`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Его невыносимая невеста - Натали Палей

Его невыносимая невеста - Натали Палей

1 ... 48 49 50 51 52 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в министерстве финансов Бирнаи, сэр! Но пока я всего лишь студент Бирна! Четвертого курса!

— Уверен, у вас все получится, милорд, — сдержанно отозвался дед и вновь попытался обойти Роджера, который… вновь заступил нам дорогу и вдруг уставился на меня, словно только что заметил.

В глазах Оллина застыло явное раздражение.

— Мисс Уэст, вы не против, если я переговорю с милордом Норэтом без свидетелей? Наш разговор не для нежных женских ушей.

Последняя фраза прозвучала довольно грубо, словно Оллин хотел сказать: не для глупых женщин!

После этих слов друг бесцеремонно оторвал меня от опешившего от такой наглости князя Норэта, подхватил того под локоть и попытался увлечь за собой.

— Сэр… — Голос князя стал ледяным и будто стал крошиться ледяными крошками. Дед словно врос ногами в пол бального зала, и лично меня обдало холодом с ног до головы.

— Ваша светлость, очень хотелось бы узнать мнение столь просвещенного человека относительно решения нашего министра финансов установить золотой стандарт, — приглушенно, но твердо прервал его Роджер и с мольбой в глазах заглянул в строгое аристократическое лицо. — Лорд Глостер таким образом собирается бороться с растущей в нашем королевстве инфляцией. Но, знаете ли, я невероятно беспокоюсь…

— Молодой человек… — князь все больше бледнел, с трудом сдерживая эмоции.

— Да, я знаю, что в Кэрнии вы давно уже установили золотой стандарт. Но то Кэрнийская империя, в которой финансовую реформу проводит один из умнейших людей нашего времени! Вы, сэр! А нашего министра недавно застукали с любовницей! Вы представляете, чем забита его голова? Кстати, вы слышали об этом вопиющем скандале?

Никогда ещё я не видела в чьем-либо взгляде столько еле сдерживаемой ярости, которая сейчас плескалась в темных глазах князя Норэта.

25.3

— Нет. Не слышал, — процедил мой родственник.

Мрачное выражение лица князя Норэта вдруг изменилось на моих глазах. По нему будто рябь прошла, а затем — ни ярости в темных глазах, ни крепко сжатых тонких губ, ни играющих желваков на окаменевших скулах.

Просто высокомерное выражение, нечитаемый взгляд. А я… внезапно снова обрела способность двигаться.

Наши взгляды встретились. На мгновение. Но в глубине глаз, так похожих на мамины, я различила угрозу. На несколько секунд меня вновь парализовало, а после оковы снова спали. Меня предупредили?..

— Ваша светлость…

Не знаю, как меня не раскрутило на сто восемьдесят градусов при звуке голоса Ричарда. Спокойный, сухой, с ноткой вежливого и искреннего удивления… Он раздался совсем рядом со мной, а меня затопило облегчение.

— Вы вернулись. Что-то забыли?

Вероятно, князь Норэт редко попадал в подобные двусмысленные ситуации. Но способность носить невозмутимую маску при плохой игре у него была развита великолепно.

Дед уже не смотрел на меня, но, видимо, все же настороженно ждал, начну я обвинять его или нет. Соответственно, разразится международный скандал либо нет.

После вопроса Ричарда прошла секунда. Другая…

Встретилась глазами с Роджером. В карих глазах друга застыло еле заметное облегчение. И настороженность. Оллин тоже ждал. А ведь друг сделал все, чтобы остановить меня и князя без скандала, вдруг озарило меня.

И мой благородный жених столько предпринял мер, чтобы сегодняшний день прошел безупречно, и чтобы никто не смог навредить моей репутации…

Если сейчас я заявлю, что князь Норэт применил ко мне магию принуждения и повел непонятно куда, скандала не избежать. Только вот чем в итоге он завершится? Смогу ли доказать свои слова? Не обвинит ли князь меня во лжи и мании преследования? Тем более, смутная догадка о природе магии принуждения Норэта говорила о том, что об этой способности деда мало кто знает. Подозревала, что мама точно знала. И на себе тоже испробовала её применение. Возможно, не раз.

Значит, князь, скорее всего, обвинит меня во лжи. Начнется расследование. Наш король вмешается…

Все эти мысли пронеслись в моей голове всего за несколько мгновений, подгоняемые импульсом бодрости, который я себе отправила. И я приняла решение промолчать. Но после ухода князя осторожно обо всем рассказать Ричарду. Честон должен знать, что у князя Норэта в отношении меня, как оказалось, есть собственные планы. Причем церемониться со мной он не собирался…

— Да, вернулся, — медленно отозвался дед, который понял, что я не собираюсь его обвинять. — Забыл о важном действии, которое собирался совершить и не совершил. Я хотел лично пригласить вас, ваша светлость, и вашу очаровательную невесту, на празднование своего юбилея и передать портальный камень, который обеспечит вам беспрепятственный переход сразу ко мне во дворец.

После этих слов князь, действительно, достал из кармана сюртука небольшой бархатный мешочек и с легкой улыбкой передал его Ричарду.

— Когда состоится это радостное событие? — уточнил Честон, искусно скрывая удивление.

— Уже через неделю.

— Почту за честь, ваша светлость.

— Буду рад видеть вас, герцог.

— Ваша светлость, — Роджер выступил вперед и низко поклонился. — Позвольте и мне навестить вас в ваш торжественный день, чтобы выразить свое почтение и восхищение.

— О, сегодня вы его достаточно выразили, милорд, — сухо отозвался дед, наградив друга таким ледяным взглядом, что, если бы Роджер, действительно, являлся поклонником министра финансов Кэрнии, сейчас от разочарования ужасно расстроился бы.

— Я бы сказал: «с избытком», — сухо кивнул князь, тем самым прощаясь с Оллиным.

Князь Норэт умел отказывать. А Роджер умел играть роль до конца.

— Вы не сказали мне свое мнение, сэр, по поводу политики золотого стандарта. Я переживаю. За Бирнаю. — Друг низко поклонился, скрывая выражение лица.

— Золотой стандарт вытащит вашу страну из инфляции, сэр. Не переживайте так сильно.

Глава 26.1

Магия саламандры

На следующий день в Бирне я снова стала главным героем разговоров студентов всех факультетов.

Но в этот раз я уже стала равнодушной к повышенному вниманию, — слишком много других потрясений в последнее время случилось в моей жизни.

Стоило выйти из экипажа Мейсонов, как целительницы моего Дома окружили меня и закидали вопросами. Причем девушки напрочь забыли, что они леди, об этикете и правилах поведения, которые с детства каждая из них знала наизусть.

Я встретила выразительный взгляд Эммы, по губам которой скользнула понимающая улыбка. — Благодарю…

— Для меня тоже оказалось неожиданностью узнать, что во мне течет древняя кровь рода Гвинэра…

— Конечно, рада…

— Лорд Честон тоже в восторге…

— Их величества пока не говорили

1 ... 48 49 50 51 52 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Его невыносимая невеста - Натали Палей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)