Пепельная маска мести (СИ) - Лена Тулинова


Пепельная маска мести (СИ) читать книгу онлайн
Если твой поезд встал на рельсы мести, остановить его может только другой поезд, мчащийся навстречу. Эвройская народная мудрость. Нейтан Хэрриган, столичный маг-детектив, решил отправиться на досрочную пенсию в родной город. Ему за сорок, но устал он на все восемьдесят. Устал терять любимых и разочаровываться в друзьях. Но когда позвали обучить новичка-мага, что-то всколыхнулось на сердце у этого усталого человека. Может быть, потому что Эдвин так похож на свою родственницу Эдмунду, погибшую при странных обстоятельствах? А сам Эдвин прибыл в город неспроста. Что им движет и кому он хочет отомстить? Этого пока никто, кроме Эдвина, не знает. Но одно известно точно: поезд уже тронулся с места.
Точнее, она была бы заманчивой для любого мужчины. Эд понял, что вообще потерялся в догадках – для кого это всё? Амши соблазняют юного дьера? Или кто-нибудь, не зная, что Нейтана сейчас в городе нет, пытается его как-то скомпрометировать?
Или… «Иногда надо проще, так говорят!» – прозвучало в голове Эдвина низким и приятным женским голосом. Рава, кажется, и тут была права, хотя понятия об этом не имела.
Эта женщина всего-навсего пришла к Нейтану, а Эд строил глупые и совершенно лишние версии. Интересно лишь, был ли у неё ключ или она умела открывать замки при помощи шпильки или магии?
В любом случае, он не увидел ни всплесков, ни блеска, ни характерного дрожания воздуха. А оружие в полупрозрачном светлом одеянии спрятать было невозможно. Поэтому Эдвин обогнул дом и отворил входную дверь так, чтобы было слышно: кто-то пришёл.
– Нейт! – бросилась навстречу прелестница.
От неё сильно пахло вином и духами. В Эдвина уперлись упругие груди, а сладкие губы непременно прижались бы к его губам, если б он не успел выставить вперёд руки и аккуратно отодвинуть девушку от себя. Стало очень неловко. Нейтан как-то позабыл предупредить о том, что у него могут быть подобные гостьи? Или же и сам о них понятия не имел?
– Э… простите, мейсс, но вынужден вас огорчить: я не он, – сдержанно сказал Эдвин.
– Ох, – без особого испуга сказала девушка. – А вы его сын? От этой, как её… Сколли, да?
Ещё и какая-то Сколли, от которой у Нейта, оказывается, может быть взрослый сын. Час от часу не легче! Наставник никогда о таком не рассказывал, а ведь часто болтал с Эдмундой! Но взрослый сын – это никак не меньше восемнадцати, а то и двадцати лет…
– Нет. Я сослуживец. Мы вместе работаем. Пока я не нашёл себе жильё, мак Хэрриган разрешил занять одну из его комнат в этом доме, – пояснил Эд. – Меня зовут Эд Эдвертон.
– Складненько тебя зовут! А я Лотти, – девушка протянула ладошку, предлагая более сдержанное приветствие взамен объятий и поцелуя. – В борделе меня зовут Шалуньей.
Она потянулась, демонстрируя прелестное тело, и спросила:
– Так Нейт придёт позже? Ты же найдешь, куда убраться хотя бы на несколько часов?
Краска поневоле бросилась Эдвину в лицо, и он с трудом промямлил, что Нейтан приедет через два-три дня, так что ей, Шалунье, лучше уйти.
– Ну вот, а я купила ужин, – огорчилась девушка. – Может, посидим тут вдвоем? За ночь я, конечно, беру не так уж мало, но ты друг Нейтана – тебе будет скидка.
– А можно мы просто поужинаем вместе, и всё? – осторожно потрогав челюсть, спросил Эдвин.
Ушиб не болел, но отёк был изрядный, и, наверное, всё-таки стоило ещё раз приложить пакет со льдом. А потом улечься спать. Не забыв перед сном вместо молитвы поругать незадачливого Нейта, разумеется!
– Просто я устал на службе, получил небольшую травму, – тут он показал на подбородок, – и хочу лечь спать. Тем более, мне не хочется вступать… с вами в отношения. Вы подруга Нейтана.
– Подруга! – смеясь, воскликнула Шалунья.
– В этом доме вы явно не в качестве проститутки, – заметил Эд, и сияющие глаза девушки поугасли.
– У нас не любят это слово, – сказала она довольно холодно. – Я лучше пойду.
– Постойте, – сказал Эд, – и извините. Хотите, я заплачу за ужин. Вы ведь потратились…
Шалунья обиделась ещё больше.
– Скажите Нейту, Эд Эдвертон, что он не умеет выбирать друзей, – воскликнула она, забирая, однако, со стола кувшин. – Я ухожу! Можете всё съесть сами, надеюсь, совесть будет грызть вас. Да, за каждый кусочек отдельно и за все вместе!
– Лотти, ну постойте же, – сам не зная, зачем, Эдвин ухватил девушку за округлый локоток. – Просто поужинайте со мною, отдохните. Можете… переночевать в комнате Нейтана. Если вам так важно, я оплачу ночь.
– А почему вы оплатите мне ночь без меня? – удивилась Шалунья.
– Потому что вы друг Нейтана. И я его друг.
– Я принесла Нейтану его любимые котлетки из галапоги, овощной салат и воздушный торт, – сказала она. – Вы едите галапогу?
Эд понятия не имел, что такое галапога, но кивнул: мей Нола говорила, что перемолотое мясо есть можно, а котлеты вроде как делают из всякого мяса. В итоге оказалось, что это птица, жирная и нежная, судя по фаршу из неё. И всё-таки больная челюсть устала жевать довольно быстро.
Беседа за ужином не очень-то ладилась. Шалунья, хоть и простила неуклюжего дьера, всё-таки избегала теперь с ним болтать.
– Простите, что испортил вам вечер, – сказал Эдвин, когда они отодвинули тарелки.
– На самом деле я нагрянула внезапно, так что чего жалеть, – пожала плечами Шалунья. – А Нейтана, значит, ещё пару дней не будет?
– Не будет, – покачал головой Эд.
– А связь у вас с ним есть, мейстр Эдвертон?
– Если будет очень надо, то свяжемся, – не вполне уверенно ответил Эд.
– Передайте ему тогда, – девушка вдруг стала очень серьёзной, – а то он просил о всяком подозрительном говорить… Передайте, что к хозяйке сегодня приходил страшный человек. Спрашивал редкий товар.
– Это какой же? – удивился Эд.
– А какой у нас, девочек, товар не залёживается? – девушка подмигнула, но будто бы скорее по привычке, чем из желания сказать какую-то сальность. – Спрашивал, не бывает ли у нас девственниц, сулил большие деньги за нетронутую барышню.
– У вас… такое бывает? – дрогнувшим голосом спросил