О пепле и стали - Элиза Рейн
— Я поговорю со Стражами Одина. Мы узнаем, возможно ли это.
С отсутствующим видом она поднимает и опускает лапы, безразличная к тому, как крушит растения.
— Да. Да, мы так и сделаем, — она на секунду задумывается и опускает голову, кивая. — И мы сделаем так, чтобы стало холоднее.
Я улыбаюсь ей.
— Это может быть сложнее.
— Но мы постараемся?
— Обязательно, — я говорю это совершенно серьезно.
ГЛАВА 4
МАДДИ
Когда я захожу в мастерскую Сарры, то чувствую облегчение от того, что ее там нет. За исключением интимных подробностей, мне нужно рассказать ей обо всем произошедшем, но я так устала, что вряд ли найду верные слова. Меня так ломает от усталости, что едва не пропускаю оставленную ею на мехах записку, прежде чем рухнуть на них.
«Мерит не вернулась с Оскореллы, а рабы очень много болтают и шепчутся о том, что Валькирии на что-то разозлились. Надеюсь, ты не натворила никаких глупостей, завтра я спущусь сюда пораньше».
В животе завязывается узел. Мерит была одной из сильных новобранцев.
Она погибла? Или пропала куда-то с кроны?
Без сомнений, Стаффан расскажет завтра за завтраком. Вновь перечитываю последнюю строчку. Я наделала глупостей, но нет никаких шансов, что Валькирии узнали, что я вломилась в Гнездо Грифона, иначе они уже были бы здесь.
Проглотив тревогу, беру зеркальце Фрейдис и устраиваюсь с ним на мехах.
Я так сильно хочу ее увидеть. Мне нужно убедиться, что она в порядке и в безопасности.
Но поверхность зеркальца остается безжизненной.
Мне нужно избавиться от мыслей о видении, заключенном в волке. Я посмотрю на нее в воспоминании из галереи, том, которое смогу переварить.
Может, если пересмотрю воспоминания о ней с того момента как сюда попала, то смогу найти в них что-то, что упускала до этого? Какое-нибудь доказательство того, что сестра, практически вырастившая меня, не повернулась ко мне спиной?
Я осознаю, насколько отчаянно это выглядит, но хочу попытаться.
Что мне терять?
Немного неохотно отправляюсь в галерею и нахожу статую, которую создала после демонстрации силы. В последний раз, когда видела сестру.
— Здравствуй, сестра, — говорит она мне, взгляд пустой, голос холодный.
Пытаюсь вспомнить хоть один раз, когда Фрейдис бы так с кем-то разговаривала. И не припоминаю ни одного. Она кричала на людей, коротко, резко и повелительно. Она запугивала людей низким и серьезным голосом.
Но я никогда не видела ее такой.
Пересматриваю воспоминание, и мое сердце вздрагивает, когда я вижу, как протягиваю ей руку, а она делает шаг назад и качает головой.
— Мы прибыли по приглашению Стражей Одина, чтобы посмотреть демонстрацию силы. Тебе не нужно рассказывать мне о том, что я скоро увижу своими глазами.
Если в этом хоть что-то? Сокрытое доказательство того, что ей не все равно? Может, она не хотела касаться меня, чтобы не обрушилась ее решимость меня возненавидеть?
Может, ненависть ко мне — это все, что у нее осталось, и теперь она застряла во дворце совсем одна, а ее мечты были похищены прямо из-под носа?
Я издаю долгий, наполненный болью выдох.
Воспоминание о ней, пронзенной кинжалом, обжигает мои мысли.
Я все еще ее люблю. Всегда буду любить. Я не верю, что она больше меня не любит. Просто не могу.
Воспоминание продолжается.
— Я думаю, из моей сестры получится великолепная Валькирия, — громко говорю я Брунгильде, прежде чем посмотреть на Фрейдис. — Полагаю, вам следует пересмотреть ее возможность обучаться здесь.
Определенно, в ее глазах что-то промелькнуло. И теперь, снова видя это, я не уверена, что это была благодарность. Это могла бы быть грусть.
— Мы благодарны вам за приглашение, — вежливо говорит она Брунгильде, игнорируя мои слова.
Я удостаиваюсь еще одного ее взгляда, прежде чем она вслед за матерью покидает зал. Я всматриваюсь в нее, в выражение лица, в язык тела. Но ничего не могу найти.
Обычно бурлящие мысли не давали бы мне спать всю ночь, но сегодня накопившаяся за день усталость оказывается сильнее, и я засыпаю, едва коснувшись головой подушки.
Сарра, верная своему слову, будит меня задолго до того, как я готова вставать.
— Я принесла кофе.
От этих слов я переворачиваюсь, моргая. Из моих губ срывается неразличимое бормотание.
— Пожалуйста скажи, что вчера ты не натворила глупостей.
— О, еще как. И даже больше одной, — я заставляю себя сесть, и Сарра плюхается рядом на меха.
— О боги. Так это на тебя разозлились Стражи Одина?
— Нет. Я украла информацию из Гнезда Грифона и вошла в Сокровищницу. Об этом они точно не знают.
Сарра раскрывает рот.
— Мадди, но как?
— Мне помогли, — признаюсь я и тянусь за кофе.
— Расскажи мне все.
Я рассказываю ей почти все. Признаю физическое влечение между мной и Каином, потому что не могу не покраснеть, рассказывая о некоторых моментах, но не рассказываю, что я из-за этого сделала. Это слишком личное. И касается не только меня. Мы сделали это вдвоем. Мне приходится заставить себя пройти через этот момент, но, когда я начинаю рассказывать о том, что увидела в оттаявшей статуе волка, меня больше не волнует пульсирующий жар между моих бедер.
Сарра так же поражена, как и я. Она соглашается с выводом о том, что это не воспоминание, и раз я не могу предсказывать будущее, то видение должно быть моим страхом.
Я коротко пересказываю ей разговор с Торви, снова чувствуя, что не всем сказанным нужно делиться. Но подчеркиваю мысль о том, что нужно найти способ оставить ее в нашем мире, а не там, куда она попадает, исчезая отсюда.
— Получается, надо больше заниматься с Брунгильдой?
— Ага. Но она говорит, что надо сосредоточиться на моем валь-тивар, чтобы ее призвать. Торви говорит, что приходит, когда чувствует от меня сильные эмоции. Думаю, это не одно и то же.
— А ты можешь заставить себя постоянно испытывать сильные эмоции? — с сомнением говорит Сарра. — Не самый приятный способ жить.
Она права. Хотя сейчас это вроде как срабатывает, это не может быть окончательным решением. Не зная, что полезного тут сказать, я меняю тему.
— А что случилось с Мерит?
— Ходит куча разных слухов. Я надеялась, что ты сегодня выяснишь, — она ставит свою кружку и проливает на себя немного напитка.
Она шипит от боли, и в ее глазах что-то мелькает так быстро,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О пепле и стали - Элиза Рейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


