`

Хелен Кибл - Клыкастая Девушка

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Минуты медленно ползли. Я нервно поглядывала на часы на iPhone, мысленно отсчитывая минуты до пробуждения Хэйкона. Сара склонилась над своим ноутбуком, словно пианист на концерте над фортепьяно. Я проверяла состояние дел через её глаза, и у меня голова пошла кругом из-за видеокадров, выскакивающих и исчезающих в мистических схемах. Её пальцы набирали команды так быстро, что я не могла проследить.

Ван снова подал звуковой сигнал, трёх минутная готовность перед пробуждением Хэйкона. Как только я начала волноваться о том, насколько близко Сара была к окончанию нарезки видео, она откинулась назад. — Есть! Я растянула их на два часа видео, отлично перемешав. Она кинула мне iPod и гарнитуру, затем бросилась к Лили, чтобы настроить её гарнитуру. — Это должно…

Её фраза была прервана, вместо неё я услышала записанное гудение фургона, как только я надела наушники. На экранах перед моими глазами появилась Лили, которая пристально смотрела в камеру.

— Ух ты. — Я даже не могла слышать свой собственный голос из-за звука видео. Нельзя было усомниться, что я смотрела не на настоящую Лили. Я поменяла угол зрения, захватив чувства Сары. Через её глаза я могла видеть и Лили и себя, с головами склоненными над оборудованием.

Телефон звонил.

Трубку взяла Сара. — Это Сара, — сказала она. Было странно слышать её голос через её уши, а не через свои; он звучал глубже и сильнее. — Джейн сзади, следит за Лили.

— Я знаю! — сказал Эбон восторженно. — Хэйкон подтвердил добычу. Он просит передать Джейн, что это наиболее удовлетворяющее зрелище. Встретимся в отеле Croydon Travelodge. Комната 301.

— До встречи там. — Сара выключила телефон. Она хрустнула костяшками и встряхнула руки. — Ой. Думаю, у меня мозоли. — Она подползла к Лили и начала снимать цепи.

Я встала на ноги, внимательно наблюдая за Лили глазами Сары. Плечи и спина Лили напряглись, когда она освобождалась от последних сдерживающих её цепей, и мои мышцы напряглись — но бросив в мою сторону быстрый мгновенный взгляд, она расслабилась и приняла свой обычный вид, выражающий выученное томление. Полагаю, она, должно быть, чувствовала мою готовность нокаутировать её, если она попробует что-то сделать. Её длинные пальцы прошлись по наушникам, исследуя их. — Полагаю, всё хорошо, — сказала она слишком громко. — Но что бы вы ни планировали — и предполагаю, это что-то вроде спасательной операции — от меня не будет большого толка, если мы все не снимем эти штуки.

— Ничего… — начала Сара, затем нахмурилась, когда поняла, что, конечно же, Лили не может её слышать из-за наушников. Вместо этого она взяла одну из рук вампира, сжала её обнадёживающе, затем повела её из фургона.

— О, итак я остаюсь здесь, — сказала Лили, когда Сара подтолкнула её идти по садовой дорожке вперёд. Я лично всё же не была в восторге от этого, но Сара вообще отказалась помогать, если Лили будет в опасности. — Великолепно. Ханти, я буду следить за тобой — если я увижу, что-то измениться, я буду знать, что безопасно прийти тебе на помощь. — Она вошла в дом, затем высунулась от туда и добавила, — Но эта плёнка становится невыносимо скучной. Не будете против поторопиться насколько это возможно, дорогие?

Я подождала пока Сара вернётся, прежде чем постучать в стену. — Ван!

Он появился сзади фургона. — Я готов. — Он держал бутылку с худшим в мире коктейлем — из водки, апельсинового сока, и измельчённых остатков от ночнушки Сары. Ван настаивал на водке. — Сейчас?

— Сделай это.

Ван опрокинул в себя напиток. На один неприятный момент я подумала, что он выйдет обратно, но со слегка больным выражением Ван храбро проглотил его. Его зелёные глаза стали рассеянными.

— Нашёл его. — Он указал в сторону; Сара быстро отметила направление с помощью ленты. Ван поднял голову, лоб нахмурился в напряжении. — Эбенизер стоит рядом с твоей семьёй где-то, что похоже на… склад, думаю. Два других вампира тоже там, разговаривают с ним. Они… они из Кровной линии Хэйкона, Джейн; они говорят на Шведском. Не могу разобрать. Эбенизер, кажется, расстроен чем-то, но они спокойны. За ними большой фургон. Голубой, с жёлтой полосой. Не могу разобрать номера. — Он поднял руку, чтобы предотвратить вмешательство, когда и Сара, и я открыли рты, чтобы задать вопросы. — Подождите, сейчас они открывают двери фургона. Эбенизер помогает твоей семье забраться внутрь — они в наручниках, но они в порядке. Он… нет, он не садится в машину. Он закрывает двери. Скандинавские вампиры обходят фургон — думаю, они садятся в машину, не могу больше ничего увидеть. Включились фары.

Я нахмурилась. — Они действительно отвезут мою семью в то место, в которое они сказали? Я думала, они обманут.

— Они будут, — сказала Сара. — В некотором роде будут.

— И они обманули, — вмешался Ван. — Фургон не сдвинулся с места. Эбенизер открыл снова двери. Твоя семья выходит. Я не знаю, какое выражение лица у Эбенизера — нет других глаз, через которые я могу посмотреть — но твои родители выглядят… расстроенными. Фургон уезжает без них.

Сара посмотрела на меня, показывая мне очень интересную картину моего выражения лица, расцветающего от просветления. — Что это всё значит?

— Они не сдержат слово, — сказала я, кусочки сложились в моей голове. — На всякий случай, Ван посмотрел по Скандинавской кровной линии, они разыграли это, чтобы всё выглядело так, будто они увозят моих родителей. Но они не берут их с собой вообще. Они оставляют их с Эбеном — но они не знают, что мы можем смотреть через него.

— Думаю, Эбенизер увёл их в глубь склада, — сказал Ван. — Они в комнате, депо, стеллажи с полками. Коробки. Разных размеров. Буквы на них. Они… — он потряс головой. — Я теряю картинку. Кровь почти закончилась. Думаю, они проходят через дверь — Служебное помещение — всё пропало. — Его глаза вновь обрели фокус. — Это всё, что я могу сделать.

Сара выдохнула. — Что ж, у нас есть направление, — сказала она, подавленно. — Но это может быть где угодно, судя по описанию.

— Что было написано на коробках? спросила я требовательно. — Подумай, Ван!

— Я не могу прочитать имена собственные; это тарабарщина! — Он старался изо всех сил, нахмурив брови, когда пытался соединить кусочки воедино. — Я видел… это было похоже… Хопен? И… Комплемент. Билли, это единственное настоящее имя. Извини, Джейн, Сара, я пытался… — Он замолчал, переводя взгляд с Сары на меня. — Что?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Кибл - Клыкастая Девушка, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)