Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)
Блейд как-то сумел устоять на ногах.
Онории не понравился его взгляд. Она отступила еще дальше и врезалась в дверь. Ладони вспотели, и она вытерла их о юбки.
– Мой отец выяснил, что небольшая доза болиголова странным образом действует на голубокровного.
Блейд, пошатываясь, шагнул к ней:
– У мя голова, как в вате.
Онория нащупала дверную ручку, не осмеливаясь отвести от господина глаз:
– Ну да. Это ощущение пройдет… правда, не знаю, когда. Во время опытов вещество действовало минут десять. Но вот ты уже в прекрасной форме. А прошло-то всего шесть минут. Тебе стоит отдохнуть, пусть яд выйдет из тела. Не хочу, чтобы ты поцеловался с полом.
– Да некада мне отдыхать, черт тя дери! Ты хоть знашь, че наделала? Через час сюда припрутся стражники Эшелона. Не могу я встретить их вот так.
Онория сжала дверную ручку:
– Эшелон?
– Ага, и отродье герцога Кейна. Мож, слыхала о нем? Лео Бэрронс с цельным эскадроном Охотников Гильдии.
Онория залилась краской до самого декольте и задохнулась. На секунду ей показалось, что она хлопнется в обморок.
– Охотники Гильдии?
Знаменитые Ночные ястребы, промышляющие в городе.
– На вампира идем. Мы с ними щас в одной лодке. Не могу пришить его сам. А че? Какие-то проблемы, Онор? А, точно, у Гильдии ж на тебя ордер.
Блейд врезал кулаком по двери рядом с ее головой. Звякнули кандалы, и створка захлопнулась.
– Я просто хотела забрать дневники и уйти.
– У мя их и не было. Я ж те говорил.
Она покачала головой:
– Тогда кто же?..
– Эсме, – ответил Блейд. – Тока она здесь читает. Решила нас столкнуть. Хотя травить мя ты сама надумала.
– Я не… – Онория сжала губы. – Прости.
– Ага, ток извинений маловато. – Блейд протянул ей закованные запястья. – Теперь прощение придется заслужить, Онор. Твоя кровь поставит мя на ноги.
Глава 16
Ключ от наручников лежал у Онории в кармане и словно прожигал дыру в юбках.
– Мне казалось, ты решил подождать.
– При таком раскладе обождать низя, – ответил Блейд.
– Я позову Эсме.
– Я ужо кормился от нее на неделе и от Уилла тож. Единственная трэль в ближайшей округе – миссис Фэггети, но стока, скока мне надь, она не даст. – Блейд прижал палец к груди Онории. – Тока от тебя я могу кормиться без опаски. Справедливо, чо уж.
Она сглотнула и, едва дыша, опустила взгляд на крепкий палец. Господин прав. Если он появится в таком виде перед любым представителем Эшелона, даже Лео, то превратится в кусок мяса посреди стаи голодных акул. И виновата в этом только Онория.
Она судорожно выдохнула и ответила:
– Я готова.
Ситуация ведь не противоречит заключенной сделке. Лучше покончить со всем разом, чем оттягивать неизбежное.
В зеленых глазах господина промелькнул гнев.
– О, знаю, Онор, ток я тя не спрашивал. Поди сюды.
Он указал на кровать.
– Нет уж, – отказалась Онория. Делать это на постели слишком непристойно. А ей и так не по себе. – А почему не в кресле?
– Онор, живо в кровать, – сказал Блейд, как отрезал.
На подгибающихся ногах она подошла к постели и села на краешек. Блейд властно протянул ей руки.
– Хош, шоб я сам ключ поискал? – спросил он, видя ее замешательство.
– Нет, все в порядке.
Онория вытащила ключ дрожащими пальцами. «Черт бы побрал этого голубокровного!» Казалось, прошла вечность, прежде чем ей удалось попасть в замок. Блейд мог бы помочь, но предпочел стоять столбом, словно это входило в наказание, а затем мягко попросил:
– Ляг.
Онория послушалась. Блейд поставил колено на край постели, и матрас прогнулся под его весом. Онор сдвинулась, задела бедром ногу голубокровного и схватилась за простыни, чтобы совсем на него не скатиться.
Блейд устроил второе колено так, что оседлал ее ноги. Онория отползла назад, пока не уперлась в изголовье. «Дыши, просто дыши», – убеждала она себя.
Но не могла не посмотреть на его рот, этот порочный, слегка искривленный рот с тонкими губами, часто изгибающимися в улыбке. Скоро он коснется ее тела, будет слизывать с нее кровь.
Боже правый, она к этому не готова. «Может, вообще никогда не буду готова», – подумала Онория, но напомнила себе о заключенной сделке.
Блейд бросил рядом с ней наручники. Его лицо совершенно ничего не выражало, лишь глаза почему-то сверкали.
– Надень.
– Думаю, они не нужны. Я полежу спокойно.
– Онор, заткнись! – Блейд подтащил ближе столик и разложил на нем кожаный сверток с флешеттами. – Твое ерзанье мя заводит, а так низя. – Он посмотрел ей в глаза. – Щас нам это ни к чему.
– Пожалуйста, надень рубашку, – выпалила Онория.
– Я те не нравлюсь? – Блейд указал на свой бледный, рельефный торс, как будто она его раньше не видела. Затем небрежно провел рукой сверху вниз от середины груди и дальше, зарываясь в светло-желтые волоски, стрелкой уходящие под пояс брюк.
Онория не ответила на вопрос, лишь залилась краской и повторила:
– Пожалуйста.
Как же неловко. Пусть с трэлями в нынешнем обществе и обращались уважительно, Онория всегда считала себя немного старомодной. Все равно они кому-то принадлежали. Как скот. Онор повидала достаточно кормлений в Клинике и знала, чего ожидать. Блейд придержит ее, сделает надрез на вене и жадно присосется к теплому потоку крови.
Как можно уважать того, кто, по сути, считается едой? Ужасная мысль. Внутри все свело от изжоги и тошноты.
Блейд был добр: заплатил за ее ужин, довольно нежно расчесал волосы. Но все изменится здесь и сейчас. После этой минуты Онория станет для него всего лишь пищей.
Блейд, видимо, почувствовал неладное. Перестал поглаживать себя рукой, слез с Онории, сошел с постели, отступил и натянул через голову рубашку:
– Так лучше?
Онория грустно кивнула:
– Да. – Слово вырвалось хриплым шепотом. Она попробовала снова: – Благодарю.
– Я тя не пораню, – вдруг пообещал Блейд и нахмурился. – Ну, несильно. Слегонца кольнет.
Он неправильно понял причину ее нерешительности, хотя при мысли о клинке на коже Онория задрожала.
– Пожалуйста, покончи уже с этим. Довольно разговоров.
– Канешн.
Блейд снова встал на колени, оседлав ее. Онория поспешила застегнуть наручник на запястье, пока не передумала. Она нервничала, ибо не знала, сможет ли лежать смирно, а сопротивление было бы совершенно некстати. Ведь Блейд и так возбудится сверх меры, и она рисковала раздразнить таившееся в нем чудовище. Онория уже видела кормление. Однако сейчас щелканье замка показалось ей хлопаньем двери тюремной камеры.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

