`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

1 ... 3 4 5 6 7 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
содрать «лишние» на мой взгляд рюши в районе декольте. О последнем я кстати быстро жалею. Без дополнительного пышного декора вырез платья слишком откровенно подчеркивает ложбинку.

Ладно, прикрою шарфиком. Препирания с Де-Грегори и так выжали из меня все соки.

Чуть позже я спустилась в парадный холл. Наряженная как новогодняя елка. Мне сделали красивую высокую прическу, открывающую затылок и с выпущенной прядью на висок, чтобы прикрыть ссадину. Марлю разумеется сняли. Нос подпудрили, щечки подрумянили. В ушах и на шее с элегантным блеском сияют подарки дракона.

— Ах, ну какая же красавица, — Летти, увидев меня, вскидывает руки к лицу, смахивая слезы восторга. За ее спиной в парадной выстроились в ряд остальные служанки. — Вы только посмотрите. Наша миледи настоящая принцесса.

Девушки одновременно то ли хмыкают, то ли кивают.

Барон Блеквуд с восхищением сравнивает меня с матерью Уинтер, отмечая, что Миробелле тоже шли изумрудно-зеленые тона.

Очень мило.

Лично я чувствую себя не сильно комфортно. Хотя личность Уинтер смягчает это чувство.

Когда мы покидаем поместье, двигаясь в центр столицы, ловлю противоречивые ощущения.

С одной стороны, сложно скрывать восторг.

Смотрю на мелькающую за окном кареты архитектуру.

Боже… Красиво. Особенно, когда приближаемся к центру. Величественно, масштабно.

Арки с барельефами, подсвеченные множеством фонарей. Кружевные фасады, кокетливо выступающие над гладким камнем. Башни с острыми шпилями, устремленные ввысь к звездному небу. Широкие улицы, на которых продолжает кипеть жизнь, гуляют пары, уличные торговцы предлагают купить цветы и сладости. Зазывалы, приглашающие в пабы и чайные салоны.

Пестрые витрины магазинчиков и искрящиеся в тепло-холодном свете фонарей и луны брызги фонтанов, словно россыпь многочисленных бриллиантов и золотого конфетти.

Но с другой стороны, я ловлю дежавю.

И не только из-за книги, где эти улицы описывались. И моста, через который мы недавно проезжали.

Дело в другом, я словно лично видела и мост и неспешно плывущие по мерцающей глади черной воды корабли, свернувшие белоснежные паруса.

Похоже привычные Уинтер вещи и воспоминания становятся частью меня.

Чувство дежавю частично преследует меня и когда я вместе с Блеквудом поднимаюсь по мраморному порогу к дворцовой парадной группе.

Двери распахиваются и я с тяжелым вздохом перешагиваю порог.

Скоро нас представят императору.

Осторожно рассматриваю присутствующих. В книге разумеется не было бесконечных описаний всех, кого встречала Уинтер на светских мероприятиях, но благодаря ее воспоминаниям — некоторых людей я узнаю.

Дракона на горизонте не вижу.

Жду встречи с ним. Так сильно жду, что сердце беспокойно бьется испуганной птицей в груди, будто в клетке.

Дышу часто и надрывно.

Где же он?

Одновременно хочу с ним увидеться и не хочу. Кто знает, как еще отреагирует. А ведь наша встреча неизбежна.

— Бранон Вальтер Блеквуд с дочерью баронессой Уинтер Блеквуд! — звучит торжественное и громкое заявление.

Сильно вздрагиваю. Руки до побеления костяшек сжимают веер.

Герцог опаздывает, иначе его фамилия прозвучала бы раньше.

Проклятие.

Едва не наступаю на подол своего платья. Ловлю на себе любопытные и до безумства колючие взгляды. От них так и веет неприязнью и завистью.

Читали бы вы «Травницу для черного дракона» — зависть мигом бы прошла.

Если выживу в этом мире, напишу автобиографию и всем им разошлю по экземпляру.

