Непокорная Зои - Лиззи Форд


Непокорная Зои читать книгу онлайн
Бесстрашная красавица Зои, привыкшая больше слушать голос сердца, чем разума, спасает бесчисленное количество студенток от страшной мучительной смерти от рук сверхъестественных садистов. Ей непросто быть наполовину суккубом в обществе, где на полукровок смотрят свысока, хотя по рейтингу спасения она даст фору любому из общества Суккубатти.
Дэклан, будучи спокойным и организованным лидером сообщества Инкубатти, является полной противоположностью Зои, а также заклятым врагом ее общества. Однажды ночью он спасает ее от инкубов-полукровок и понимает две вещи: во-первых, он никогда раньше не встречал никого столь безумного и независимого, как Зои, во-вторых, он не сможет без нее жить.
В этом мире у каждого инкуба есть своя половинка из общества Суккубатти, и судьба сводит Зои с Дэкланом. Они могут как переубивать друг друга, так и поддаться сексуальной магии, окутывающей их.
Она не привыкла подчиняться кому-либо и зависима от алкоголя. Он невероятно сексуальный инкуб, намеренный укротить её. Они не могут бороться с притяжением друг к другу, однако и о доверии не может быть и речи.
― Слухи ходят, ― неопределенно ответила она.
― Ты переступала эту черту?
― Это запрещено.
― У тебя целый список нарушенных правил.
― И что? Уверена, что это ничем не отличается от секса с кем-то другим.
― Подожди минуту, нам надо посовещаться.
Она ожидала какого-то движения или звука разговора. Ничего из этого не последовало, и она задалась вопросом, могут ли они разговаривать телепатически.
♥♥♥
Сдержанность, которую Дэклан заставил себя проявить с Зои прошлой ночью, дорого обошлась ему сегодня. В тот момент, когда он оставил ее в своей квартире, он впал в самое отвратительное уныние, испытанное за всю его жизнь. Терпение было ключом к общению с Зои, вот только он сильно сомневался, хватит ли у него самообладания, чтобы продолжать держать себя в руках.
Особенно после того, как услышал о ее бывшем парне, Эрике. Да, до прошлой ночи она не подозревала, что принадлежит ему. Тем не менее, Дэклан ничего не мог с собой поделать: его настроение становилось всё мрачнее в ходе допроса. Это то, что испытывали женщины, оказываясь рядом с ним? Дикая, первобытная, парализующая страсть?
Девушка была слишком далеко. Его тело жаждало ее так сильно, что это приводило его в бешенство. Он не был слабаком. Но мысли о том, что она спала с кем-то еще; четыре метра, разделяющих их, и тот факт, что она отказалась признать, что провела с ним ночь…
Айпад Дэклана закоротило. Это был первый внешний признак его раздражения, но этого было достаточно, чтобы Уэс, сидевший на допросе справа от него, заметил.
― Подожди минуту, нам надо посовещаться, ― сказал Уэс. Он использовал свою магию, чтобы воздвигнуть звуковой барьер между ними и ней. ― Мне одному кажется, что она охренеть какая прикольная?
Его братья рассмеялись.
Дэклан едва слышал Уэса. Его внимание было приковано к Зои, чьи ангельские черты лица рыскали в темноте в попытке разглядеть Силовиков. Она собрала волосы в конский хвост и всё еще сияла после их совместной ночи, ее губы опухли, а щеки раскраснелись. Леггинсы облегали ее стройные ноги, а объемный свитер выглядел на ней сексуально; Дэклан завидовал тому, насколько близко ткань прилегала к ее коже, в то время, как сам он был так далеко.
Он неловко поерзал, не в силах удержаться от возбуждения при мысли о том, чтобы раздеть ее прямо здесь и трахать, пока она не выйдет из его головы.
Она снова была вооружена ― урок, который она, по-видимому, еще не усвоила.
― Давайте уже покончим с этим, ― отрезал он.
Его братья резко замолчали, и он только сейчас понял, что прервал их болтовню.
― Мне знаком этот взгляд, ― произнес Уэс так, чтобы услышал только Дэклан. ― Ты ничего не хочешь нам рассказать?
― Нет, давайте вернемся к допросу.
― Только не говори мне, что эта кошечка твоя! ― воскликнул Томми, другой брат. Первый, нашедший свою вторую половинку. Дэклан постоянно дразнил его за то, что он пал жертвой красавицы-охотницы с карими глазами.
― Я ненавижу свою жизнь, ― произнес Дэклан, не в силах сдержать ярость и разочарование. ― Это гребаный ад.
На этот раз его братья смеялись над ним.
― Пожалуйста, давайте поскорее закончим с этим, ― взмолился он.
― После этого я надеру тебе задницу, ― сказал Томми, посмеиваясь.
Дэклан пожал плечами. Уэс убрал барьер, и Дэклан снова заговорил.
― Расскажи нам о характере Викки, ― сказал он.
― Она хороший человек, храбрая… ― сдержанно ответила Зои.
― Как думаешь, она могла бы предать свою организацию? ― спросил он, когда она закончила описывать положительные качества напарницы.
― Нет.
― Своего Покровителя?
― Да, но он этого заслуживает. Он обращается с ней как с грязью под ногами.
― Могла ли она убить Инкуба?
― Возможно.
― Могла бы она предать тебя?
― Нет, однозначно, ― твердо сказала Зои.
Один из его братьев дал понять, что у него тоже есть вопросы. Мрачный и злой, Дэклан откинулся назад и кивнул ему, чтобы тот продолжил. Благодаря их связи он мог определить, когда она лгала, когда она была на грани лжи и когда она думала о нем.
Его единственным настоящим триумфом было то, что она действительно думала о нем… очень часто.
♥♥♥
Зои продолжала отвечать на глупые вопросы.
― Ты сказала, что Викки принимала ― в прошедшем времени ― у себя всю футбольную команду. Что изменилось?
― Мы обсуждали это неделю назад. Возможно, это всё еще актуально, ― сказала Зои, пожимая плечами.
― Ты видела какие-либо проявления того, что она может быть связана с инкубом?
Черт.
― Нет, ― соврала она.
― Где ты была в пятницу вечером?
― Сначала на задании, потом дома.
Солгать оказалось легче, чем она ожидала, вероятно, потому, что она не знала, что произошло на самом деле.
― Викки была с тобой после миссии?
― Нет, ― ответила она.
― Где ты была в субботу вечером?
― Мы с Викки ходили в клуб на трассе 81. У нее была информация, что там будут камбионы, ― сказала Зои, переминаясь с ноги на ногу. Ей не нравился ни один из этих вопросов.
― Откуда пришла информация?
― Я не знаю. Полагаю, от Дмитрия, ее Покровителя, ― ответила Зои.
― Что случилось той ночью?
― Там было двое. С ними мы разобрались, но затем… ― Ее лицо вспыхнуло. ― Ну, в общем, нас отравили. Я думаю, что после того, как они убрали нас, появилось еще больше.
― Отравили, ― повторил один из них. ― В досье написано, что ты много пьешь.
― Это один из способов, которым я пытаюсь справляться