`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес

Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес

1 ... 48 49 50 51 52 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И для тебя. Но – теперь послушай, дитя, это важно – твой муж будет более удовлетворен, если поверит, что удовлетворил тебя. Такова хрупкость мужского эго. Вот почему, что бы он с тобой ни делал, как бы сильно это ни причиняло боль, ты должна вести себя так, как будто тебе это нравится. Ты понимаешь? Пока консумация не свершится, твоя задача – заставить его поверить, что он – это все для тебя, что его счастье – твое единственное желание. И ты страстно желаешь этого, – она обнажает все свои зубы в широкой улыбке, затем медленно облизывает губы. Когда я отворачиваюсь, прижимая руку к животу, Финдра фыркает. – Это слишком для тебя, нежное создание? Что ж, никому из нас не удается долго цепляться за свою чувствительность. Ты своей наслаждалась куда дольше, чем я. Но я выжила и в конце концов преуспела. Ты тоже сможешь, если будешь внимательно слушать.

Далее она живо рассказывает о техниках, которые могут оказаться полезными для меня. Как двигать бедрами, как выгибать спину, как превращать любые всхлипы от боли в стоны удовольствия. Она достает маленькую коробочку, открывает крышку и показывает мне некоторые бальзамы, которые можно использовать, чтобы помочь делу.

– Я бы, конечно, не слишком беспокоилась, – заканчивает она. – Я хорошо рассмотрела твоего Короля Теней. Без сомнения, такой великолепный экземпляр в свое время успел сменить множество любовниц. Его опыт очень пригодится в спальне. Что должно принести несказанное облегчение твоему девичьему разуму!

Быть может, и должно. Но не приносит. Если честно, я была бы счастливее, зная, что не единственная в комнате, у кого все происходит впервые. Я предпочла бы научиться такой близости со своим партнером, а не жить, задаваясь вопросом, какова я по сравнению с теми, кто был до меня. Другое дело, если бы у меня тоже были любовники помимо него… Как бы то ни было, мне претит тот факт, что нахожусь в столь невыгодном положении.

Боги небесные, что же мне делать? Наставления Финдры наполнили меня скорее страхом, чем уверенностью. Как я могу выполнить все, чего от меня ожидают? Причем все это время обманывая мужчину, которого, как мне казалось, могла бы… все еще думаю, что могла бы…

– Теперь имей в виду, – голос Финдры прорывается сквозь мои мысли, возвращая меня в реальность. – Мужчины подобны музыкальным инструментам. Музыка может быть одной и той же, но способ заставить их петь уникален. Возможно, твой муж предпочитает застенчивую и съеживающуюся невесту. Даже испуганную. В этом случае ваша ночь пройдет намного проще, – затем она смеется, встряхивая своими роскошными волосами. – О, видела бы ты свое лицо! Наша женская доля тяжела. Мы должны бороться за все, что у нас есть. А борьба в спальне – самая отчаянная из всех, так как мы не можем позволить им узнать, как они ранят нас. Но если мы умны, если мы искусны, если мы учимся, и учимся быстро, то мы все можем стать своего рода королевами.

Ее горечь вызывает отвращение. Я никогда не оказывалась насколько близко к Финдре, чтобы как следует ее прочувствовать. Она всегда казалась такой уверенной в себе. Только сейчас, в этот момент, я понимаю, насколько тонка эта видимость уверенности и насколько ранима и печальна женщина, скрывающаяся за ней.

Далее она дает мне еще несколько советов, достаточных, чтобы заставить меня покраснеть и сжать кулаки. Мне остается только сидеть и слушать, пытаясь смириться, пытаясь все это осмыслить. Скоро я столкнусь с теми моментами, которые она описывает. Лучше знать, что меня ждет.

Наконец Финдра встает и делает небольшой реверанс.

– Я помолюсь за тебя Норнале. В конце концов, судьба королевства лежит на твоих… – ее взгляд опускается на мои колени, затем медленно поднимается обратно к моему лицу, – плечах.

В следующее мгновение она исчезает. Я остаюсь одна в комнате, смотрю на лицо своей сестры в зеркале. Ильсевель. Простит ли она меня за то, что я собираюсь сделать? Поблагодарит ли она меня за это?

Ох, Ильсевель. Я обхватываю ладонями свои щеки. В зеркале моя рука гладит сестру. Но это не эмоции Ильсевель управляют моими движениями. Есть только я. Одинокая. Потерянная. Плывущая в мире, внезапно лишившемся надежды.

Кто-то стучит. Я удивленно опускаю руку. Сюда так часто приходили и уходили как мужчины, так и женщины, совершенно не заботясь о моем личном пространстве или усталости. Зачем кому-то утруждать себя стуком сейчас?

– Войдите, – спокойно говорю я. Лирия заглядывает внутрь.

– Пора, – говорит она, оглядывая меня с ног до головы, прежде чем поймать мой взгляд. – Ларонгар хочет провести церемонию. Ты готова?

Я медленно качаю головой.

– Я никогда не слышала об этом Законе об Ап… Аппеля…

– Апеллятивном Дарении? – уточняет Лирия. – О, это старый закон – очень старый! Он восходит к эпохе, когда королям требовалось, чтобы наследники носили их имена. Что-то связанное с тем, что старший сын вберет в себя жизненную силу своего отца через его имя или что-то в этом роде. Таким образом, если старший сын погибал в битве или от болезни до того, как занимал трон, младший родственник мужского пола по закону мог получить его имя и, по сути, стать этим сыном.

– Но сейчас это вообще неприменимо! Я не сын и не наследник.

Она пожимает плечами.

– Я полагаю, этот юридический термин для нашей ситуации оказался самым близким.

– Тогда пошли. Давай покончим с этим.

Она выводит меня из комнаты, вниз по винтовой лестнице и во двор. Там стоит отец, за его спиной выстроился совет, а рядом с ним маг Вистари. Отец оглядывает меня, и, к моему удивлению, его лицо искажается от внезапной боли.

– Ничего себе, – хрипло произносит он, – ты – точная копия моей Илси.

Я опускаю голову. Мгновение я глупо полагала, что внезапно появившийся всплеск эмоций предназначен мне. Но нет. Мой отец скорбит о потере своей любимой дочери. Вот и все.

Совершается церемония Дарения. Все как в тумане: жрец, миска с водой, нож. Девять капель крови, по три с моей руки, по три от каждого из моих родителей. Меня заставляют повторить клятву, зачитанную для меня глубоким монотонным голосом. Кровь размазывают по моему лбу, а затем вытирают чистой белой тканью.

Когда все заканчивается, отец отступает и, пристально смотря мне в глаза, говорит:

– Ильсевель Сайхорн, ты понимаешь, что от тебя требуется? Выполнишь ли ты свой долг перед короной и страной?

– Выполню, мой король. – Я приседаю в реверансе, склонив голову. Однако, поднимаясь, я не могу удержаться от последней попытки. – Отец, пожалуйста.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)