`

Рейчел Хокинс - Мисс Хаос

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но вот Би уперлась в дальнюю стену театра. Огромный бутафорский дуб преградил ей дорогу.

Она обернулась, и я увидела ее лицо. И поразилась ее взгляду. Я даже не думала, что она на такое способна. Оскалив зубы, Би чуть ли не рычала.

– Я тебе верила, – единственное, что я смогла выдавить из себя, и единственное, что вертелось на языке, и – да, как же трудно было произносить эти слова. Труднее всего, сказанного мной за всю мою жизнь. Не может быть! Неужели я ошибалась? Только не Би!

– Доверься мне, Харпер, – с трудом проговорила она. – Другого выхода нет.

Протянув руку к дереву, я с адским усилием отломила тяжелую ветвь. Наверное, треск был слышен даже из зала, но мне теперь было плевать.

– Отдать его эфорам? Надо же, что удумали! Ты работаешь с Александром?

Би потянулась к другой деревяшке и отломила ее. Теперь мы стояли друг против друга, с бутафорскими ветками наперевес и тяжело дыша.

– Я на них не работаю, – ответила Би, крепко сжимая в руке свою «палицу». – И Александр тут вообще ни при чем. Клянусь тебе, Харпер. Но только к Дэвиду тебе нельзя. Я не позволю.

– Он в беде! – закричала я, и грудь пронзила адская боль, не дав договорить.

Би кивнула и перехватила ветку.

– Может, и так, но только я дала ему слово.

Уж лучше бы она меня излупила.

– Что?

– Я пообещала Дэвиду, – призналась она, и у меня подкосились ноги. – Он знал, что ты его не отпустишь и будешь бороться, но только… – Она покрепче схватилась за ветку, и в ее глазах показались слезы. – Но только так для него будет лучше. – Теперь она уже умоляла. – Пожалуйста, Харпер, не вынуждай, ну прошу!

Тем временем Сара объявила о начале конкурса талантов. В колонках ревел какой-то гремучий джаз, но даже он не смог заглушить стоявший в моих ушах звон. Я прекрасно понимала, что сейчас движет подругой. Мы обе защищали Дэвида, и каждая по-своему. Инстинкты не заглушить, ты можешь убрать лишь источник угрозы. И этим источником была Би. Но и она не отступится до тех пор, пока не выполнит данную Дэвиду клятву.

– С ним ничего плохого не случится, – сказала она.

– Это неправда! – заорала я. – Потому что, если бы было правдой, меня не трясло бы как на пожаре!

Би качнула головой, и из ее гладкой прически выпало несколько белокурых прядок.

– Это единственный способ.

И с этими словами замахнулась на меня своей веткой. Я вскинула свою, отразив удар. Надо сказать, создатель бутафорского дерева потрудился на славу – у меня вибрация дошла до самых подмышек, но ветка сдюжила.

Навалившись всей массой, я стала выкручивать Би руки, пытаясь ее разоружить, но она оказалась готова. Упершись в пол ногами и скалясь от напряжения, она упорно не выпускала оружие из рук. И тут, сделав резкий выпад, Би умудрилась оттеснить меня назад.

– Какой еще способ? Для чего? – спросила я. – Чтобы он сбежал и попался в руки Александру с приспешниками, чтоб те захапали его и превратили в личную гадалку?

Скрипя зубами, я крепко сжимала свое импровизированное оружие, до ломоты в костяшках. Я позволила себя оттеснить, крепко-накрепко усвоив то, чему учила меня Сэйлор: поддайся, пусть они думают, что сила на их стороне. Самоуверенность противника может обернуться для тебя лишним шансом.

– Нет, – ответила Би. – Это единственный способ вернуться к нормальной жизни для каждого из нас.

Би напирала, я пятилась и, отступая, зацепилась шпилькой за бархатный полог кулис.

И вдруг меня ослепили прожекторы, зрители ахнули в едином порыве – что за…

Би на минуточку растерялась, обернулась влево.

О, черт!

Мы на сцене!

Бросив взгляд в зал, я сразу увидела своих родителей в первом ряду. Они растерянно качали головами, хмурясь в замешательстве. Бабушка Джуэл всплеснула руками, прикрыв рот.

Бабушки Марта и Мэй жевали лимонные леденцы, нимало не смутившись тем фактом, что их племянница только что сдернула штору и дерется с лучшей подругой, размахивая бутафорскими ветвями.

В колонках гремело что-то из «Лебединого озера», и тут я вспомнила про Ребекку в балетной пачке.

Она таращилась на нас из дальнего угла, замерев в балетной стойке: рука над головой, ноги во второй позиции.

Взревев, Би бросилась на меня и, размахнувшись, со всей силищи хватила по ноге. От боли в голове мигом прояснилось, и я ответила встречным ударом, парируя ее выпад с не меньшей дерзостью. Удар пришелся по ребрам, она качнулась, попятилась, заголосила:

– Пусть все идет своим чередом! Клянусь тебе, Харпер, так лучше!

Я бросила взгляд в зрительный зал, отыскивая Дэвида. Его сиденье и несколько соседних были пусты. Живот скрутило, грудь сдавило – не продохнуть.

Я зарычала и устремилась на Би.

– Блайз тоже так говорила! От ритуала все только выиграют. Посмотри, что с тобой сделали! Признайся честно… – У меня перехватило дух, когда Би саданула по моим костяшкам своей деревяшищей. – Вот лично тебе стало лучше?

Я уже сто раз пожалела, что выбрала для конкурса такой тесный костюм. Узкая юбка-футляр сковывала движения, и я сильно проигрывала в ловкости Би, которая вырядилась в просторное пышное платье и могла позволить себе недостижимую для меня маневренность.

Нас мотало по сцене, в колонках ревел балет, наши движения были так быстры, что казались размытой чередой бросков и выпадов, замахов и ударов. У Би растрепалась прическа, и белокурые локоны упали на лицо, взмокшее от пота и слез. Я и сама выглядела не лучше.

– Отпусти его! – вновь заорала Би, ткнув меня комлем в грудь. Я рухнула на колени. По залу пронесся единый вздох.

Опершись о пол, я попыталась отдышаться. Все тело ломило из-за того, что Дэвид в опасности, к тому же меня здорово потрепала Би. Всерьез я сражалась лишь с одним паладином – в тот вечер, когда погиб мистер Дюпон. И теперь каждая клеточка моего тела стремилась убить Би, уничтожить единственное препятствие, отделявшее меня от Дэвида. Но только на этот раз мой разум восстал против диких инстинктов.

Пусть я должна исполнить свой долг, пусть она соврала и втянула нас в эту передрягу, но это Би, и я не убью ее ни из-за Дэвида, ни из-за Пайн-Гроув, да ни за что на свете.

Она размахнулась, описывая палкой дугу, конечной точкой которой должна была стать моя голова. Наверное, собиралась вырубить меня окончательно.

– Прости, – крикнула я и замахнулась.

Я придержала руку в тот самый миг, когда дубинка должна была раскроить ей череп. Та мягко коснулась ее лба, и этого оказалось достаточно. Би закатила глаза и мешком повалилась на пол.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рейчел Хокинс - Мисс Хаос, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)