`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Звериная страсть - Лисавета Челищева

Звериная страсть - Лисавета Челищева

1 ... 48 49 50 51 52 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
веет зрелостью. По запаху тестостерона понимаю, что он не невинен.

— Рати, могу я спросить тебя кое о чем? — интересуюсь я, любуясь его статным профилем.

Он устало кивает в ответ.

— Все, что угодно, Сирин. Все, что угодно. — шепчет он, изнемогая от только что пережитого избиения.

«Все, что угодно…»

Я облизываю краешек нижней губы, фиксируя взгляд на его пухлых губах.

— И скольких же невинных девиц ты успел испортить? — невзначай спрашиваю я после некоторой паузы.

Его глаза потрясенно расширились, на лице промелькнуло смущение.

— Нет! Все не так. Я… Я всегда действовал из лучших побуждений.

О да! Не все ли представители мужского рода так высказываются? И лишь они могут иметь и забирать. Мы же постоянно отдаем, отдаем и отдаем: свою невинность, молодость, красоту…… Какие же все-таки они омерзительные! Правда, Шура?..

— Разве я не ясно выразилась? Я спросила, скольких дам ты уже успел поиметь? Твое юношеское обаяние — редкость, ты был бы полным глупцом, если бы не использовал его, чтобы залезть под юбку всем, на кого ты когда-либо клал глаз.

Беспечно ухмыляясь, я вскидываю ресницы, смакуя его ошеломленное выражение лица.

«Нет! Нет! Это моя душа, мой разум, мое тело!!!» — пронеслось у меня в голове пронзительным возгласом.

Тьма внутри меня всколыхнулась, ее путы затянулись вокруг моего разума еще туже, а затем вдруг резко отпустили.

Я запнулась, пытаясь совладать с нечистой силой, грозившей завладеть мною всего секунду назад.

— Это не я говорила, Ратиша, — задыхаясь, пролепетала я. — Яд упырей все еще отравляет мои помыслы. Агний работает над противоядием, в этом нет сомнения…

Ратиша в нерешительности протянул руку, взгляд его был полон тревоги.

— Шура…

— Нет! Не трогай меня. Я пока не хочу возвращаться в дом. Мне нужно собраться с мыслями! — выкрикнула я, оставляя его на ступеньках поместья и устремляясь к ближайшим садам.

* * *

Хруст снега под моими ступнями разносился по округе, сопровождаемый тоскливым уханьем совы, сидящей на ветке.

На ближайшую ель присела одинокая птица, и ее негромкая трель зазвучала в ночи. Я могла слышать шорох ее крыльев. Заяц затаился в зарослях, выпучив глаза от испуга. Я слышала, как стучит его сердце. Снежинки мягко падали на землю — я чувствовала, как они соприкасаются с почвой.

В груди кольнуло, когда я запнулась о корень дерева — ногти вонзились в мерзлую твердь. Слезы потекли по щекам. Из глубины моей души вырвался маниакальный ликующий смех, эхом прокатившийся по запущенным садам.

«Я не позволю тебе завладеть мной!» — воскликнула я, срывающимся от неповиновения голосом, и хлопнула себя по щеке, возвращая самообладание.

Обретя решимость, я, задыхаясь, вскочила на ноги.

«Будешь моей, обязательно будешь», — неустанно твердил мне ехидный голос вурдалака.

Я заставила себя ускорить шаг, дыхание сбивалось на морозном воздухе, покуда я петляла по садовым аркам и извилистым аллеям.

Тьма, казалось, смыкалась вокруг и душила меня своим гнетущим воздействием.

«Ты будешь моей», — нашептывал внутренний голос, становясь все громче с каждым мгновением.

От очередного ускорения я вдруг резко потеряла опору и кувыркнулась в зияющую яму в земле. Удар выбил из меня весь дух.

Уставившись на исчезающее ночное небо, я с трудом перевела дыхание.

«Ты уже моя», — прозвучало в голове последнее изречение вурдалака, прежде чем тьма поглотила меня.

