Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
— Ты так и не сказала, зачем он тебе понадобился, — заметил Грэм, чуть сдвинув штору, выглянул на улицу, с облегчением выдохнул, — не нужно было вам покидать лесной домик. Пока я не найду Морта, вы будете находиться в опасности. Вчера мне поступила информация, что есть один человек в Вистерии, который ведёт с ним переписку.
— Скрываться всю жизнь это ужасно, — задумчиво проговорила, зная, что рискуем, но сидеть и бездействовать уже не было сил, — а мистер Рейнард… я очень надеюсь, что он тоже присоединится к поиску Морта.
— Хорошо, — кивнул Грэм, прежде чем выбраться из кареты, добавил, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Знаю, — улыбнулась старику, слегка сжав морщинистую ладонь, — он должен помочь.
Через пять минут наша карета уже катилась по неровной, выложенной камнем дороге. Назвав мистеру Эдвину нужный адрес, Грэм вернулся в свою двуколку и первым тронулся, указывая путь. Я и Софи, плотно закрыв шторы, тихонько шептались, время от времени прислушиваясь к звукам улиц. И только поэтому, находясь всё время настороже, стоило мне только услышать за окном свистящий звук, я успела сгруппироваться и придержать девочку, и мы не упали.
— Прячься и не вздумай выходить, — проговорила, выхватив нож, ощутила знакомое покалывание в пальцах, с усмешкой прошептала, — ну что, кто смелый?
Крик, полный боли раздался одновременно с распахивающейся дверцей кареты, я лишь успела мельком взглянуть на бородатую морду, краем сознания отметив, что это чужой. Как разбойническое лицо вдруг исчезло и появилось новое:
— Мисс Айрис, вы в порядке?
— Да, спасибо, — кивнула, сделав пару глубоких вдохов, спросила, — удалось поймать?
— Двоих, одного убили, трое успели сбежать, — отрапортовал мужчина, которого взял Грэм для нашей охраны. В записке, отправленной старику, я просила нанять людей для охраны Софи, ну и заодно для поимки тех, кто так настойчиво нас разыскивает. Прятаться всю оставшуюся жизнь страшно, ждать каждую минуту нападения тоже, пора перестать скрываться и начать охоту, на того, кто это всё затеял. И если Грэм помогает найти заказчика, но Рейнард должен обеспечить безопасность своей дочери…
— Но их преследуют и вскоре и эти будут пойманы, — прервал мои тягостные размышления Стив.
— Отлично, надеюсь, они расскажут, кому мы понадобились.
— У меня заговорит даже немой, — зловещим голосом произнёс капитан, коротко кивнув, добавил, — дальше едем?
— Да, Грэм назвал адрес?
— Назвал, — ответил мужчина, закрывая дверь кареты, приказал, — трогай.
— Айрис, ты не боишься? — спросила Софи, которая уже успела выбраться из укрытия, забралась на сиденье и разглядывала рисунок на стене, пока мы беседовали с капитаном.
— Боюсь, странно не бояться, — улыбнулась девочке, чуть приобняв её, — но, когда у тебя есть за кого бороться, страх отступает.
— Ты думаешь, папа меня узнает?
— Конечно, даже не сомневайся в этом и обязательно полюбит, — проговорила, погладив ребёнка по спине, пытаясь успокоить девочку, добавила, — он хороший, вот увидишь.
До особняка мистера Тревора добрались без приключений. Грэм, как и в прошлый раз первым отправился к дому и уже через пять минут с шумом распахнув дверь, сообщил:
— Мы вовремя, он ещё здесь, но вот-вот выедут за ворота, поспеши.
— Здесь? — на мгновение растерялась, но быстро пришла в себя, проговорила, — Софи идём скорее.
Мы буквально выпрыгнули из кареты и в сопровождении Стива, его двух парней и мистера Грэма, бегом направились к воротам особняка, которые уже закрылись. Одна из двуколок тронулась, а во вторую забирался Рейнард, где уже сидел наш спасённый в парке мужчина.
В моей голове тут же вспыхнули картинки, которые словно ускоренный в перемотке фильм промелькнули у меня перед глазами. Вот окровавленное тело, зелёное свечение и чешуйки мелькнувшие на лице мужчины, слова Грэма про дракона…
— Стоять! — рыкнула я, увидев, что двуколка с Рейнардом тронулась, удовлетворённо кивнула, когда оторопелые мужчины, ошарашенно переглянувшись, споро спрыгнули на землю и рванули к нам.
— Айрис! — воскликнул Рейнард, остановившись в метре от нас, он потрясённо смотрел то на меня, то на Софи.
— Это она! — не отставал спасённый нами мужчина, с недоумением взирая на нас.
— Нам надо поговорить, — наконец отмерла я, пристально взглянув на Рейнарда, — разговор будет долгим.
— Айрис? Это…, — запнулся мужчина, не сводя взгляд от лица Софи.
— Да, это твоя дочь, её зовут Софи и ей нужна помощь, — ответила, пытливо всматриваясь в лицо бывшего мужа, стараясь понять, что сейчас он думает. Я надеялась, что Рейнард примет своего ребёнка, а нет… за моей спиной стоит охнувший мистер Грэм и капитан охраны.
— Как? Айрис как?
— Это будет долгий разговор, — ухмыльнулась я, переводя свой взгляд на мужчину из парка, добавила, — его это тоже касается.
— Кеннета? — изумлённо воскликнул Рейнард, он лишь мельком взглянул на не менее ошеломлённого мужчину, словно сомневаясь, всё же сделал шаг и присев перед Софи, заговорил:
— Николет, я так долго тебя искал.
— Горин говорила ты плохой, — произнесла девочка, чуть отпрянув.
— И об этом тоже надо поговорить, — добавила я, прижав ребёнка к себе.
— Да, конечно, Кеннет, отмени встречу.
— Уже, — кивнул мужчина, пристальным взглядом окинул нашу охрану, вдруг удивлённо воскликнул, — мистер Грэм?
— Да, ваше высочество, рад вас видеть.
— Грэм помог нам и продолжает помогать, — произнесла я, взяв Софи за руку, отправилась следом за Рейнардом. К нам присоединился Грэм и Кеннет, который оказывается его высочество… ну да, кто ещё может быть драконом.
В особняке Тревора нас встретил изумлённый дворецкий, но высокий худой мужчина быстро пришёл в себя и с невозмутимым выражением лица проводил нашу разношёрстную компанию в составе: его высочества, Рейнарда, Грэма и меня с Софи в кабинет.
— Альфред, вели подать чай и пирожное, — распорядился Кеннет, поглядывая в нашу с Софи сторону.
— Хм… Айрис, Софи вы голодны? — спросил Рейнард, рассеянно, улыбаясь. Кажется, мужчина находился в шоке, но надо отдать должное, он неплохо держался.
— Софи? — обратилась к взволнованной малышке, слегка сжав её ладонь. — Нет, спасибо. — А я от чашки чая не откажусь, — проговорил Грэм, присев рядом с нами на небольшой диванчик. Рейнард устроился в кресле, его высочество разместился за столом и оба
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