— Уини? — шепотом одергивает меня барон.

Я задумалась и не сразу поняла, что мы приблизились к тронному постаменту.

Поспешно приседаю в поклоне. Из под учтиво опушенных ресниц косо поглядываю на правящую семью.

Монарх восседает на троне, облокотившись локтем на правый подлокотник. Как и большинство драконов, он широкоплеч и статен. Суровые черты и льдисто голубые глаза. Смотрят так, что становится холодно.

На соседнем, более скромном кресле, разместилась жена императора — Виалена из рода Хорст. Тут же и брат ее стоит — Гуго. Белолицые брюнеты с острыми скулами. Типичная внешность для жителей Фарании.

По левую руку от самодержца замечаю принца.

Оскар Леонхард — юный белокурый красавец с надменным взглядом и капризной линией рта.

Ярко голубые глаза принца устремляются в мою сторону. Хуже…скользят, опускаясь к черезмерно откровенному декольте. Губы Оскара расплываются в похотливую улыбку, от которой мои щеки припекает.

Возмутительно.

Ооо и Гуго туда же.

Эти двое едва не раздевают меня глазами.

По коже разбегаются неприятные колкие мурашки. Чувствую себя так, словно меня с этими двумя титулованными самцами закрыли в одной клетке.

Бррр…

Минус быть Уинтер.

С огромным трудом гашу внутреннее раздражение и встраиваюсь в толпу приглашенной знати.

Ощутимые взгляды Гуго и принца меня провожают.

— Герцог Александр Вальгорд! — звучит новое объявление.

И во мне все съеживается и холодеет.

В распахнутые двери быстрым и уверенным шагом входит Он.

Высокая статная фигура молниеносно привлекает к себе внимание всех присутствующих…и конечно мое.

Сердце замирает и невыносимо быстро ускоряет свой бег.

Внезапно становится жарко, словно в огромной зале включился на всю мощность нагрев пола и потолка.

Быстро-быстро обмахиваюсь веером и смотрю…смотрю на него.

Светлые волосы небрежно зачесаны назад, упрямый волевой подбородок, идеальный ровный нос, чуть сдвинуты на переносице брови. Сосредоточенно прищуренные синие глаза, в один тон с его камзолом. И по мужски чувственная линия губ.

Почти таким я себе его и представляла, когда читала книгу.

Красавец-дракон, с которым я провела вместе не один вечер, перечитывая сцены с его появлением.

Можно сказать, это были своеобразные свидания, о которых он никогда не узнает.

Александр так близко…

Неосознанно молюсь, чтобы он меня не заметил.

Но вдруг, дракон не замедляя шага, поворачивает голову в мою сторону.

Наши глаза встречаются. Где-то внутри меня что-то вспыхивает, опаляя нутро огнём.

Бровь мужчины в этот момент удивленно изгибается.

Глава 4

Почему он на меня так смотрит?

Радости в его глазах не вижу…но и гнетущего безразличия, на котором в книге делался акцент — тоже.

Может дело в моем ошарашенном выражении?

Спрятав лицо за веером, продолжаю посматривать на дракона исподтишка.

Замечаю, что шаг он сбавил и продолжает пристально безошибочно высматривать меня за спиной барона.

— Александр! — восклицает император, встречая герцога, приближенного к короне. И по совместительству своего старшего сына.

Встречает, поднявшись с кресла. Большая честь.

— Ваша светлость, — отвечает молодой дракон, сдержанным, но учтивым кивком.

Замечаю шагающего к Александру темноволосого мужчину средних лет. Довольно привлекательного, с хорошей осанкой и коротко подстриженного.

Изначально я на него не обратила никакого внимания. Он стоял в числе свиты рядом с тронным постаментом.

Щурюсь, присматриваюсь. Кто-то знакомый.

Ах, точно!

Герберт Вальгорд

1 ... 3 4 5 6 7 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)