`

Шарлин Харрис - Однозначно мертв

1 ... 48 49 50 51 52 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это я знаю, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал не очень депрессивно. — В смысле, спасибо за попытку, но мне нужно суметь вырубить их. — Так, чтобы я могла сбежать. Я не знала, выживу ли я, чтобы вновь иметь возможность смыть из шланга подъездную дорогу у дома.

Конечно, убийство врага лучше альтернативы позволить ему поймать меня и сотворить со мной все, что он захочет.

Амелия приготовилась к своему свиданию с Треем. Она была на высоких каблуках и в дизайнерских джинсах — непривычный вид для Амелии.

— Ты на каблуках? — поинтересовалась я, и Амелия усмехнулась, сверкнув идеально белыми зубами.

— Трею они нравятся, — ответила она. — С джинсами или без. Ты бы видела, какое белье я надела!

— Обойдусь, пожалуй, — отказалась я.

— Если захочешь встретиться с нами после своей работы, готова поспорить, Дрейк будет там. Он всерьез заинтересован в знакомстве с тобой. И он симпатяга, хотя и выглядит не совсем так, как тебе нравится.

— Почему? На кого похож этот Дрейк? — спросила я, чуть заинтересовавшись.

— А вот это самое странное. Он выглядит почти как твой брат. — Амелия неуверенно посмотрела на меня. — Тебе должно быть будет не по себе, да?

Я ощутила, как кровь отлила от моего лица. Я уже поднялась, чтобы уйти, но тут же резко села.

— Сьюки? В чем дело? Сьюки? — Амелия обеспокоенно топталась возле меня.

— Амелия, — прохрипела я, — ты должна избегать этого парня. Я серьезно. Держитесь с Треем от него подальше. И ради Бога, не отвечайте ни на какие вопросы обо мне!

По ее виноватому выражению лица я поняла, что она уже успела ответить на изрядное количество. Не смотря на то, что Амелия довольно-таки умная ведьма, она не всегда может определить, когда человек на самом деле не человек. Очевидно, не может и Трей, хотя сладкий запах даже фэйри-полукровки должен был бы встревожить оборотня. Возможно, Дермот обладает той же способностью маскировать свой запах, что и его отец, мой прадед.

— Кто он? — спросила Амелия. Она была напугана, что было кстати.

— Он… — я пыталась подобрать лучшее объяснение. — Он хочет убить меня.

— Он как-то причастен к смерти Кристалл?

— Я так не думаю, — сказала я. Я попыталась рационально рассмотреть подобную возможность и обнаружила, что мой мозг не в состоянии справиться с этой идеей.

— Я не понимаю, — сказала Амелия. — Мы месяцами — ну ладно, неделями — жили — не тужили, и вдруг, нате вам! — Она всплеснула руками.

— Если хочешь, можешь вернуться в Нью-Орлеан, — предложила я ей неуверенным голосом. Конечно, Амелия знала, что может уехать в любой момент, когда пожелает, но я хотела прояснить тот момент, что я не пыталась втянуть ее в свои проблемы, если только она сама не захочет в них влезть. Это к слову.

— Нет, — решительно сказал она. — Мне здесь нравится, и в любом случае, мой дом в Нью-Орлеане еще не готов.

Она не уставала это повторять. Не то, чтобы я хотела, чтобы она уехала, но не видела в чем тут загвоздка. В конце концов, у нее папа строитель.

— Не скучаешь по Новому Орлеану?

— Конечно, скучаю, — ответила Амелия. — Но мне хорошо здесь, и мне нравятся мои небольшие апартаменты наверху, и мне нравится Трей, нравятся мои мелкие подработки, которые меня материально поддерживают. А также мне нравится — чертовски сильно нравится — находиться вне поля зрения моего папочки. — Она похлопала меня по плечу. — Ты иди на работу и не волнуйся. Если к утру я ничего не придумаю, то позвоню Октавии. Теперь, когда я знаю, в чем засада с этим Дрейком, я не позволю ему пробраться. И Трей тоже. Никто не умеет делать это так, как Трей.

— Амелия, он очень опасен, — предупредила я. Я не могла достаточно доходчиво донести это до моей соседки.

— Да, да, я понимаю, — сказала она. — Но знаешь, я и сама не какой-нибудь там божий одуванчик, да и Доусон может потягаться с лучшими из них.

Мы обнялись, и я позволила себе погрузиться в сознание Амелии. Оно было теплым, деятельным, любопытствующим и … нацеленным на будущее. Копание в прошлом не для Амелии Бродвей. Она хлопнула меня по спине, показывая, что ей пора идти, и мы отступили друг от друга.

Я заехала в банк, а потом остановилась возле Уол-Марта. После недолгих поисков, я обнаружила одну скромную полку с водяными пистолетами. Я взяла комплект из двух пистолетов из прозрачного пластика, один голубой и один желтый. Когда я подумала о жестокости и силе расы фей, и о том факте, что все, что мне нужно сделать — это открыть чертову прозрачную упаковку и вынуть водяные пистолеты, выбранный мною метод самозащиты показался смехотворным. Я собираюсь вооружиться пластмассовым водяным пистолетом и садовым совком.

Я попыталась очистить сознание от всех тревог, что изводили меня…

Действительно, мне было чего бояться. Возможно, настало время, когда надо брать пример с Амелии и смотреть вперед. Что мне надо сделать сегодня ночью? Для разрешения которой из моих насущных проблем я могу что-то предпринять прямо сейчас? Я могла сегодня прослушать бар на предмет улик по убийству Кристал, как просил меня Джейсон. (Я бы в любом случае это сделала, но сейчас, когда, похоже, опасность надвигается со всех сторон, поимка ее убийц стала казаться еще более важной.) Я могла бы вооружиться против атак фэйри. Я могла бы быть настороже в ожидании очередной шайки из Братства. И я могла бы попытаться выставить еще какую-нибудь защиту.

В конце концов, предполагается, что я нахожусь под защитой стаи вервольфов из Шривпорта, за то, что помогла им когда-то. Я также нахожусь под защитой нового вампирского режима, потому что спасла задницу их главе. Если бы не я, Фелипе де Кастро превратился бы в горстку пепла, в сущности, и Эрик тоже. Разве сейчас не самое лучшее время, чтобы потребовать вернуть эти долги?

Я вылезла из машины, остановившись за баром Мерлота. Взглянула на небо, но оно было затянуто облаками. Я подумала, что после новолуния прошла всего лишь неделя. И вокруг царила полная темнота. Я вынула свой сотовый из сумочки и обнаружила номер сотового Эрика, небрежно нацарапанный на обратной стороне одной из его визиток, наполовину засунутой под мой телефон на прикроватном столике. Он ответил на втором гудке.

— Да, — произнес он, и по одному этому слову я смогла определить, что он был не один.

От звука его голоса у меня по позвоночнику пробежала легкая дрожь.

— Эрик, — сказала я, а потом пожалела, что не потратила больше времени на формулировку своей просьбы. — Король говорил, что он у меня в долгу, — я продолжила, осознавая, что это было несколько нагло и прямолинейно. — Я в большой опасности. Мне хотелось бы знать, что он может по этому поводу сделать.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлин Харрис - Однозначно мертв, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)