Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова
— Правда?!— с придыханием спросила я, не отнимая рук из ладоней капитана, хотя очень хотелось это сделать.
— Ради вас я на все готов! — воскликнул Джон и потянулся губами за поцелуем. Я резко отпрянула назад и едва сдержалась, чтобы не влепить парню пощечину.
— Джон, что вы делаете?!— вместо этого возмущённо спросила я.— Я приличная девушка и не собираюсь целоваться с мужчиной до свадьбы!
Не настолько я и приличная. По правде сказать, я целовалась целых три раза в своей жизни. Делала я это скорее из любопытства, чем из желания или большой любви к оппоненту, и мне совершенно не понравилось, но Джону Мале об этом знать совершенно необязательно. Пусть держит себя в руках, иначе рискует получить смачную пощечину. И вряд ли его лицу понравится встреча с моими сильными руками.
— Простите меня, Эмма,— принялся с виноватым видом извиняться капитан, я же в это время стояла с видом оскорбленной невинности.— Сам не знаю, что на меня нашло. Поверьте, больше этого не повторится!
Конечно, не повторится. Теперь я буду постоянно начеку, чтобы любвеобильный капитан держал свои руки, губы и прочие части тела при себе.
Но нужно снова вернуться к теме Джейкоба Клифтона, иначе рискую так и не встретиться с ним.
— Значит, после того, как я отказала в поцелуе, вы не познакомите меня с легендарным механиком-артефактором?— надув губы, спросила я обиженным голосом.
— Что вы, Эмма, раз я дал обещание — выполню его обязательно!
— Правда?— захлопала я ресницами. Почему-то образ симпатичной дурочки срабатывает безотказно во всех случаях. Может устоять разве только Освальд и то, только потому что знает все мои маневры с самого детства.
— Конечно, Эмма,— капитан вновь ринулся ко мне, но я тут же отступила на два шага.
Джон густо покраснел, но остановился.
— Когда же я смогу увидеть механика?
— Я проведу вас к нему завтра вечером,— ответил капитан Мале.
Я мысленно возликовала. Значит, я все же встречусь с Джейкобом Клифтоном и сообщу ему о том, что я его дочь.
— А как продвигаются поиски пособника Джейкоба Клифтона? — спросила я, меняя тему разговора.
Настроение капитана тут же пошло на спад.
— Это оказался просто приезжий господин, который хотел сделать заказ у сэра Томаса, а не пособник механика. Я ошибся и за это получил выговор.
— Зато вы поймали беглого преступника,— попыталась я утешить Джона, плечи которого грустно опустились.
— Это верно, но я только начал думать, что мне наконец то начало везти, а тут такая неудача!
— Не унывайте, Джон, у вас ещё все впереди,— продолжила я утешать капитана, хотя в душе ликовала. С Освальда сняли обвинения, значит, он может вернуться в мастерскую и продолжить работать. Но неужели это Джером приложил руку к этому? Если так, то почему не сообщил мне?
Мы с капитаном ещё немного погуляли, болтая ни о чем. Я всю дорогу ловила на себе восхищённые, влюбленные взгляды и чувствовала себя неловко. Жаль, что приходится играть на чувствах парня, от этого я чувствовала себя ужасно, но другого способа попасть в госпиталь к Джейкобу Клифтону я не видела. Мне не терпелось сообщить механику о том, что он мой отец, посмотреть на его реакцию и, возможно, обрести хотя бы одного из родителей, если, конечно, Джейкоб Клифтон этого пожелает. Я думала, что встретив отца буду испытывать к нему неприязнь за испорченную жизнь моей матери, но на Джейкоба Клифтона злиться не получалось. Он был большим и добрым, словно плюшевый медведь. Вероятно, таким же механик был и в молодости, когда встретил мою маму, не зря же в письме, адресованном своему возлюбленному, она называла его "мой медвежонок".
Джон проводил меня до калитки и, не предпринимая больше попыток дотронуться до меня, попрощался.
Я же вернулась в мастерскую, где мы с Хьюи вместе поужинали остатками припасов, которые нам доставила накануне Жаклин, и продолжили заниматься заказами.
Помещение уже было на четверть заполнено механическими помощниками, которые стояли привалившись друг к другу в ожидании своих новых хозяев. Раздавать заказы я пока не успевала, решив оставить эту обязанность Оззи. Когда кузен вернётся из поездки, отправит телеграммы первым заказчикам, и они смогут забрать в свои дома наши с Хьюи изделия. Тогда на вырученные деньги нам будет необходимо докупить деталей, которые начали буквально таять на глазах, и продолжать работу до возвращения сэра Томаса, а после… Я уже сама не знала, что будет дальше. Хочу я остаться в Жердании или лучше вернуться в Сверог и продолжить работать в мастерской дедушки Гарета? На душе было тоскливо и пусто. Я чувствовала себя одинокой и брошенной. Хотя Джером Гилфорд и сдержал обещание, уладив вопрос с Освальдом, но скорее сделал это из понятия чести, а не из желания помочь. Я же ему не нужна. К такому выводу я пришла, потому что граф, который прежде наведывался в мастерскую ежедневно, неожиданно исчез. Вероятно, он решил прекратить общение без объяснения причин, просто потому что посчитал это лишним.
Я легла спать с мыслями о Джероме и проснулась тоже с мыслями о нем.
Приняла душ, высушила волосы, надела свою рабочую одежду — все это происходило монотонно, словно в каком-то дурном сне, где все серое, тусклое и абсолютно ничто не радует. Почему один человек, которого я знаю каких-то пару недель, стал для меня настолько важен, что без него жизнь, которую я прежде любила больше всего на свете, стала не мила. И пройдет ли это чувство когда-нибудь? Смогу ли я пережить безответную любовь и, словно феникс, возродиться из пепла, снова став самой собой?
В тот момент это казалось невозможным. Хотелось спрятаться в углу и, укрывшись с головой покрывалом, беззвучно плакать. Но вместо этого я нацепила на лицо улыбку, растолкала спящего в кресло-кровати Хьюи, покормили его завтраком и через силу сама проглотила пару ложек каши, хотя кусок не лез в горло, и отправилась создавать механических помощников для жителей Жердании.
До самого вечера мы провозились с заказами. Я с нетерпением ждала шести вечера. Именно в это время мы условились встретиться с Джоном Мале у госпиталя, в котором под охраной находится Джейкоб Клифтон. Наконец, стрелки часов остановились на пяти вечера, и я покинула мастерскую, прихватив с собой халат и колпак доктора, которые заказывала у миссис Эленор.
Хьюи остался заниматься заказами, а я вышла на улицу и,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


