Магический клинер на контракте - Юлия Галынская


Магический клинер на контракте читать книгу онлайн
На выпускника престижной военной академии Макса Лагмара свалилось слишком много неприятностей. Потеря родительского артефакта, долги, упрямый дед и сестра подросток. Престижная служба в элитных войсках накрылась и казалось жизнь потеряла смысл. Но странное предложение наставника по боевой подготовке заставило парня придти в клининговую компанию и столкнуться с тем что он никак не ожидал. Вот только рассказать он об этом никому не может, так как действует Гриф Секретности Мирового Масштаба. Во что же он вляпался?
— Три недели… — пробормотал Макс, спустя какое-то время.
— Ты о чем? — встрепенулся Шан, крутя головой в ожидании появления знака поворота на ферму Лагмар.
— Три недели, чтобы уладить все с тем монстром и куполом. Если хлынут туристы, боюсь, ситуация в городе ухудшится. Нам надо связаться с Владимиром Николаевичем.
— Он пока так и не ответил, — нахмурилась Мила, проверяя свой планшет.
— Попробуем выйти с ним на прямую.
— Что⁈ — Мила и Шан подскочили на месте.
— Мы пока отслеживали третий поток, нового жука сделали, — пожал плечами Макс, — Стрекоза до Приграничья и обратно слетала, чтобы нулевого монстра запечатлеть. Поставим динамик и транслятор, чуть усилим мощность в крыльях и поищем нашего руководителя.
— Боже, благодарю тебя. Я словно в настоящем шпионском боевике, — тихо засмеялся Шан.
— Ну тут главное, чтобы тебя не съели, — хмыкнул Макс, подмигивая Милане и кивая в сторону обочины. Три мощных фигуры овчарок стали мелькать среди кустов.
— Они же наравне с нами бегут, — восторженно прошептал Шан.
— Кто это? — Мила поддалась вперед, пытаясь разглядеть собак.
— Церберы нашей фермы, — спокойно заметил Макс, довольный реакцией пассажиров. Открыв окно, он громко скомандовал:
— Свои! — и церберы тут же ушли в сторону.
— Э-э! Я не рассмотрел! — возмутился Шан.
— На повороте встретят, — успокоил его Макс. — Надо будет пройти процедуру знакомства, чтобы вас не тормозили в следующий раз.
— А если человек не остановится? — поинтересовалась Мила.
— Глушат мотор и вызывают полицию, — спокойно заметил Макс. — Нам потом только отчет скидывают.
— А если люди случайно заезжают?
— Все подъезды к ферме такими знаками снабжены, — Макс кивнул на довольно заметный плакат, сообщающий, что за поворотом начинается частная, закрытая собственность. — Соседи уже знают все и своих знакомых предупреждают о нашей охране. Так что те, кто ловятся, в любом случае, интересны полиции. Деду даже медаль выдали за бдительность.
Проехав несколько десятков метров, Макс плавно затормозил перед шеренгой овчарок, что сидели на дороге.
— Выйдите, как позову, — предупредил Макс и первым вышел из машины.
— Ну и охрана, — покачала головой Мила.
— Технологии на этой ферме уникальны, — заметил Шан. — А эти церберы не раз подвергались попыткам похищения. Внешне ничем не отличаются от собак, но их начинка, начиная от титанового скелета и батарей, многих приводит в восторг. У меня руки вспотели от волнения…
— Дыши глубже, — посоветовала Милана. — Нам еще с хозяином фермы встречаться.
Девушка, заметив сигнал Макса, спокойно вышла из машины и шагнула к церберам. Стоит ли боятся техники, что служит на благо Лагмарам? Но то, как овчарки потянули носами, осмотрели ее с ног до головы, заставило сердце девушки сделать кульбит в груди и растерянно замереть.
— Они снимут сканер с твоего тела и определят запах, — предупредил Макс, успокаивая Милану. — Если опасаешься собак, близко не подойдут. — Мила посмотрела, как Макс машинально потрепал ближайшую собаку по холке, и та ласково прижалась к его боку. — Твоя мама боится собак?
— Нет… Не знаю, — встрепенулась девушка. — А почему спрашиваешь?
— Моя сестра иногда притаскивает очаги активной магии. В основном они в ее комнате, но может и на себя повесить. Я подумал поставить для твоей мамы парочку церберов, чтобы следили за этим.
— Я спрошу у мамы, но думаю, она не будет против такой компании. Можно мне их потрогать?
— Можно. Познакомьтесь, — велел Макс, и каждая овчарка по очереди подходила к Милане и давала лапу. Шан тихо охал у девушки за спиной, но сам руки тянуть к церберам опасался, ввиду своего любопытства и желания заглянуть в их внутренности.
— Они же все мрокусы, — спокойно заметила Милана, когда они все сели в машину и направились к дому. Шан от такой заявки громко икнул, а Макс, пожав плечами, заметил:
— Я относился к этому, как к прокачке их возможностей. О существовании МРОКа и его всплесков не подозревал. Но дед к оборудованию всегда относился как к живым объектам, да и сестра говорила, что ее игрушки живые. Мне пока трудно определить, кто из них все еще машина, а кто оживший объект. Но надеюсь, тайны нашего дома за его пределы не уйдут?
— Не уйдут, — пообещала Милана.
— Не уйдут, — пообещал Шан, — но, боже, как сдержаться и не наброситься на тебя с вопросами.
— Можешь к нему с вопросами поприставать, — Макс кивнул на своего деда, что вышел на дорожку встречать гостей. Техник шумно вздохнул и с восторгом наблюдал, как они притормозили рядом с ним и хозяин фермы Лагмар открыл дверь, усаживаясь на свободное место.
— Всем привет. Я ключи захватил от дома. И пару носильщиков к дому прислал.
— Отлично. Знакомьтесь. Мой дед, Филип. Милана… Шан…
— Очень приятно познакомиться, — Мила обернулась к старику, — спасибо, что позволили пожить у вас. Вы нас очень выручили.
— Не стоит, Милана. Всегда рад помочь, — дед покосился на техника, что с восторгом смотрел на него, боясь пошевелиться. Макс, наблюдая за ним в стекло заднего вида, тихо фыркнул:
— Кажется, допрос с пристрастием от Шана отменяется.
— Ну, мы еще найдем время и место пообщаться, — улыбнулся дед, посмотрев на техника, и тот с восторгом закивал головой. Мила обернулась на дорогу и увидела свой новый дом. Беленые стены, крыша, выложенная черепицей, прятались за ветвями раскидистых деревьев. Дорожка из фигурных плиток тянулась от стоянки до самого крыльца, и на всем этом протяжении были высажены цветы.
— Маме тут понравится, — тихо заметила Мила.
— Вот как, — Макс глянул на девушку. — Уверена?
— Мне уже нравится, а у нас с ней вкусы схожи.
— Что ж, я рад. Добро пожаловать, домой.
Глава 26
Дом Милане понравился. Теплый, просторный. Добротная мебель, сделанная в большинстве своими руками, не казалась чужой и наполняла окружающее пространство домашним уютом. Распорядившись, куда какие коробки заносить, она все же переставила пару полок и тумбочек и довольно выдохнула:
— Спасибо большое. Все же я настаиваю оплачивать жилье, — обернулась она к Максу и его деду. Те переглянулись. Макс растерянно развел руками, а дед, усмехнувшись,