Линси Сэндс - Страсть по объявлению
Виктор кивнул.
— И ты перенес меня сюда?
— Да.
Элви покачала головой.
— Извини. Утром я выпила два пакета крови... и не знаю, почему снова лишилась чувств. Я... — Она резко замолчала, увидев, как от едва сдерживаемого смеха у него ходуном заходила грудь. — Что тут смешного? Я уже начинаю беспокоиться. Со мной никогда такого не случалось.
— Ничего страшного, — успокоил он ее. Повернувшись на бок на своей стороне, Виктор погладил ее по руке. — Обмороки — вещь весьма распространенная в первый год, когда... двое бессмертных становятся близки.
— В первый год? — недоверчиво переспросила она. — Ты тоже лишался чувств?
— Потеря сознания на миг — это да, — признался Виктор.
Элви закатила глаза. Мужчины, они и есть мужчины! Что для нее лишиться чувств, для него — лишь краткая потеря сознания. Но ей все равно, как он это называет. Она чувствовала себя превосходно. Тело чувствовало себя превосходно. Кровать была превосходной. Жизнь казалась превосходной в данную минуту.
— Это ты с дочерью?
Элви проследила его взгляд. Он разглядывал фотографию на туалетном столике. На снимке она была с Кейси на каком-то летнем городском празднике, за год до смерти дочери.
— Да, — тихо ответила Элви.
— А это твой покойный муж?
Элви кивнула. Ее взгляд переместился на другой край туалетного столика. Гарри был красивым мужчиной. Высоким, седовласым. С лицом преуспевающего человека. Какое-то время Элви разглядывала фотографию, потом повернулась к Виктору.
— Почему ты не женился? Две тысячи лет — слишком большой срок, чтобы оставаться одному.
Виктор перекатился на спину и закрыл глаза.
— Я был женат. Один раз. Жену звали Марион. Ее сожгли, посадив на кол в 1695 году. В тот момент я был в отъезде, в Лондоне. Если бы я остался дома...
— Тебя бы тоже сожгли, — закончила за него фразу Элви, радуясь, что он был в отъезде.
— Нет, — торжественно произнес Виктор. — Слишком много чего свалилось тогда на Марион. Если бы я был с ней... — Фраза повисла в воздухе. Он тоскливо вздохнул.
Судя по всему, воспоминания оставались болезненными. Элви решила сменить тему.
— А дети у тебя есть?
Виктор открыл глаза и уставился в потолок.
— Сын Винсент. Год рождения 1590-й. Ему четыреста семнадцать лет.
Элви вздрогнула. Даже его сын был старым.
— Где он сейчас?
— Винсент живет в Калифорнии. — И нехотя добавил: — Мы редко видимся.
— Ну, он уже взрослый, — примирительно сказала Элви. — Как только дети начинают жить своей жизнью, родители их и не видят.
— Я специально не встречаюсь с ним.
— Не хочешь? — Ей было трудно представить такое. — Не понимаю. Почему ты не видишься с ним?
Виктор снова прикрыл глаза и едва слышно вздохнул.
— Это трудно объяснить. Марион стала... моей половиной. Я так долго ждал встречи с ней и был страшно одинок, пока она не появилась в моей жизни... — Он замолчал и нахмурился. Потом глянул на нее и повторил: — Это трудно объяснить.
— Попытайся, — попросила Элви. Ей на самом деле хотелось понять его.
Виктор отвел глаза и сказал:
— Уверен, без тренировки ты никогда не научишься читать мысли.
Элви покачала головой.
— А что, я должна?
— Должна. Это одна из сверхспособностей, которыми нано наделяют нас. Ты, должно быть, заметила, как у тебя обострилась интуиция.
— Очень, — согласилась Элви. Она вдруг стала отмечать в себе, что может воспринимать скрытые эмоции людей.
Он одобрительно кивнул:
— Значит, у тебя есть способности, нужно только научиться пользоваться ими.
— Не уверена, что мне это нужно, — засомневалась Элви. — На мой взгляд, тут есть что-то от вмешательства в чужую жизнь.