Зажмурившись, я попыталась уловить ускользающие мысли и вдруг поняла, что сейчас почему-то нахожусь в своих спальных покоях, а через оконные рамы просачивается холод.

Почему я здесь? Где я находилась раньше? Что делала?.. Я не могла вспомнить.

Путаясь в дымке беспамятства, я услышала тихий стук в дверь.

Осторожно приоткрыв дверь, я с удивлением обнаружила оставленный у порога сверток. Мельком поймав удаляющуюся по коридору фигурку — сердце радостно забилось от узнавания.

— Рати, подожди!

Юноша замедлился и оглянулся на меня. Нахмурившись, он укоризненно качнул головой.

— Не называй меня так. Я не желаю с тобой общаться! — пробурчал он, скрываясь за углом.

Я растерянно хмурюсь. Что произошло? Отчего Рати так со мной?.. Очень странно.

Когда я раскрыла содержимое свертка, передо мной предстало белоснежное платье, усыпанное россыпью жемчуга и сапфиров, — наряд, подобающий самой прекрасной невесте. В складках шелка и жемчужин оказалась записка: «Для тебя, моя луноликая», а ниже буква: «-К»…

Повинуясь невидимым рукам судьбы, я облачилась в платье, чувствуя, как его вес и красота пропитывают меня.

Со счастливым смехом на губах я покинула покои, сопровождаемая отголосками старой мелодии из шкатулки.

Аромат булочек с корицей заманил меня в кухню, где спиной ко мне уже стоял Кирилл.

Кирилл бросил мимолетный взгляд через плечо — взгляд, лишенный всякого тепла и узнавания.

Я молча подошла к нему.

— Могу я тебе чем-то помочь?

— Нет, — тихо промолвил он, посыпая сахарную пудру поверх булочек.

— Кирилл, все ли в порядке?.. Рати сегодня какой-то странный.

Бледнолицый художник перекладывает булочки на фарфоровую дощечку.

— Сейчас будет подан чай. Можешь присоединиться, если пожелаешь.

Я недоуменно моргаю, когда замечаю, что на руках у него нет повязок. На коже есть старые следы в виде царапин, но они блеклые — свежих нет.

Прежде чем успеваю расспросить его об этом, он оставляет меня.

В холле слышится девичий смех и звучат голоса.

Идя на звук, я натыкаюсь на сцену, от которой застываю на пороге.

Кирилл и Рати сидят за столом, оба молча пьют чай. Юргис жует булочку, опираясь локтем о бортик камина.

— O! Кого имею честь лицезреть! Наконец-то снизошла до того, чтобы удостоить нас своим вниманием, как я вижу? — усмехается рыжий, ненадолго задержав взгляд на мне. — Красивое платьице…

За спиной раздается женский хохот.

В зал заходит Моран, а по бокам от него две прелестницы — его руки по-хозяйски обхватывают их.

Мои губы слегка приоткрываются в замешательстве.

Моран бросает на меня суровый взгляд. Такой неприязненный взгляд, что я подаюсь назад.

Невольно подмечаю: его волосы гораздо длиннее, чем раньше… Что же происходит? Еще один загляд в чье-то прошлое?.. Но вот в чье?

Моран валится на диван и тянет за собой девиц, они смеются, когда тот что-то шепчет им.

— Почему ты здесь? Сказала, что ты не будешь присоединяться к нашей компании, пока он не вернется. Проголодалась? — вдруг осведомляется Моран, приподнимая бровь.

— Может, она изголодалась и в других делах?

Я чувствую щипок за бок, когда мимо, посмеиваясь, проходит Юргис. Вздрагиваю, а он подталкивает мне в руку бокал с темным вином.

— Уверен, у тебя большой аппетит, не так ли? В конце концов, ты должна быть к этому привычна. — продолжает Юргис. — Столько зим подряд усердно трудилась…

1 ... 48 49 50 51 52 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Звериная страсть - Лисавета Челищева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)