не хотелось разбираться, это было видно по его скучающему взгляду. — Возможно и такое, что Рик Тронвард проезжал мимо и решил поживиться…

Ну да, конечно…

— Если он проезжал мимо, тогда стоит поискать лошадь, — сказала я, начиная раздражаться. — Может, вместе с ней вы найдете и еще что-нибудь интересное.

— Несомненно, я этим займусь, и как только сюда прибудут мои люди, дам поручение пройтись по окрестностям, — ответил полицмейстер, нервно постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — Не волнуйтесь, ваше сиятельство.

Я поняла, что мне срочно нужен Эрлинг. Только он мог помочь мне и защитить.

Эрлинг и Лукас приехали в тот самый момент, когда труп Рика Тронварда укладывали на телегу. Герцог соскочил с коня и, сунув поводья Францу, стремительно направился ко мне.

— Астрид, что случилось?!

Я смотрела на его взволнованное лицо и чувствовала такое облегчение, что хотелось плакать.

— Приветствую, ваша светлость, — полицеймейстер склонил голову и ответил вместо меня: — Этот человек проник в дом графини, и она выстрелила в него из мушкета. Он умер от потери крови. Личность довольно знаменитая — Рик Тронвард.

— Душитель Рик?! — взгляд Эрлинга метнулся в мою сторону, и его лицо потемнело от гнева. — Какого черта?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Возможно, он просто хотел чем-то поживиться… — завел свою пластинку Стронг Диволсен, но я перебила его:

— Он явно хотел меня убить. При нем был нож, удавка и крался он именно на второй этаж, где находится моя спальня!

— И что? — полицеймейстер раздраженно передернул плечами. — Это естественно, что на первом этаже взять нечего, а в спальне дамы всегда можно найти украшения…

— Он сказал, что мне удалось избежать смерти, и почти назвал имя того, кто его нанял!

— И чье же это имя? — Диволсен скривился, словно ему на усы налили лимонного сока. — Вы мне ничего не сказали, ваше сиятельство.

— Он не сказал имя полностью, но достаточно четко произнес первые две буквы — «т» и «и», — ответила я, понимая, что он сейчас высмеет меня. Так и случилось.

— Мало ли что он говорил в предсмертном бреду? — воскликнул полицеймейстер, переводя насмешливый взгляд с меня на герцога. — Возможно, он хотел сказать «тихо»… или например…

— Да прекратите вы! — не выдержала я, и он замолчал, наливаясь краской. — Зачем все превращать в балаган?!

— Ваше сиятельство, идите в дом, а мы с маркизом поговорим с господином полицеймейстером, — Эрлинг сжал мои руки, и я не смогла ослушаться его, хотя мне ужасно хотелось высказать этому горе-полицеймейстеру все, что о нем думаю.

Мужчины присоединились к нам примерно через полчаса и, поздоровавшись со всеми, герцог выразил желание поговорить со мной наедине.

Мы пошли в гостиную, и я мысленно поблагодарила Антона и Гринча, которые уже вынесли диван и ковер с пятнами крови.

— Это уже становится чересчур опасным, — без прелюдий заявил Эрлинг и, нахмурившись, добавил: — Я должен жениться на вас как можно скорее, иначе добром это не кончится. Остаться здесь, чтобы охранять вас я не могу, вы это прекрасно понимаете, поэтому выберите день, ваше сиятельство.

— Но я не могу вот так сразу… — я растерянно посмотрела на него, и герцог притянул меня к себе.

— Подумайте, а завтра скажите мне ответ. До нашей свадьбы вас будут охранять мои люди.

— Но как же мои дела? — я начинала переживать, что из-за всего происходящего все наши с Сесиль начинания так и зависнут в неопределенном состоянии. — Как же магазин? Драгоценности Агнара Вика…

— Что это значит? — он нахмурился еще сильнее, и мне даже показалось, что в его глазах промелькнула ревность.

Тяжело вздохнув, я рассказала ему о найденных мною сокровищах, опустив момент с привидением и о том, что решила вернуть украденные моим отцом украшения. Эрлинг внимательно выслушал меня, и по его лицу я видела, что он крайне удивлен.

— Есть ли что-то еще, чего я не знаю о вас? — наконец, спросил он, и я покачала головой, справедливо решив, что о моем путешествии из другого мира говорить, точно не стоит.

— Это все, уверяю вас.

— Тогда сделаем так, — герцог медленно и успокаивающе поглаживал меня по спине, отчего я млела, как кошка. — Я постараюсь узнать к кому попали украшения Агнара Вика и предложу за них цену выше той, за которые они были куплены.

— Но я хотела сама заплатить по счетам! — воскликнула я, но он сжал мои плечи и твердо сказал:

— Асти, оставьте сокровища на развитие магазина и ваши остальные безумные, но такие прекрасные идеи, а с этим позвольте разобраться мне. Хорошо?

Мне пришлось согласиться, ведь этого мужчину трудно было переспорить.

— Что вы думаете о последних словах Рика Торнварда? — герцог сменил тему, и я тут же ответила:

— Уверена, что он хотел назвать имя Тильды! Моей свекрови.

— Я тоже так подумал, — задумчиво произнес Эрлинг. — Что-то связанное с вами мешает ей спокойно жить, и нам нужно узнать, что именно. У вас нет никаких предположений по этому поводу?

— Я даже не знаю… — пожала я плечами. — Бернард появился после второго покушения, а значит, дело не только в нем.

— Да, вас пытались убить и в тот раз, когда перевернулся экипаж. В этом нет сомнения, — согласился герцог. — И нет сомнения в том, что она не оставит свои попытки. Но не переживайте, сегодня же ближе к ночи, прибудет охрана.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)