— Нужно научиться пользоваться своими способностями, чтобы никогда ими не пользоваться. — Виктор заговорил парадоксами, и Элви глупо захлопала глазами.
— То есть?
Он выразительно посмотрел на нее.
— У тебя часто болит голова?
— Да, — удивившись, призналась Элви. Она мало задумывалась над этим фактом. Ее мучили сильные головные боли до обращения и продолжали мучить после. Ей казалось: ну головные боли и головные боли — что с того? Но сейчас она взглянула на это с другой стороны. — Они начинаются каждый раз, когда я бываю в ресторане или на каком-нибудь общественном мероприятии. И их не бывает, когда я сижу дома одна.
— Но все равно ходишь в ресторан и по мероприятиям, — предположил Виктор.
Элви пожала плечами:
— Разве может быть по-другому?
— У тебя голова начинает болеть, потому что ты воспринимаешь мысли окружающих. В ресторане и на собраниях голова болит сильнее, из-за того что там присутствует много народу, и они бомбардируют тебя своими мыслями.
Элви покачала головой:
— Вряд ли я ловлю мысли других. У меня просто начинает болеть голова, и в ней нет никаких мыслей.
— Потому что людей слишком много, — объяснил Виктор. — Ты еще не умеешь контролировать этот процесс и отсеивать ненужное, а воспринимаешь мысли в полном объеме. Это как радиопомехи или белый фон в телевизоре. Отсюда боли, когда ты на людях, и их отсутствие, когда ты одна. Как только научишься ставить барьер от чужих мыслей, станет намного легче, но все равно они продолжат просачиваться через него. Надо быть постоянно начеку, постоянно блокировать их проникновение и защищать свои собственные мысли. Это изнурительный процесс. По этой причине бессмертные стараются меньше бывать на людях и тогда начинают мучиться одиночеством. Одиночество нам скрашивают спутники жизни. Общаясь с ними, можно не заботиться о защите своих мыслей. Не остерегаться чужих. Спутник жизни становится твоей тихой пристанью, прохладным, свежим ветром в жаркий день.
— Как Марион для тебя, — тихо сказала Элви.
— Да... Она значила даже больше, — признался Виктор. — Когда она погибла, я сначала не находил себе места. Я не желал никого видеть, не хотел ничего делать, не стремился выходить на люди. Просто хотелось свернуться в комок и зализывать раны. — Он неожиданно улыбнулся и с признательностью сказал: — Это все мой братец Люциан, самая настоящая заноза в заднице. Он заставил меня вернуться в мир. Но главное — дал мне цель.
— Какую? — тоже улыбнулась Элви.
Виктор помолчал.
— Я стал исполнителем воли Совета.
— А что это означает?
— Мы охотимся за отступниками. За теми, кто свернул с правильного пути и нарушает наши законы, — объяснил он.
Элви понятливо кивнула.
— Как ему это удалось? Сомневаюсь, что на тебя подействовали уговоры.
— Это точно, — засмеялся Виктор. — В один прекрасный день Люциан пришел ко мне домой с семейным портретом смертных. Огромной написанной маслом картиной. На ней была изображена женщина, настоящая красавица, улыбающийся мужчина и двое счастливых детей. Картина привела меня в бешенство, потому что моя собственная семья развалилась. Люциан вытащил свою шпагу и вырезал из картины изображение женщины. И пока я сидел в шоке, рассказал мне, что ее погубил отступник и семья разбита. То есть с ними случилось то же самое, что и со мной, когда я потерял Марион. Но я могу остановить злодея, чтобы уберечь других. — Виктор хмыкнул. — На это я сказал ему, что мою Марион погубили смертные, поэтому почему меня должны беспокоить их страдания. И он спросил, смогу ли я возложить вину на всех смертных за то, в чем виноват какой-то один церковник? Если так, значит, у ее семьи есть право обвинять меня и всех остальных наших в том, что они лишились матери и жены.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Страсть по объявлению, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

