Р. Метьюсон - Высокий, Загадочный и Одинокий
Ефраим приподнял бровь.
– Я слышал и почуял тебя.
– Эй, где мой торт?
– В твоей комнате. Иди поешь и прими душ. Тебе утром в школу.
– Я должен идти?
– Да.
– Проклятье.
– Спокойной ночи, Крис, – сказал Ефраим.
– Было бы лучше, если бы торт того стоил.
По пути он закрыл и запер дверь.
Ефраим выдал кривую улыбку и постарался выглядеть невинно.
– С Днем Рождения, детка.
– Даже не пытайся подлизываться. Почему ты мне не сказал, что вамипиры пришли за тобой?
– Ну, по всей справедливости ты никогда не задавала вопросы. Я не могу явно быть в беде из-за чего-то, что ты не спросила.
Она прижала руки ко лбу.
– Знаешь что, это был очень длинный день, очень пугающе длинный день. Если ты собираешься тут шутить, то лучше скажи мне об этом сейчас, чтобы я могла отправиться спать. Я просто хочу, чтобы этот день закончился.
– Мне очень жаль, детка. Я, правда, старался. Вместе с твоими друзьями я старался удивить тебя милым ужином и тортом. Мне пришлось остановиться, чтобы забрать твой подарок. Я не знал, что она была там, пока не было слишком поздно.
– Кем она была для тебя? – тихо спросила она. Она боялась, что ответ ей не понравится.
– Ничем. Никем. Она была слугой Мастера.
– То есть ты никогда с ней не спал? – Она встретилась с ним взглядом. Его глаза были ярко-голубыми.
– Все из-за этого? Поэтому ты меня приковала? Я не целовал ее. Она быстро поцеловала меня прежде чем я смог ее оттолкнуть. Она сделала это, чтобы прижать меня к машине, чтобы другие могли меня схватить. – Он нахмурил брови. – Я так понимаю, что они все мертвы.
– Я не знаю. Мы не слонялись там, чтобы проверить. Ты знаешь, ты просто избегаешь отвечать на вопрос.
– Какой вопрос? – огрызнулся он, – Уже немного надоело, Медисон. Просто задай гребаный вопрос и покончим с этим.
Она сдержала всхлипывание.
– Нет нужды. Я думаю, что уже получила ответ.
Она повернулась в нему спиной.
– Прощай, Ефраим.
– Прощай?
– Да, прощай.
– Посмотри на меня! – рявкнул он.
Медисон медленно повернулась и ахнула. Его глаза были красными, клыки выступили, но это не было самым страшным. Он был свободен. Каким-то образом он выбрался из наручников, не издав ни звука.
Он встал с кровати и шагнул вперед.
– Ты думаешь, для меня это игра? Ты думаешь, я получаю удовольствие, играя в эти твои гребаные игры?
Она упрямо выдвинула подбородок.
– Я не играю ни в какие игры.
– Разве?
– Нет, не играю.
Она отказывалась отступать, стойко удерживая свою позицию. Каждый мускул его тела вибрировал.
– Ты играла со мной с того самого первого раза, когда поняла, что я тебя хочу.
– Как? – потребовала она.
– Ты держала меня на расстоянии и использовала малейшую возможность, чтобы спорить.
– Нет!
– Нет? – Он выгнул брови. – Ты на меня сердишься, потому что я оплатил твои долги, чтобы ты не боролась всю оставшуюся жизнь, оплачивая кредит или с трудом сводя концы с концами.
– У меня все прекрасно получалось без твоей помощи.
– Бред, я знаю, какой у тебя был долг.
Сквозь стиснутые зубы она ровно проговорила.
– У меня все получалось. Мне не нужна была твоя помощь!
– Ах, нет? Я знаю, что ты врала своей бабушке о том, что использовала свои сбережения для студенческого кредита. Если бы это было так, они бы не пригрозили тебе судом за невыплату. Четыре месяца, Медисон, ты четыре месяца не платила. И та же проблема у тебя со страховой компанией. Они аннулировали твою автостраховку четыре месяца назад. Они просто забыли сообщить об этом в полицию, и я гарантирую, что кто-нибудь из моего отдела скоро придет за твоим номерным знаком.
Она смотрела в сторону.
– Это не твое дело, Ефраим.
– Джип – это единственное чем ты владеешь полностью. Что произошло со всеми теми деньгами, Медисон? Ты скопила больше двадцати тысяч долларов. Джип стоил пятнадцать, итак, что случилось с оставшимися деньгами четыре месяца назад? Чтобы это ни было, ты не выбралась из своих проблем, потому что задержала выплату всех своих счетов и на себя ты деньги не тратишь. Ты не кладешь деньги в банк. Черт, кажется, что у тебя даже нет достаточно денег, чтобы заправить газом свою машину. Скажи, куда уходят деньги? – Он наклонился вперед. – Скажи мне.
– Нет.
– Ты отправляешь тысячу двести долларов в месяц на электронный счет. – Она ахнула. – Да, я знаю об этом. Кому он принадлежит?
– Это не твое дело!
Он отступил назад, улыбнувшись. Его взгляд был жестким как камень.
– Правда? Не мое дело? Тогда объясни мне, как ты собираешься заботиться о шестнадцатилетнем мальчишке на мизерные двести долларов, которые ты оставляешь себе, после того как отправляешь тысячу двести долларов?
– Заткнись!
– Крису придется продолжить добывать еду тем же путем, как и до этого?
– О чем ты говоришь?
Он сложил руки на обнажённой груди.
– О, а ты не знала? А я думал, что ты знаешь все. Матери Криса наплевать на него. Она не отправит ни цента, чтобы ему помочь.
– Она получает талоны на продукты и у нее есть работа в баре, – сказала она, даже несмотря на то, что не рассчитывала на ее помощь.
– Да, но кто-то может подумать, что она использует те талоны, чтобы купить немного еды для мальчика.
– Она не покупает?
– Она выторговывает их за деньги. Намного меньшие, чем они стоят. То, что она не тратит на себя, она тратит на тех неудачников, которых затаскивает в постель.
– Он выглядит здоровым. Я знаю, что он питается.
Он пожал плечами.
– Пока его дорогая старая мамочка развлекает мужиков, он потрошит их кошельки. Конечно же она берет долю и в последние три года я оставлял ему еду на ступеньках, когда он был один дома. Он считает, что ее оставляла церковь.
– Я-я-я не знала.
Теперь она отступила. Он наступал.
– Скажи мне вот что, Медисон, коль скоро ты меня выталкиваешь со сцены, ты собираешься тоже брать долю? Может пригодиться.
Она ударила его, сильно.
– Я ненавижу тебя.
Кончиком языка он слизал каплю крови с губы.
– Ты мне не ответила. Как ты собираешься заботиться об шестнадцатилетнем мальчике, если не можешь позаботиться даже о себе?
– Ничего из этого тебя не касается, но я говорила с бабушкой сегодня, и она даст мне несколько часов здесь.
– Тереть туалеты? Да, потрясающе для того, у кого степень колледжа и основная работа на полную рабочую неделю.
– Кенди тоже предложила мне помощь.
– Какую?
– Она обещала узнать, сможет ли устроить меня официанткой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Р. Метьюсон - Высокий, Загадочный и Одинокий, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


